法语助手
  • 关闭
动词变位提示:fissure可能是动词fissurer变位形式


n. f.
缝, 隙, 痕, 纹;
l'alpiniste remonte la fissure de la paroi à l'aide de quelques pitons 登山队员借助几个登山钉沿石壁缝攀援而上

(推论的)点, 弱点, 陷, 墨

il y a une fissure dans votre démonstration 在您的示范中有
il y a une fissure dans leur amitié 他们的友谊出现了



常见用法
la fissure d'un mur堵墙上的

助记:
fiss分+ure行为结果

词根:
fend, fess, fiss 分

近义词:
cassure,  crevasse,  fente,  fêlure,  gerçure,  interstice,  jour,  lézarde,  faille,  craquelure,  faiblesse,  lacune,  trou
反义词:
jointure
联想词
fracture;déchirure缝,;brèche;paroi隔墙,隔板;dilatation膨胀,胀大;cavité穴,洞;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;brise凉爽的微风,和风;plaie,创伤;faille罗缎;perce钻头;

Il y a une fissure dans leur amitié.

〈转义〉他们的友谊出现了

Un bateau sort d’une fissure, certaines sont profondes.

看到罅隙后面那艘船没有?还有些隐没其后。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬峭壁的阴湿缝隙之中,般六七年才能长成。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江支流上的水坝已出现了令人担忧的

La petite fissure présnte dans la surface de blindage avancé de cette voiture qui est vieille.

车出现小痕的地方在车前挡板的里面的顶上,痕迹看起来很旧。

Une histoire brisée est une histoire brisée, même les morceaux recollés, les fissures sont toujours là.

情,破了就是破了。就算把碎片都粘起来,永远在那儿。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式的古老特性,在多文化主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Une fissure entre l'inclusion et l'exclusion a émergé au sein des nations et entre elles.

在各国内部和各国之间,在包容和排斥之间已出现分

Si la main ou pas 10 ans pour changer la couleur de la fissure peut revenir à tout moment.

如发现不是手工制作,或10年内出来颜色改变,可随时退换货。

Association des grands corps de style et honnête, impartial, scientifique et organisationnel paramètres, il ya une fissure équipe du personnel.

协会领导班子作风正派、秉公办事、组织机构设置科学,有精干的工作人员队伍。

La route qui gondole, des affaissements, des crevasses et des fissures parcourent, durant plusieurs kilomètres, le tapis pourtant récemment livré.

道路起伏不断,沉降、遍布各处,延续好几公里,然而这个路面刚刚交付不久。

Froid, le squash, l'expansion, de réduire tube, flanger pas de fissures dans le plastique avec un niveau élevé et l'allongement élevé.

冷弯、压扁、扩、缩管、翻边无,具有高塑性和高延伸率。

Tous sont susceptibles de devoir faire face à des fissures dans leur tissu social, certains de façon plus aiguë que d'autres.

所有国家的社会结构都可能受到的挑战,些国家会比另些国家更激烈些。

Les vibrations peuvent aussi entraîner des défaillances soudaines telles que la création de fissures dans la charge hautement explosive d'une tête active.

振动还可造成突然失灵,例如弹头中的高度爆炸性装药发生分解。

Les sources hydrothermales se forment dans des centres d'expansion océanique, là où l'eau froide s'infiltre dans le plancher océanique à travers des fissures.

热液喷是海底扩展中心造成的,那里的冷水通过隙渗入海底。

Ses éléments de base, bien qu'ils soient dotés d'une extension indéfinie dans le temps, ont fait apparaître des fissures internes qui semblent s'aggraver.

它们的基础虽然被赋予无限的有效期延长,但已经暴露了看上去很深的内部痕。

Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.

然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发谷两边的硫化物矿点。

Le terrorisme s'insinue dans toutes les fissures de la planète, au détriment de l'humanité.

恐怖主义在世界各地无孔不入,严重危害人类。

Le chemin à parcourir était ardu, étant donné les fissures et les déchirures profondes causées au tissu même de cette société par la guerre fratricide.

前头的道路是艰难的,因为兄弟残杀战争给这个社会的基础造成很深的分歧和分

Ces techniques peuvent servir, par exemple, à inspecter des fissures dans les parois rocheuses des mines à l'aide d'un géoradar sophistiqué, améliorant ainsi la sécurité.

这类技术能够有若干种用途,例如可以使用复杂的地面渗透雷达技术检查矿井岩壁发生的缝,从而改进矿井的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fissure 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


fissiparité, Fissipèdes, fissurabilité, fissuraire, fissuration, fissure, fissuré, fissurer, fissurité, fissuromètre,
动词变位提示:fissure可能是动词fissurer变位形式


n. f.
缝, 隙, 痕, 纹;
l'alpiniste remonte la fissure de la paroi à l'aide de quelques pitons 登山队员借助几个登山钉沿石壁缝攀援而上

(推论的)点, 弱点, 陷, 墨

il y a une fissure dans votre démonstration 在您的示范中有
il y a une fissure dans leur amitié 他们的友谊出现了



常见用法
la fissure d'un mur堵墙上的

助记:
fiss分+ure行为结果

词根:
fend, fess, fiss 分

近义词:
cassure,  crevasse,  fente,  fêlure,  gerçure,  interstice,  jour,  lézarde,  faille,  craquelure,  faiblesse,  lacune,  trou
反义词:
jointure
联想词
fracture;déchirure缝,;brèche;paroi隔墙,隔板;dilatation膨胀,胀大;cavité穴,洞;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;brise凉爽的微风,和风;plaie,创伤;faille罗缎;perce钻头;

Il y a une fissure dans leur amitié.

〈转义〉他们的友谊出现了

Un bateau sort d’une fissure, certaines sont profondes.

看到罅隙后面那艘船没有?还有些隐没其后。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬峭壁的阴湿缝隙之中,般六七年才能长成。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江支流上的水坝已出现了令人担忧的

La petite fissure présnte dans la surface de blindage avancé de cette voiture qui est vieille.

车出现小痕的地方在车前挡板的里面的顶上,痕迹看起来很旧。

Une histoire brisée est une histoire brisée, même les morceaux recollés, les fissures sont toujours là.

情,破了就是破了。就算把碎片都粘起来,永远在那儿。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式的古老特性,在多文化主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Une fissure entre l'inclusion et l'exclusion a émergé au sein des nations et entre elles.

在各国内部和各国之间,在包容和排斥之间已出现分

Si la main ou pas 10 ans pour changer la couleur de la fissure peut revenir à tout moment.

如发现不是手工制作,或10年内出来颜色改变,可随时退换货。

Association des grands corps de style et honnête, impartial, scientifique et organisationnel paramètres, il ya une fissure équipe du personnel.

协会领导班子作风正派、秉公办事、组织机构设置科学,有精干的工作人员队伍。

La route qui gondole, des affaissements, des crevasses et des fissures parcourent, durant plusieurs kilomètres, le tapis pourtant récemment livré.

道路起伏不断,沉降、遍布各处,延续好几公里,然而这个路面刚刚交付不久。

Froid, le squash, l'expansion, de réduire tube, flanger pas de fissures dans le plastique avec un niveau élevé et l'allongement élevé.

冷弯、压扁、扩、缩管、翻边无,具有高塑性和高延伸率。

Tous sont susceptibles de devoir faire face à des fissures dans leur tissu social, certains de façon plus aiguë que d'autres.

所有国家的社会结构都可能受到的挑战,些国家会比另些国家更激烈些。

Les vibrations peuvent aussi entraîner des défaillances soudaines telles que la création de fissures dans la charge hautement explosive d'une tête active.

振动还可造成突然失灵,例如弹头中的高度爆炸性装药发生分解。

Les sources hydrothermales se forment dans des centres d'expansion océanique, là où l'eau froide s'infiltre dans le plancher océanique à travers des fissures.

热液喷是海底扩展中心造成的,那里的冷水通过隙渗入海底。

Ses éléments de base, bien qu'ils soient dotés d'une extension indéfinie dans le temps, ont fait apparaître des fissures internes qui semblent s'aggraver.

它们的基础虽然被赋予无限的有效期延长,但已经暴露了看上去很深的内部痕。

Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.

然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发谷两边的硫化物矿点。

Le terrorisme s'insinue dans toutes les fissures de la planète, au détriment de l'humanité.

恐怖主义在世界各地无孔不入,严重危害人类。

Le chemin à parcourir était ardu, étant donné les fissures et les déchirures profondes causées au tissu même de cette société par la guerre fratricide.

前头的道路是艰难的,因为兄弟残杀战争给这个社会的基础造成很深的分歧和分

Ces techniques peuvent servir, par exemple, à inspecter des fissures dans les parois rocheuses des mines à l'aide d'un géoradar sophistiqué, améliorant ainsi la sécurité.

这类技术能够有若干种用途,例如可以使用复杂的地面渗透雷达技术检查矿井岩壁发生的缝,从而改进矿井的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fissure 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


fissiparité, Fissipèdes, fissurabilité, fissuraire, fissuration, fissure, fissuré, fissurer, fissurité, fissuromètre,
动词变位提示:fissure可能是动词fissurer变位形式


n. f.
裂缝, 裂口, 裂隙, 裂痕, 裂纹;
l'alpiniste remonte la fissure de la paroi à l'aide de quelques pitons 登山队员借助几个登山钉沿石壁缝攀援而

(的)缺点, 弱点, 缺陷, 墨

il y a une fissure dans votre démonstration 在您的示范中有缺陷
il y a une fissure dans leur amitié 他们的友谊现了裂痕



常见用法
la fissure d'un mur一堵墙的裂缝

助记:
fiss分裂+ure行为结果

词根:
fend, fess, fiss 分裂

近义词:
cassure,  crevasse,  fente,  fêlure,  gerçure,  interstice,  jour,  lézarde,  faille,  craquelure,  faiblesse,  lacune,  trou
反义词:
jointure
联想词
fracture破裂;déchirure裂缝,裂口;brèche缺口;paroi隔墙,隔板;dilatation膨胀,胀大;cavité穴,洞;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;brise凉爽的微风,和风;plaie伤口,创伤;faille罗缎;perce钻头;

Il y a une fissure dans leur amitié.

〈转义〉他们的友谊现了裂痕

Un bateau sort d’une fissure, certaines sont profondes.

看到罅隙后面那艘船没有?还有一些隐没其后。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬峭壁的阴湿缝隙之中,一般六七年才能长成。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江支流的水坝现了令人担忧的裂缝

La petite fissure présnte dans la surface de blindage avancé de cette voiture qui est vieille.

现小裂痕的地方在车前挡板的里面的顶,痕迹看起来很旧。

Une histoire brisée est une histoire brisée, même les morceaux recollés, les fissures sont toujours là.

一段感情,破裂了就是破裂了。就算把碎片都粘起来,裂痕永远在那儿。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式的古老特性,在多文化主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Une fissure entre l'inclusion et l'exclusion a émergé au sein des nations et entre elles.

在各国内部和各国之,在包容和排斥之现分裂。

Si la main ou pas 10 ans pour changer la couleur de la fissure peut revenir à tout moment.

如发现不是手工制作,或10年内裂纹颜色改变,可随时退换货。

Association des grands corps de style et honnête, impartial, scientifique et organisationnel paramètres, il ya une fissure équipe du personnel.

协会领导班子作风正派、秉公办事、组织机构设置科学,有一支精干的工作人员队伍。

La route qui gondole, des affaissements, des crevasses et des fissures parcourent, durant plusieurs kilomètres, le tapis pourtant récemment livré.

道路起伏不断,沉降、裂口和裂纹遍布各处,延续好几公里,然而这个路面刚刚交付不久。

Froid, le squash, l'expansion, de réduire tube, flanger pas de fissures dans le plastique avec un niveau élevé et l'allongement élevé.

冷弯、压扁、扩口、缩管、翻边无裂缝,具有高塑性和高延伸率。

Tous sont susceptibles de devoir faire face à des fissures dans leur tissu social, certains de façon plus aiguë que d'autres.

所有国家的社会结构都可能受到分裂的挑战,一些国家会比另一些国家更激烈些。

Les vibrations peuvent aussi entraîner des défaillances soudaines telles que la création de fissures dans la charge hautement explosive d'une tête active.

振动还可造成突然失灵,例如弹头中的高度爆炸性装药发生分解。

Les sources hydrothermales se forment dans des centres d'expansion océanique, là où l'eau froide s'infiltre dans le plancher océanique à travers des fissures.

热液喷口是海底扩展中心造成的,那里的冷水通过裂隙渗入海底。

Ses éléments de base, bien qu'ils soient dotés d'une extension indéfinie dans le temps, ont fait apparaître des fissures internes qui semblent s'aggraver.

它们的基础虽然被赋予无限的有效期延长,但经暴露了看去很深的内部裂痕。

Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.

然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发裂谷两边的硫化物矿点。

Le terrorisme s'insinue dans toutes les fissures de la planète, au détriment de l'humanité.

恐怖主义在世界各地无孔不入,严重危害人类。

Le chemin à parcourir était ardu, étant donné les fissures et les déchirures profondes causées au tissu même de cette société par la guerre fratricide.

前头的道路是艰难的,因为兄弟残杀战争给这个社会的基础造成很深的分歧和分裂。

Ces techniques peuvent servir, par exemple, à inspecter des fissures dans les parois rocheuses des mines à l'aide d'un géoradar sophistiqué, améliorant ainsi la sécurité.

这类技术能够有若干种用途,例如可以使用复杂的地面渗透雷达技术检查矿井岩壁发生的裂缝,从而改进矿井的安全。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fissure 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


fissiparité, Fissipèdes, fissurabilité, fissuraire, fissuration, fissure, fissuré, fissurer, fissurité, fissuromètre,
动词变位提示:fissure可能是动词fissurer变位形式


n. f.
裂缝, 裂口, 裂隙, 裂痕, 裂纹;
l'alpiniste remonte la fissure de la paroi à l'aide de quelques pitons 登山队员借助几个登山钉沿石壁缝攀援而上

(推论)缺点, 弱点, 缺陷, 墨

il y a une fissure dans votre démonstration 示范中有缺陷
il y a une fissure dans leur amitié 他们友谊出现了裂痕



常见用法
la fissure d'un mur一堵墙上裂缝

助记:
fiss分裂+ure行为结果

词根:
fend, fess, fiss 分裂

近义词:
cassure,  crevasse,  fente,  fêlure,  gerçure,  interstice,  jour,  lézarde,  faille,  craquelure,  faiblesse,  lacune,  trou
反义词:
jointure
联想词
fracture破裂;déchirure裂缝,裂口;brèche缺口;paroi隔墙,隔板;dilatation膨胀,胀大;cavité穴,洞;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;brise凉爽微风,和风;plaie伤口,创伤;faille罗缎;perce钻头;

Il y a une fissure dans leur amitié.

〈转义〉他们友谊出现了裂痕

Un bateau sort d’une fissure, certaines sont profondes.

看到罅隙后面那艘船没有?还有一些隐没其后。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬峭壁阴湿缝隙中,一般六七年才能长成。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江支流上水坝已出现了令人担忧裂缝

La petite fissure présnte dans la surface de blindage avancé de cette voiture qui est vieille.

车出现小裂痕地方前挡板里面顶上,痕迹看起来很旧。

Une histoire brisée est une histoire brisée, même les morceaux recollés, les fissures sont toujours là.

一段感情,破裂了就是破裂了。就算把碎片都粘起来,裂痕永远那儿。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式古老特性,多文化主义压力下,其外衣被撕成碎片

Une fissure entre l'inclusion et l'exclusion a émergé au sein des nations et entre elles.

内部和间,包容和排斥间已出现分裂。

Si la main ou pas 10 ans pour changer la couleur de la fissure peut revenir à tout moment.

如发现不是手工制作,或10年内出来裂纹颜色改变,可随时退换货。

Association des grands corps de style et honnête, impartial, scientifique et organisationnel paramètres, il ya une fissure équipe du personnel.

协会领导班子作风正派、秉公办事、组织机构设置科学,有一支精干工作人员队伍。

La route qui gondole, des affaissements, des crevasses et des fissures parcourent, durant plusieurs kilomètres, le tapis pourtant récemment livré.

道路起伏不断,沉降、裂口和裂纹遍布处,延续好几公里,然而这个路面刚刚交付不久。

Froid, le squash, l'expansion, de réduire tube, flanger pas de fissures dans le plastique avec un niveau élevé et l'allongement élevé.

冷弯、压扁、扩口、缩管、翻边无裂缝,具有高塑性和高延伸率。

Tous sont susceptibles de devoir faire face à des fissures dans leur tissu social, certains de façon plus aiguë que d'autres.

所有社会结构都可能受到分裂挑战,一些家会比另一些家更激烈些。

Les vibrations peuvent aussi entraîner des défaillances soudaines telles que la création de fissures dans la charge hautement explosive d'une tête active.

振动还可造成突然失灵,例如弹头中高度爆炸性装药发生分解。

Les sources hydrothermales se forment dans des centres d'expansion océanique, là où l'eau froide s'infiltre dans le plancher océanique à travers des fissures.

热液喷口是海底扩展中心造成,那里冷水通过裂隙渗入海底。

Ses éléments de base, bien qu'ils soient dotés d'une extension indéfinie dans le temps, ont fait apparaître des fissures internes qui semblent s'aggraver.

它们基础虽然被赋予无限有效期延长,但已经暴露了看上去很深内部裂痕。

Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.

然而,频繁火山喷发会扰乱热液流动,并掩埋喷发裂谷两边硫化物矿点。

Le terrorisme s'insinue dans toutes les fissures de la planète, au détriment de l'humanité.

恐怖主义世界地无孔不入,严重危害人类。

Le chemin à parcourir était ardu, étant donné les fissures et les déchirures profondes causées au tissu même de cette société par la guerre fratricide.

前头道路是艰难,因为兄弟残杀战争给这个社会基础造成很深分歧和分裂。

Ces techniques peuvent servir, par exemple, à inspecter des fissures dans les parois rocheuses des mines à l'aide d'un géoradar sophistiqué, améliorant ainsi la sécurité.

这类技术能够有若干种用途,例如可以使用复杂地面渗透雷达技术检查矿井岩壁发生裂缝,从而改进矿井安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fissure 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


fissiparité, Fissipèdes, fissurabilité, fissuraire, fissuration, fissure, fissuré, fissurer, fissurité, fissuromètre,
动词变位提示:fissure可能是动词fissurer变位形式


n. f.
缝, 口, 隙, 痕, 纹;
l'alpiniste remonte la fissure de la paroi à l'aide de quelques pitons 登山队员借助几个登山钉沿石壁缝攀援而上

(推论的)缺点, 弱点, 缺陷, 墨

il y a une fissure dans votre démonstration 在您的示范中有缺陷
il y a une fissure dans leur amitié 他们的友谊出现



常见用法
la fissure d'un mur一堵墙上的

助记:
fiss分+ure行为结果

词根:
fend, fess, fiss 分

词:
cassure,  crevasse,  fente,  fêlure,  gerçure,  interstice,  jour,  lézarde,  faille,  craquelure,  faiblesse,  lacune,  trou
词:
jointure
联想词
fracture;déchirure缝,口;brèche缺口;paroi隔墙,隔板;dilatation膨胀,胀大;cavité穴,洞;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;brise凉爽的微风,和风;plaie伤口,创伤;faille罗缎;perce钻头;

Il y a une fissure dans leur amitié.

〈转〉他们的友谊出现

Un bateau sort d’une fissure, certaines sont profondes.

看到罅隙后面那艘船没有?还有一些隐没其后。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬峭壁的阴湿缝隙之中,一般六七年才能长成。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江支流上的水坝已出现令人担忧的

La petite fissure présnte dans la surface de blindage avancé de cette voiture qui est vieille.

车出现小痕的地方在车前挡板的里面的顶上,痕迹看起来很旧。

Une histoire brisée est une histoire brisée, même les morceaux recollés, les fissures sont toujours là.

一段感情,破是破算把碎片都粘起来,永远在那儿。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式的古老特性,在多文化主的压力下,其外衣被撕成碎片

Une fissure entre l'inclusion et l'exclusion a émergé au sein des nations et entre elles.

在各国内部和各国之间,在包容和排斥之间已出现分

Si la main ou pas 10 ans pour changer la couleur de la fissure peut revenir à tout moment.

如发现不是手工制作,或10年内出来颜色改变,可随时退换货。

Association des grands corps de style et honnête, impartial, scientifique et organisationnel paramètres, il ya une fissure équipe du personnel.

协会领导班子作风正派、秉公办事、组织机构设置科学,有一支精干的工作人员队伍。

La route qui gondole, des affaissements, des crevasses et des fissures parcourent, durant plusieurs kilomètres, le tapis pourtant récemment livré.

道路起伏不断,沉降、口和遍布各处,延续好几公里,然而这个路面刚刚交付不久。

Froid, le squash, l'expansion, de réduire tube, flanger pas de fissures dans le plastique avec un niveau élevé et l'allongement élevé.

冷弯、压扁、扩口、缩管、翻边无,具有高塑性和高延伸率。

Tous sont susceptibles de devoir faire face à des fissures dans leur tissu social, certains de façon plus aiguë que d'autres.

所有国家的社会结构都可能受到的挑战,一些国家会比另一些国家更激烈些。

Les vibrations peuvent aussi entraîner des défaillances soudaines telles que la création de fissures dans la charge hautement explosive d'une tête active.

振动还可造成突然失灵,例如弹头中的高度爆炸性装药发生分解。

Les sources hydrothermales se forment dans des centres d'expansion océanique, là où l'eau froide s'infiltre dans le plancher océanique à travers des fissures.

热液喷口是海底扩展中心造成的,那里的冷水通过隙渗入海底。

Ses éléments de base, bien qu'ils soient dotés d'une extension indéfinie dans le temps, ont fait apparaître des fissures internes qui semblent s'aggraver.

它们的基础虽然被赋予无限的有效期延长,但已经暴露看上去很深的内部痕。

Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.

然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发谷两边的硫化物矿点。

Le terrorisme s'insinue dans toutes les fissures de la planète, au détriment de l'humanité.

恐怖主在世界各地无孔不入,严重危害人类。

Le chemin à parcourir était ardu, étant donné les fissures et les déchirures profondes causées au tissu même de cette société par la guerre fratricide.

前头的道路是艰难的,因为兄弟残杀战争给这个社会的基础造成很深的分歧和分

Ces techniques peuvent servir, par exemple, à inspecter des fissures dans les parois rocheuses des mines à l'aide d'un géoradar sophistiqué, améliorant ainsi la sécurité.

这类技术能够有若干种用途,例如可以使用复杂的地面渗透雷达技术检查矿井岩壁发生的缝,从而改进矿井的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fissure 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


fissiparité, Fissipèdes, fissurabilité, fissuraire, fissuration, fissure, fissuré, fissurer, fissurité, fissuromètre,

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


fissiparité, Fissipèdes, fissurabilité, fissuraire, fissuration, fissure, fissuré, fissurer, fissurité, fissuromètre,
动词变位提示:fissure可能是动词fissurer变位形式


n. f.
裂缝, 裂口, 裂隙, 裂痕, 裂纹;
l'alpiniste remonte la fissure de la paroi à l'aide de quelques pitons 登山队员借助几个登山钉沿石壁缝攀援而上

(推论的)缺点, 弱点, 缺陷, 墨

il y a une fissure dans votre démonstration 在您的示有缺陷
il y a une fissure dans leur amitié 他们的友谊出现了裂痕



常见用法
la fissure d'un mur一堵墙上的裂缝

助记:
fiss分裂+ure行为结果

词根:
fend, fess, fiss 分裂

近义词:
cassure,  crevasse,  fente,  fêlure,  gerçure,  interstice,  jour,  lézarde,  faille,  craquelure,  faiblesse,  lacune,  trou
反义词:
jointure
联想词
fracture破裂;déchirure裂缝,裂口;brèche缺口;paroi隔墙,隔板;dilatation膨胀,胀大;cavité穴,洞;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;brise凉爽的微风,和风;plaie伤口,创伤;faille罗缎;perce钻头;

Il y a une fissure dans leur amitié.

〈转义〉他们的友谊出现了裂痕

Un bateau sort d’une fissure, certaines sont profondes.

看到罅隙后面那艘船没有?还有一些隐没其后。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬峭壁的阴湿缝隙,一般六七年才能长成。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江支流上的水坝已出现了令人担忧的裂缝

La petite fissure présnte dans la surface de blindage avancé de cette voiture qui est vieille.

车出现小裂痕的地方在车前挡板的里面的顶上,痕迹看起来很旧。

Une histoire brisée est une histoire brisée, même les morceaux recollés, les fissures sont toujours là.

一段感情,破裂了就是破裂了。就算把碎片都粘起来,裂痕永远在那儿。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式的古老特性,在多文化主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Une fissure entre l'inclusion et l'exclusion a émergé au sein des nations et entre elles.

在各和各之间,在包容和排斥之间已出现分裂。

Si la main ou pas 10 ans pour changer la couleur de la fissure peut revenir à tout moment.

如发现不是手工制作,或10年出来裂纹颜色改变,可随时退换货。

Association des grands corps de style et honnête, impartial, scientifique et organisationnel paramètres, il ya une fissure équipe du personnel.

协会领导班子作风正派、秉公办事、组织机构设置科学,有一支精干的工作人员队伍。

La route qui gondole, des affaissements, des crevasses et des fissures parcourent, durant plusieurs kilomètres, le tapis pourtant récemment livré.

道路起伏不断,沉降、裂口和裂纹遍布各处,延续好几公里,然而这个路面刚刚交付不久。

Froid, le squash, l'expansion, de réduire tube, flanger pas de fissures dans le plastique avec un niveau élevé et l'allongement élevé.

冷弯、压扁、扩口、缩管、翻边无裂缝,具有高塑性和高延伸率。

Tous sont susceptibles de devoir faire face à des fissures dans leur tissu social, certains de façon plus aiguë que d'autres.

所有家的社会结构都可能受到分裂的挑战,一些家会比另一些家更激烈些。

Les vibrations peuvent aussi entraîner des défaillances soudaines telles que la création de fissures dans la charge hautement explosive d'une tête active.

振动还可造成突然失灵,例如弹头的高度爆炸性装药发生分解。

Les sources hydrothermales se forment dans des centres d'expansion océanique, là où l'eau froide s'infiltre dans le plancher océanique à travers des fissures.

热液喷口是海底扩展心造成的,那里的冷水通过裂隙渗入海底。

Ses éléments de base, bien qu'ils soient dotés d'une extension indéfinie dans le temps, ont fait apparaître des fissures internes qui semblent s'aggraver.

它们的基础虽然被赋予无限的有效期延长,但已经暴露了看上去很深的裂痕。

Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.

然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发裂谷两边的硫化物矿点。

Le terrorisme s'insinue dans toutes les fissures de la planète, au détriment de l'humanité.

恐怖主义在世界各地无孔不入,严重危害人类。

Le chemin à parcourir était ardu, étant donné les fissures et les déchirures profondes causées au tissu même de cette société par la guerre fratricide.

前头的道路是艰难的,因为兄弟残杀战争给这个社会的基础造成很深的分歧和分裂。

Ces techniques peuvent servir, par exemple, à inspecter des fissures dans les parois rocheuses des mines à l'aide d'un géoradar sophistiqué, améliorant ainsi la sécurité.

这类技术能够有若干种用途,例如可以使用复杂的地面渗透雷达技术检查矿井岩壁发生的裂缝,从而改进矿井的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fissure 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


fissiparité, Fissipèdes, fissurabilité, fissuraire, fissuration, fissure, fissuré, fissurer, fissurité, fissuromètre,
动词变位提示:fissure可能是动词fissurer变位形式


n. f.
裂缝, 裂口, 裂隙, 裂, 裂纹;
l'alpiniste remonte la fissure de la paroi à l'aide de quelques pitons 登山队员借助几个登山钉沿石壁缝攀援而上

(推论的)缺点, 弱点, 缺陷, 墨

il y a une fissure dans votre démonstration 在您的示范中有缺陷
il y a une fissure dans leur amitié 他们的友谊出现了裂



常见用法
la fissure d'un mur一堵墙上的裂缝

助记:
fiss分裂+ure行为结果

词根:
fend, fess, fiss 分裂

近义词:
cassure,  crevasse,  fente,  fêlure,  gerçure,  interstice,  jour,  lézarde,  faille,  craquelure,  faiblesse,  lacune,  trou
反义词:
jointure
联想词
fracture破裂;déchirure裂缝,裂口;brèche缺口;paroi隔墙,隔;dilatation大;cavité穴,洞;cicatrice,疤,伤疤;brise凉爽的微风,和风;plaie伤口,创伤;faille罗缎;perce钻头;

Il y a une fissure dans leur amitié.

〈转义〉他们的友谊出现了

Un bateau sort d’une fissure, certaines sont profondes.

罅隙后面那艘船没有?还有一些隐没其后。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬峭壁的阴湿缝隙之中,一般六七年才能长成。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江支流上的水坝已出现了令人担忧的裂缝

La petite fissure présnte dans la surface de blindage avancé de cette voiture qui est vieille.

车出现小裂的地方在车前挡的里面的顶上,起来很旧。

Une histoire brisée est une histoire brisée, même les morceaux recollés, les fissures sont toujours là.

一段感情,破裂了就是破裂了。就算把碎片都粘起来,永远在那儿。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式的古老特性,在多文化主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Une fissure entre l'inclusion et l'exclusion a émergé au sein des nations et entre elles.

在各国内部和各国之间,在包容和排斥之间已出现分裂。

Si la main ou pas 10 ans pour changer la couleur de la fissure peut revenir à tout moment.

如发现不是手工制作,或10年内出来裂纹颜色改变,可随时退换货。

Association des grands corps de style et honnête, impartial, scientifique et organisationnel paramètres, il ya une fissure équipe du personnel.

协会领导班子作风正派、秉公办事、组织机构设置科学,有一支精干的工作人员队伍。

La route qui gondole, des affaissements, des crevasses et des fissures parcourent, durant plusieurs kilomètres, le tapis pourtant récemment livré.

道路起伏不断,沉降、裂口和裂纹遍布各处,延续好几公里,然而这个路面刚刚交付不久。

Froid, le squash, l'expansion, de réduire tube, flanger pas de fissures dans le plastique avec un niveau élevé et l'allongement élevé.

冷弯、压扁、扩口、缩管、翻边无裂缝,具有高塑性和高延伸率。

Tous sont susceptibles de devoir faire face à des fissures dans leur tissu social, certains de façon plus aiguë que d'autres.

所有国家的社会结构都可能受到分裂的挑战,一些国家会比另一些国家更激烈些。

Les vibrations peuvent aussi entraîner des défaillances soudaines telles que la création de fissures dans la charge hautement explosive d'une tête active.

振动还可造成突然失灵,例如弹头中的高度爆炸性装药发生分解。

Les sources hydrothermales se forment dans des centres d'expansion océanique, là où l'eau froide s'infiltre dans le plancher océanique à travers des fissures.

热液喷口是海底扩展中心造成的,那里的冷水通过裂隙渗入海底。

Ses éléments de base, bien qu'ils soient dotés d'une extension indéfinie dans le temps, ont fait apparaître des fissures internes qui semblent s'aggraver.

它们的基础虽然被赋予无限的有效期延长,但已经暴露了上去很深的内部裂

Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.

然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发裂谷两边的硫化物矿点。

Le terrorisme s'insinue dans toutes les fissures de la planète, au détriment de l'humanité.

恐怖主义在世界各地无孔不入,严重危害人类。

Le chemin à parcourir était ardu, étant donné les fissures et les déchirures profondes causées au tissu même de cette société par la guerre fratricide.

前头的道路是艰难的,因为兄弟残杀战争给这个社会的基础造成很深的分歧和分裂。

Ces techniques peuvent servir, par exemple, à inspecter des fissures dans les parois rocheuses des mines à l'aide d'un géoradar sophistiqué, améliorant ainsi la sécurité.

这类技术能够有若干种用途,例如可以使用复杂的地面渗透雷达技术检查矿井岩壁发生的裂缝,从而改进矿井的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fissure 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


fissiparité, Fissipèdes, fissurabilité, fissuraire, fissuration, fissure, fissuré, fissurer, fissurité, fissuromètre,
动词变位提示:fissure可能是动词fissurer变位形式


n. f.
裂缝, 裂口, 裂隙, 裂痕, 裂纹;
l'alpiniste remonte la fissure de la paroi à l'aide de quelques pitons 登山队员借助几个登山钉沿石壁缝攀援而上

(推论的)缺点, 弱点, 缺陷, 墨

il y a une fissure dans votre démonstration 在您的示范中有缺陷
il y a une fissure dans leur amitié 他们的友谊出现了裂痕



常见用法
la fissure d'un mur一堵墙上的裂缝

助记:
fiss分裂+ure行为结果

词根:
fend, fess, fiss 分裂

词:
cassure,  crevasse,  fente,  fêlure,  gerçure,  interstice,  jour,  lézarde,  faille,  craquelure,  faiblesse,  lacune,  trou
词:
jointure
联想词
fracture破裂;déchirure裂缝,裂口;brèche缺口;paroi隔墙,隔板;dilatation膨胀,胀大;cavité穴,洞;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;brise凉爽的微风,和风;plaie伤口,创伤;faille罗缎;perce钻头;

Il y a une fissure dans leur amitié.

〈转〉他们的友谊出现了裂痕

Un bateau sort d’une fissure, certaines sont profondes.

看到罅隙后面那艘船没有?还有一些隐没其后。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬峭壁的阴湿缝隙之中,一般六七年才能长成。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江支流上的水坝已出现了令人担忧的裂缝

La petite fissure présnte dans la surface de blindage avancé de cette voiture qui est vieille.

车出现小裂痕的地方在车前挡板的里面的顶上,痕迹看起来很旧。

Une histoire brisée est une histoire brisée, même les morceaux recollés, les fissures sont toujours là.

一段感情,破裂了是破裂了。碎片都粘起来,裂痕永远在那儿。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式的古老特性,在多文化主的压力下,其外衣被撕成碎片

Une fissure entre l'inclusion et l'exclusion a émergé au sein des nations et entre elles.

在各国内部和各国之间,在包容和排斥之间已出现分裂。

Si la main ou pas 10 ans pour changer la couleur de la fissure peut revenir à tout moment.

如发现不是手工制作,或10年内出来裂纹颜色改变,可随时退换货。

Association des grands corps de style et honnête, impartial, scientifique et organisationnel paramètres, il ya une fissure équipe du personnel.

协会领导班子作风正派、秉公办事、组织机构设置科学,有一支精干的工作人员队伍。

La route qui gondole, des affaissements, des crevasses et des fissures parcourent, durant plusieurs kilomètres, le tapis pourtant récemment livré.

道路起伏不断,沉降、裂口和裂纹遍布各处,延续好几公里,然而这个路面刚刚交付不久。

Froid, le squash, l'expansion, de réduire tube, flanger pas de fissures dans le plastique avec un niveau élevé et l'allongement élevé.

冷弯、压扁、扩口、缩管、翻边无裂缝,具有高塑性和高延伸率。

Tous sont susceptibles de devoir faire face à des fissures dans leur tissu social, certains de façon plus aiguë que d'autres.

所有国家的社会结构都可能受到分裂的挑战,一些国家会比另一些国家更激烈些。

Les vibrations peuvent aussi entraîner des défaillances soudaines telles que la création de fissures dans la charge hautement explosive d'une tête active.

振动还可造成突然失灵,例如弹头中的高度爆炸性装药发生分解。

Les sources hydrothermales se forment dans des centres d'expansion océanique, là où l'eau froide s'infiltre dans le plancher océanique à travers des fissures.

热液喷口是海底扩展中心造成的,那里的冷水通过裂隙渗入海底。

Ses éléments de base, bien qu'ils soient dotés d'une extension indéfinie dans le temps, ont fait apparaître des fissures internes qui semblent s'aggraver.

它们的基础虽然被赋予无限的有效期延长,但已经暴露了看上去很深的内部裂痕。

Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.

然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发裂谷两边的硫化物矿点。

Le terrorisme s'insinue dans toutes les fissures de la planète, au détriment de l'humanité.

恐怖主在世界各地无孔不入,严重危害人类。

Le chemin à parcourir était ardu, étant donné les fissures et les déchirures profondes causées au tissu même de cette société par la guerre fratricide.

前头的道路是艰难的,因为兄弟残杀战争给这个社会的基础造成很深的分歧和分裂。

Ces techniques peuvent servir, par exemple, à inspecter des fissures dans les parois rocheuses des mines à l'aide d'un géoradar sophistiqué, améliorant ainsi la sécurité.

这类技术能够有若干种用途,例如可以使用复杂的地面渗透雷达技术检查矿井岩壁发生的裂缝,从而改进矿井的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fissure 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


fissiparité, Fissipèdes, fissurabilité, fissuraire, fissuration, fissure, fissuré, fissurer, fissurité, fissuromètre,
动词变位提示:fissure可能是动词fissurer变位形式


n. f.
裂缝, 裂口, 裂隙, 裂痕, 裂纹;
l'alpiniste remonte la fissure de la paroi à l'aide de quelques pitons 登山队员借助几个登山钉沿石壁缝攀援而上

(推论的)缺点, 弱点, 缺陷, 墨

il y a une fissure dans votre démonstration 在您的示范中有缺陷
il y a une fissure dans leur amitié 他们的友谊裂痕



常见用法
la fissure d'un mur一堵墙上的裂缝

助记:
fiss分裂+ure行为结果

词根:
fend, fess, fiss 分裂

近义词:
cassure,  crevasse,  fente,  fêlure,  gerçure,  interstice,  jour,  lézarde,  faille,  craquelure,  faiblesse,  lacune,  trou
反义词:
jointure
联想词
fracture破裂;déchirure裂缝,裂口;brèche缺口;paroi隔墙,隔板;dilatation膨胀,胀大;cavité穴,洞;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;brise凉爽的微风,和风;plaie伤口,创伤;faille罗缎;perce钻头;

Il y a une fissure dans leur amitié.

〈转义〉他们的友谊裂痕

Un bateau sort d’une fissure, certaines sont profondes.

看到罅隙后面那艘船没有?还有一些隐没其后。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬峭壁的阴湿缝隙之中,一般六七年才能长成。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江支流上的水坝已令人担忧的裂缝

La petite fissure présnte dans la surface de blindage avancé de cette voiture qui est vieille.

小裂痕的地方在车前挡板的里面的顶上,痕迹看起来很旧。

Une histoire brisée est une histoire brisée, même les morceaux recollés, les fissures sont toujours là.

一段感情,破裂就是破裂。就算把碎片都粘起来,裂痕永远在那儿。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式的古老特性,在多文化主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Une fissure entre l'inclusion et l'exclusion a émergé au sein des nations et entre elles.

在各国内部和各国之间,在包容和排斥之间已分裂。

Si la main ou pas 10 ans pour changer la couleur de la fissure peut revenir à tout moment.

如发不是手工制作,或10年内裂纹颜色改变,可随时退换货。

Association des grands corps de style et honnête, impartial, scientifique et organisationnel paramètres, il ya une fissure équipe du personnel.

协会领导班子作风正派、秉公办事、组织机构设置科学,有一支精干的工作人员队伍。

La route qui gondole, des affaissements, des crevasses et des fissures parcourent, durant plusieurs kilomètres, le tapis pourtant récemment livré.

道路起伏不断,沉降、裂口和裂纹遍布各处,延续好几公里,然而这个路面刚刚交付不久。

Froid, le squash, l'expansion, de réduire tube, flanger pas de fissures dans le plastique avec un niveau élevé et l'allongement élevé.

冷弯、压扁、扩口、缩管、翻边无裂缝,具有高塑性和高延伸率。

Tous sont susceptibles de devoir faire face à des fissures dans leur tissu social, certains de façon plus aiguë que d'autres.

所有国家的社会结构都可能受到分裂的挑战,一些国家会比另一些国家更激烈些。

Les vibrations peuvent aussi entraîner des défaillances soudaines telles que la création de fissures dans la charge hautement explosive d'une tête active.

振动还可造成突然失灵,如弹头中的高度爆炸性装药发生分解。

Les sources hydrothermales se forment dans des centres d'expansion océanique, là où l'eau froide s'infiltre dans le plancher océanique à travers des fissures.

热液喷口是海底扩展中心造成的,那里的冷水通过裂隙渗入海底。

Ses éléments de base, bien qu'ils soient dotés d'une extension indéfinie dans le temps, ont fait apparaître des fissures internes qui semblent s'aggraver.

它们的基础虽然被赋予无限的有效期延长,但已经暴露看上去很深的内部裂痕。

Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.

然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发裂谷两边的硫化物矿点。

Le terrorisme s'insinue dans toutes les fissures de la planète, au détriment de l'humanité.

恐怖主义在世界各地无孔不入,严重危害人类。

Le chemin à parcourir était ardu, étant donné les fissures et les déchirures profondes causées au tissu même de cette société par la guerre fratricide.

前头的道路是艰难的,因为兄弟残杀战争给这个社会的基础造成很深的分歧和分裂。

Ces techniques peuvent servir, par exemple, à inspecter des fissures dans les parois rocheuses des mines à l'aide d'un géoradar sophistiqué, améliorant ainsi la sécurité.

这类技术能够有若干种用途,如可以使用复杂的地面渗透雷达技术检查矿井岩壁发生的裂缝,从而改进矿井的安全。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fissure 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


fissiparité, Fissipèdes, fissurabilité, fissuraire, fissuration, fissure, fissuré, fissurer, fissurité, fissuromètre,
动词变位提示:fissure可能是动词fissurer变位形式


n. f.
缝, 口, 隙, 纹;
l'alpiniste remonte la fissure de la paroi à l'aide de quelques pitons 登山队员借助几个登山钉沿石壁缝攀援而上

(推论的)缺点, 弱点, 缺陷, 墨

il y a une fissure dans votre démonstration 在您的示范中有缺陷
il y a une fissure dans leur amitié 他们的友谊出现



常见用法
la fissure d'un mur一堵墙上的

助记:
fiss分+ure行为结果

词根:
fend, fess, fiss 分

近义词:
cassure,  crevasse,  fente,  fêlure,  gerçure,  interstice,  jour,  lézarde,  faille,  craquelure,  faiblesse,  lacune,  trou
反义词:
jointure
联想词
fracture;déchirure缝,口;brèche缺口;paroi隔墙,隔板;dilatation膨胀,胀大;cavité穴,洞;cicatrice,疤,伤疤;brise凉爽的微风,和风;plaie伤口,创伤;faille罗缎;perce钻头;

Il y a une fissure dans leur amitié.

〈转义〉他们的友谊出现

Un bateau sort d’une fissure, certaines sont profondes.

看到罅隙后面那艘船没有?还有一些隐没后。

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬峭壁的阴湿缝隙之中,一般六七年才能长成。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江支流上的水坝已出现令人担忧的

La petite fissure présnte dans la surface de blindage avancé de cette voiture qui est vieille.

车出现小的地方在车前挡板的里面的顶上,迹看起来很旧。

Une histoire brisée est une histoire brisée, même les morceaux recollés, les fissures sont toujours là.

一段感情,破就是破。就算把碎片都粘起来,永远在那儿。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式的古老特性,在多文化主义的压外衣被撕成碎片

Une fissure entre l'inclusion et l'exclusion a émergé au sein des nations et entre elles.

在各国内部和各国之间,在包容和排斥之间已出现分

Si la main ou pas 10 ans pour changer la couleur de la fissure peut revenir à tout moment.

如发现不是手工制作,或10年内出来颜色改变,可随时退换货。

Association des grands corps de style et honnête, impartial, scientifique et organisationnel paramètres, il ya une fissure équipe du personnel.

协会领导班子作风正派、秉公办事、组织机构设置科学,有一支精干的工作人员队伍。

La route qui gondole, des affaissements, des crevasses et des fissures parcourent, durant plusieurs kilomètres, le tapis pourtant récemment livré.

道路起伏不断,沉降、口和遍布各处,延续好几公里,然而这个路面刚刚交付不久。

Froid, le squash, l'expansion, de réduire tube, flanger pas de fissures dans le plastique avec un niveau élevé et l'allongement élevé.

冷弯、压扁、扩口、缩管、翻边无,具有高塑性和高延伸率。

Tous sont susceptibles de devoir faire face à des fissures dans leur tissu social, certains de façon plus aiguë que d'autres.

所有国家的社会结构都可能受到的挑战,一些国家会比另一些国家更激烈些。

Les vibrations peuvent aussi entraîner des défaillances soudaines telles que la création de fissures dans la charge hautement explosive d'une tête active.

振动还可造成突然失灵,例如弹头中的高度爆炸性装药发生分解。

Les sources hydrothermales se forment dans des centres d'expansion océanique, là où l'eau froide s'infiltre dans le plancher océanique à travers des fissures.

热液喷口是海底扩展中心造成的,那里的冷水通过隙渗入海底。

Ses éléments de base, bien qu'ils soient dotés d'une extension indéfinie dans le temps, ont fait apparaître des fissures internes qui semblent s'aggraver.

它们的基础虽然被赋予无限的有效期延长,但已经暴露看上去很深的内部

Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.

然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发谷两边的硫化物矿点。

Le terrorisme s'insinue dans toutes les fissures de la planète, au détriment de l'humanité.

恐怖主义在世界各地无孔不入,严重危害人类。

Le chemin à parcourir était ardu, étant donné les fissures et les déchirures profondes causées au tissu même de cette société par la guerre fratricide.

前头的道路是艰难的,因为兄弟残杀战争给这个社会的基础造成很深的分歧和分

Ces techniques peuvent servir, par exemple, à inspecter des fissures dans les parois rocheuses des mines à l'aide d'un géoradar sophistiqué, améliorant ainsi la sécurité.

这类技术能够有若干种用途,例如可以使用复杂的地面渗透雷达技术检查矿井岩壁发生的缝,从而改进矿井的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fissure 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


fissiparité, Fissipèdes, fissurabilité, fissuraire, fissuration, fissure, fissuré, fissurer, fissurité, fissuromètre,