法语助手
  • 关闭

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité;définition义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民务高级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民务高级专员做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会层人士交往



常见用法
haute température
à voix haute声地
le haut débit宽带
haute tension
la haute couture级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition清晰的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
、近
hôte,  ôte位),  ôtent位),  ôtes位)
联想词
basse,低弦;grande大的,大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

级专员及专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务级专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会
fréquenter ceux de la haute 与社会层人士交往



常见用法
haute température
à voix haute
le haut débit宽带
haute tension
la haute couture级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition清晰度屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande;qualité质量;définition定义;forte强壮,健壮;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好,更好;hauteur度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

级专员及专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

代表办事处将监督这些修正案实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务级专员简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务级专员办事处做了项十分重作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

代表办事处随时愿意协助有关执行作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与认真、建设性辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对技术产业投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意代表对这种延缓原因分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面贡献至关重

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将代表权力逐步移交给当地政府。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition;forte的,健的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande,高大;qualité质量;définition定义;forte强壮,健壮;moyenne中等;puissance权势;meilleure;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表事处将监督这些修正案实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员事处做了项十分重要工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与认真、建设性辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓原因分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会
fréquenter ceux de la haute 与社会层人士交往



常见用法
haute température
à voix haute声地
le haut débit宽带
haute tension
la haute couture级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition清晰度屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande;qualité质量;définition定义;forte;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好,更好;hauteur度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

级专员及专办必须参与联合国所有

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

代表办事处将监督这些修正案实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务级专员简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务级专员办事处做了项十分重要工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与认真、建设性辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对技术产业投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意代表对这种延缓原因分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将代表权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流
les gens de la haute 上流
fréquenter ceux de la haute 与高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande,高大;qualité质量;définition定义;forte强壮,健壮;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与认真、建设性辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓原因分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande,高大;qualité质量;définition定义;forte,健;moyenne等;puissance权势;meilleure较好,更好;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必须参与联合国所有动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与认真、建设性辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》获得启发,具有最高道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓原因分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,