法语助手
  • 关闭
a.
人道主义
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助途径]

— n.m.
人道主义组织及其采取行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济;militaire军事;solidarité连带性,连带责负责;international国际;ONU联合国;bénévole友善;politique政治,政治上;solidaire团结;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有识,人道主义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久经济危机需要有持续不断人道主义努力,以及建设负责巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道主义义务迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》人道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

样,我们所有人都应该关注人道主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是项很复杂工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年年里,人道主义环境方面发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来最大人道主义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者人道主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内人道主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序状况引起了系列广泛人道主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人道主义援助活动个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

人道主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要务之是协调各项人道主义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

人道主义组织和机构期望这位新特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人道主义人员蓄意攻击是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement, déraper,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
道主义
organisations humanitaires道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世道主义援助
couloir humanitaire 道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供道主义物资援助途径]

— n.m.
道主义组织及采取行动

常见用法
aide humanitaire道主义援助
organisation humanitaire道主义组织
association humanitaire道主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste道主义者;économique经济;militaire军事;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际;ONU联合国;bénévole友善;politique政治,政治上;solidaire团结一致;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为道主义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,道主义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久经济危机需要有持续不断道主义努力,以及建设负责任巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项道主义义务迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》道主义目长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有都应该关注道主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

道主义援助分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,道主义环境方面发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重道主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来最大道主义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善道主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者道主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内道主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序状况引起了一系列广泛道主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对道主义援助活动一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

道主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

主要任务之一是协调各项道主义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

道主义组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对道主义蓄意攻击是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


derbouka, derby, derbylite, derche, déréalisant, déréalisation, déréaliser, derechef, déréel, déréférencement,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义的
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道主义
couloir humanitaire 人道主义助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义助的途径]

— n.m.
人道主义组织及其采取的

常见用法
aide humanitaire人道主义
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危机需要有持续不断的人道主义努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实人道主义义务的迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

将确保达到《公约》的人道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人道主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义助是否恰好能满足需求,是一很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人道主义环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的人道主义动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者的人道主义助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的人道主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人道主义助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

人道主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各人道主义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

人道主义组织和机构期望位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人道主义人员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


dériveur, dérivomètre, dermadrome, dermalgie, dermaphyte, Dermatea, dermathémie, Dermatina, dermatine, dermatite,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
义的
organisations humanitaires义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的义援助
couloir humanitaire 义援助通 [指对战争受难区或灾区提供义物资援助的途径]

— n.m.
义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire义援助
organisation humanitaire义组织
association humanitaire义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危机需要有持续不断的义努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项义义务的迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的义目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,所有都应该关注义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

义援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,义环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

必须继续努力支持尊重义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

还呼吁增加对地雷受害者的义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对义援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

要任务之一是协调各项义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

义组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


dermotactile, dermotophyte, dermotoxine, dermotrope, dermotropisme, dermovaccin, derna, dernbachite, dernier, dernière,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.

organisations humanitaires组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人援助
couloir humanitaire 援助通 [指对战争受难区或灾区提供人物资援助的途径]

— n.m.
组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人援助
organisation humanitaire人组织
association humanitaire人协会

法 语 助手
词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

时,从短期情况来看,们认为人要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危机需要有持续不断的人努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人务的迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

们所有人都应该关注人问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

们必须继续努力支持尊重人原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的人行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者的人援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的人局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

要任务之一是协调各项人努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人人员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


dérouiller, déroulage, déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur, dérouleuse,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,

用户正在搜索


désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion, désertique, Desertlime, Desertthorn,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,

用户正在搜索


déshydratase, déshydratation, déshydraté, déshydrater, déshydrateur, déshydration, déshydratomètre, déshydro, déshydrobenzène, déshydrobromuration, déshydrochloration, déshydrocyclisation, déshydrogénant, déshydrogénase, déshydrogénation, déshydrogene, déshydrogéné, déshydrogéner, déshydrohalogénation, déshydroxylation, déshypothéquer, desicateur, désidéologiser, désidérabilité, desiderata, désidératif, design, désignateur, désignatif, désignation,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
道主义的
organisations humanitaires道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的道主义援助
couloir humanitaire 道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供道主义物资援助的途径]

— n.m.
道主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire道主义援助
organisation humanitaire道主义组织
association humanitaire道主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为道主义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,道主义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危机需要有持续不断的道主义努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项道主义义务的迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有该关注道主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

道主义援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,道主义环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重道主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的道主义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善道主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者的道主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的道主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的道主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对道主义援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

道主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各项道主义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

道主义组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对道主义员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


désincarcération, désincarcérer, désincarnation, désincarné, désincarner, désinclusion, désincorporation, désincorporer, désincrustant, désincrustante,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义的
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助的途径]

— n.m.
人道主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危机需要有持续不断的人道主义努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道主义义务的迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人道主义目标,其较长期可持续也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人道主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人道主义环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的人道主义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者的人道主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的人道主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人道主义援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

人道主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各项人道主义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

人道主义组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人道主义人员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


désinfatuer, désinfectant, désinfectation, désinfecter, désinfecteur, désinfection, désinfestation, désinflation, désinformation, désinformer,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助途径]

— n.m.
人道主义组织及采取行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济;militaire军事;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际;ONU联合国;bénévole友善;politique政治,政治上;solidaire团结一致;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久经济危机需要有持续不断人道主义努力,以及建设负责任巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道主义义务迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》人道主义目标,期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人道主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人道主义环境方面发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来最大人道主义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者人道主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内人道主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序状况引起了一系列广泛人道主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人道主义援助活动一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

人道主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

主要任务之一是协调各项人道主义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

人道主义组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人道主义人员蓄意攻击是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser, désintérêt, désintermédiation, désintoxicant, désintoxication,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义的
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战区或灾区提供人道主义物资援助的途径]

— n.m.
人道主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义求至关重

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危机需有持续不断的人道主义努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道主义义务的迫切需存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人道主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助的分布情况不均匀,显也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人道主义环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的人道主义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷害者的人道主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的人道主义局势非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人道主义援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

人道主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主任务之一是协调各项人道主义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

人道主义组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

而,仅仅谴责对人道主义人员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,