Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说的问题。
Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说的问题。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面谈到我们世界普遍的平等。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于社会内部
平等现象。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.
这现象也加大了薪酬的
平等差距,同时也造成了失业。
Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.
家庭对妇女的各种要求促成了两性间的平等。
En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.
另方面,它似乎确实使收入更
平等、工资差距更大。
Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.
对于专家们的差别遇,没有提供
确说
。
On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.
在进入经济决策权方面始终存在着平等。
Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.
贫富之间日益扩大的差距正在为平等推波助澜。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界的基本目标之是消除经济社会
平等。
Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.
如果我们逐渐地
平等的话,就
会有持久和平。
De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.
普遍认为在些情况下全球化已经促进加大了收入的
平等。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市移民往往会加剧农村地区的平等程度和差异。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着显的社会
平等现象,其中也有
些种族因素。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。
D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.
总的来说,阿富汗人面临着贫穷、平等和人的安全保障
足等严峻问题。
Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.
过,人类以前也从未遇到过如此程度的
平等、
宽容和
确
。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有的平等现象表
,需要采取再分配政策。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和平等继续存在。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.
在衡量平与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面谈到我们世界普遍的平
。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部平
现象。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.
这一现象也加大薪酬的
平
差距,同时也造
失业。
Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.
家庭对妇女的各种要求两性间的
平
。
En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.
另一方面,它似乎确实使收入更平
、工资差距更大。
Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.
对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。
On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.
在进入经济决策权方面始终存在着平
。
Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.
贫富之间日益扩大的差距正在为平
推波助澜。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会平
。
Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.
如果我们逐渐地减少
平
的话,就
会有持久和平。
De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.
普遍认为在一些情况下全球化已经进加大
收入的
平
。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市移民往往会加剧农村地区的平
程度和差异。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会平
现象,其中也有一些种族因素。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。
D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.
总的来说,阿富汗人面临着贫穷、平
和人的安全保障
足
严峻问题。
Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.
过,人类以前也从未遇到过如此程度的
平
、
宽容和
确定。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有的平
现象表明,需要采取再分配政策。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济平
。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和平
继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定问题。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面谈到我们世界普遍平等。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部平等现象。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.
这一现象也加大薪酬
平等差距,同时也
失业。
Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.
家庭对妇女各种要求促
两性
平等。
En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.
另一方面,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。
Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.
对于专家们差别
遇,没有提供明确说明。
On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.
在进入经济决策权方面始终存在着平等。
Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.
贫富之日益扩大
差距正在为
平等推波助澜。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界基本目标之一是消除经济社会
平等。
Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.
如果我们逐渐地减少
平等
话,就
会有持久和平。
De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.
普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大收入
平等。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市移民往往会加剧农村地区平等程度和差异。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显社会
平等现象,其中也有一些种族因素。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
观察所是受理针对复制和助长性别暴力信息提起诉讼
场所。
D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.
总来说,阿富汗人面临着贫穷、
平等和人
安全保障
足等严峻问题。
Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.
过,人类以前也从未遇到过如此程度
平等、
宽容和
确定。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有平等现象表明,需要采取再分配政策。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大社会差距和
平等继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.
在衡量平等与否,
计指数可以说明一定的问题。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前谈到我们世界普遍的不平等。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.
一现象也加大
薪酬的不平等差距,同时也造成
失业。
Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.
家庭对妇女的各种要求促成两性间的不平等。
En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.
另一,它似乎确实使收入更不平等、工资差距更大。
Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.
对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。
On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.
在进入经济决策权始终存在着不平等。
Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.
贫富之间日益扩大的差距正在为不平等推波助澜。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会不平等。
Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.
如果我们不逐渐地减少不平等的话,就不会有持久和平。
De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.
普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大收入的不平等。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。
D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.
总的来说,阿富汗人临着贫穷、不平等和人的安全保障不足等严峻问题。
Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.
不过,人类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容和不确定。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有的不平等现象表明,需要采取再分配政策。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济不平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和不平等继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.
在衡量平等与否方面,统计以说明一定的问题。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面谈到我们世界普遍的不平等。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.
这一现象也加大了薪酬的不平等差距,同时也造成了失业。
Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.
家庭对妇女的各种要求促成了两性间的不平等。
En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.
另一方面,它似乎确实使收入更不平等、工资差距更大。
Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.
对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。
On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.
在进入经济决策权方面始终存在着不平等。
Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.
贫富之间日益扩大的差距正在为不平等推波助澜。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会不平等。
Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.
如果我们不逐渐地减少不平等的话,就不会有持久和平。
De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.
普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入的不平等。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。
D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.
总的来说,阿富汗人面临着贫穷、不平等和人的安全保障不足等严峻问题。
Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.
不过,人类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容和不确定。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有的不平等现象表明,需要采取再分配政策。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济不平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和不平等继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定问题。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面谈到我们世界普平等。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部平等现象。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.
这一现象也加大了薪酬平等差距,同时也造成了失业。
Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.
家庭对妇女各种要求促成了两性间
平等。
En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.
另一方面,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。
Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.
对于专家们差别
遇,没有提供明确说明。
On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.
在进入经济决策权方面始终存在着平等。
Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.
贫富之间日益扩大差距正在为
平等推波助澜。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界基本目标之一是消除经济社会
平等。
Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.
如果我们逐渐地减少
平等
话,就
会有持久和平。
De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.
普认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入
平等。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市移民往往会加剧农村地区平等程度和差异。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显社会
平等现象,其中也有一些种族因素。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
观察所是受理针对复制和助长性别暴力信息提起诉讼
场所。
D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.
总来说,阿富汗人面临着贫穷、
平等和人
安全保障
足等严峻问题。
Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.
过,人类以前也从未遇到过如此程度
平等、
宽容和
确定。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有平等现象表明,需要采取再分配政策。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大社会差距和
平等继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.
在衡量与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面谈到我们世界普遍的。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.
这一现象也加大了薪酬的差距,同时也造成了失业。
Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.
家庭对妇女的各种要求促成了两性间的。
En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.
另一方面,它似乎确实使收入更、工资差距更大。
Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.
对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。
On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.
在进入经济决策权方面始终存在着。
Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.
贫富之间日益扩大的差距正在为推波助澜。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会。
Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.
如果我们逐渐地减少
的话,就
会有持久和
。
De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.
普遍认为在一些情况下全球已经促进加大了收入的
。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市移民往往会加剧农村地区的程度和差异。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会现象,其中也有一些种族因素。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。
D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.
总的来说,阿富汗人面临着贫穷、和人的安全保障
足
严峻问题。
Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.
过,人类以前也从未遇到过如此程度的
、
宽容和
确定。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有的现象表明,需要采取再分配政策。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.
在衡量平等面,统计指数可以说明一定的问题。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面谈到我们世界普遍的不平等。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.
这一现象也加大薪酬的不平等差距,同时也造成
失业。
Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.
家庭对妇女的各种要求促成两性间的不平等。
En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.
另一面,它似乎确实使收入更不平等、工资差距更大。
Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.
对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。
On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.
在进入经济决策权面始终存在着不平等。
Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.
贫富之间日益扩大的差距正在不平等推波助澜。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认当代世界的基本目标之一是消除经济社会不平等。
Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.
如果我们不逐渐地减少不平等的话,就不会有持久和平。
De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.
普遍认在一些情况下全球化已经促进加大
收入的不平等。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。
D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.
总的来说,阿富汗人面临着贫穷、不平等和人的安全保障不足等严峻问题。
Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.
不过,人类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容和不确定。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有的不平等现象表明,需要采取再分配政策。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济不平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和不平等继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面谈到我们世界普遍的平等。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部平等现象。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.
这一现象也加大了薪酬的平等差距,同时也造成了失业。
Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.
家庭的各种要求促成了两性间的
平等。
En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.
另一方面,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。
Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.
于专家们的差别
遇,没有提供明确说明。
On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.
在进入经济决策权方面始终存在着平等。
Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.
贫富之间日益扩大的差距正在为平等推波助澜。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会平等。
Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.
如果我们逐渐地减少
平等的话,就
会有持久和平。
De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.
普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入的平等。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市移民往往会加剧农村地区的平等程度和差异。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会平等现象,其中也有一些种族因素。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
观察所是受理针复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。
D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.
总的来说,阿富汗人面临着贫穷、平等和人的安全保障
足等严峻问题。
Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.
过,人类以前也从未遇到过如此程度的
平等、
宽容和
确定。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有的平等现象表明,需要采取再分配政策。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和平等继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面谈到我们世界普遍的不平等。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
,
分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.
这一现象也加大了薪酬的不平等差距,同时也造成了失业。
Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.
家庭对妇女的各种要求促成了两性间的不平等。
En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.
另一方面,它似乎确实使收入更不平等、工资差距更大。
Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.
对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。
On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.
在进入经济决策权方面始终存在着不平等。
Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.
贫富之间日益扩大的差距正在为不平等推波助澜。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会不平等。
Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.
如果我们不逐渐地减少不平等的话,就不会有持久和平。
De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.
普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入的不平等。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族素。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。
D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.
总的来说,阿富汗人面临着贫穷、不平等和人的安全保障不足等严峻问题。
Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.
不过,人类以前也从未遇到过如程度的不平等、不宽容和不确定。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有的不平等现象表明,需要采取再分配政策。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济不平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和不平等继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。