Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
证据显示,比起将青年人关起来的办法,以社区为基础的
案是很好的替代办法。
Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
证据显示,比起将青年人关起来的办法,以社区为基础的
案是很好的替代办法。
Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.
许多人在被关押期间见不到律师。
Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.
委会对因犯有这
法律提到的行为而遭受监禁的44人深表关注。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替代监禁办法。
Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.
被监禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。
Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.
他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。
L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.
将社会上的许多人关进监狱给国家预算造成了沉重的负担。
La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.
女囚犯的日常生活和监狱的普遍状况十分恶劣。
D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.
还有案实施了提供监禁结束后协助和重返社会的
案与项目。
De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.
许多土著代表谈到被监禁的土著青年的比例较高。
L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.
监禁对贫困个人和贫困家庭的影响格外严重。
Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.
在监禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。
Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).
低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。
Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.
在有国家,采取的第
步措施是保护性监禁。
Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.
其他报告提到了非法地点的拘留。
Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.
但是,监狱人口的比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大的差异。
Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.
女囚犯的土著背景是使得妇女总监禁率有所增加的项因素。
Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.
没有任何条文允许取消这项权利,更重要的是,监禁这事实并不
定剥夺这项权利。
Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.
作出的另项改变是对监狱收费的迟交不征收利息。
Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.
在许多情况下,监禁的增长率不能单用犯罪率的增加来解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
一些证据显示,比起将青年人起来
办法,以社区为基础
方案是很好
替代办法。
Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.
许多人押期间见不
律师。
Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.
委会对因犯有这些法律
行为而遭受监禁
44人深表
注。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正讨论替代监禁办法。
Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.
监禁
原因各有不同,而囚犯
情况复杂。
Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.
他尤其感遗憾
是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。
L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.
将社会上许多人
进监狱给国家预算造成了沉重
负担。
La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.
女囚犯日常生活和监狱
普遍状况十分恶劣。
D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.
还有一些方案实施了供监禁结束后协助和重返社会
方案与项目。
De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.
许多土著代表谈监禁
土著青年
比例较高。
L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.
监禁对贫困个人和贫困家庭影响格外严重。
Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.
监禁期间,女性与男性分开,安置
特殊牢房里。
Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).
低收入囚犯需缴费较少,相反亦然。
Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.
有些国家,采取
第一步措施是保护性监禁。
Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.
其他报告了非法地点
拘留。
Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.
但是,监狱人口比率
世界不同区域之间和之内存
着相当大
差异。
Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.
女囚犯土著背景是使得妇女总监禁率有所增加
一项因素。
Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.
没有任何条文允许取消这项权利,更重要是,监禁这一事实并不一定剥夺这项权利。
Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.
作出另一项改变是对监狱收费
迟交不征收利息。
Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.
许多情况下,监禁
增长率不能单用犯罪率
增加来解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
一些证据显示,比起将青年人关起来的办法,以社区为基础的方案是很好的替代办法。
Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.
许多人在被关押期间见不到律师。
Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.
委会对因犯有这些法律提到的行为而遭受
禁的44人深表关注。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替代禁办法。
Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.
被禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。
Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.
他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和禁青年。
L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.
将社会上的许多人关进狱
预算造成了沉重的负担。
La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.
女囚犯的日常生活和狱的普遍状况十分恶劣。
D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.
还有一些方案实施了提供禁结束后协助和重返社会的方案与项目。
De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.
许多土著代表谈到被禁的土著青年的比例较高。
L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.
禁对贫困个人和贫困
庭的影响格外严重。
Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.
在禁期间,女性与男性分开,安置在特殊
房里。
Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).
低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。
Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.
在有些,采取的第一步措施是保护性
禁。
Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.
其他报告提到了非法地点的拘留。
Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.
但是,狱人口的比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大的差异。
Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.
女囚犯的土著背景是使得妇女总禁率有所增加的一项因素。
Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.
没有任何条文允许取消这项权利,更重要的是,禁这一事实并不一定剥夺这项权利。
Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.
作出的另一项改变是对狱收费的迟交不征收利息。
Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.
在许多情况下,禁的增长率不能单用犯罪率的增加来解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
一些证据显示,比起将青年人关起来的办法,以社区为基础的方案是很好的替代办法。
Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.
许多人在被关押期间见不到律。
Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.
因犯有这些法律提到的行为而遭受监禁的44人深表关注。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替代监禁办法。
Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.
被监禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。
Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.
他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。
L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.
将社上的许多人关进监狱给国家预算造成了沉重的负担。
La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.
女囚犯的日常生活和监狱的普遍状况十分恶劣。
D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.
还有一些方案实施了提供监禁结束后协助和重返社的方案与项目。
De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.
许多土著代表谈到被监禁的土著青年的比例较高。
L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.
监禁贫困个人和贫困家庭的影响格外严重。
Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.
在监禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。
Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).
低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。
Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.
在有些国家,采取的第一步措施是保护性监禁。
Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.
其他报告提到了非法地点的拘留。
Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.
但是,监狱人口的比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大的差异。
Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.
女囚犯的土著背景是使得妇女总监禁率有所增加的一项因素。
Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.
没有任何条文允许取消这项权利,更重要的是,监禁这一事实并不一定剥夺这项权利。
Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.
作出的另一项改变是监狱收费的迟交不征收利息。
Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.
在许多情况下,监禁的增长率不能单用犯罪率的增加来解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
一些证据显示,比起将青年人关起来办法,以社区为基础
方案是很好
替代办法。
Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.
许多人在被关押期间见不到律师。
Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.
委会对因犯有这些法律提到
行为而遭受监禁
44人深表关注。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替代监禁办法。
Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.
被监禁原因各有不同,而囚犯
情况复杂。
Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.
他尤其感到遗憾是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。
L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.
将社会上许多人关进监
给国家预算造成了沉重
负担。
La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.
女囚犯日常生活和监
遍状况十分恶劣。
D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.
还有一些方案实施了提供监禁结束后协助和重返社会方案与项目。
De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.
许多土著代表谈到被监禁土著青年
比例较高。
L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.
监禁对贫困个人和贫困家庭影响格外严重。
Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.
在监禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。
Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).
低收入囚犯需缴费较少,相
亦然。
Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.
在有些国家,采取第一步措施是保护性监禁。
Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.
其他报告提到了非法地点拘留。
Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.
但是,监人口
比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大
差异。
Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.
女囚犯土著背景是使得妇女总监禁率有所增加
一项因素。
Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.
没有任何条文允许取消这项权利,更重要是,监禁这一事实并不一定剥夺这项权利。
Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.
作出另一项改变是对监
收费
迟交不征收利息。
Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.
在许多情况下,监禁增长率不能单用犯罪率
增加来解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
一些证据显示,比年人关
来
办法,以社区为基础
方案是很好
替代办法。
Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.
许多人在被关押期间见不到律师。
Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.
委会对
犯有这些法律提到
行为而遭受监禁
44人深表关注。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替代监禁办法。
Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.
被监禁各有不同,而囚犯
情况复杂。
Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.
他尤其感到遗憾是,当局骚扰、逮捕和监禁
年。
L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.
社会上
许多人关进监狱给国家预算造成了沉重
负担。
La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.
女囚犯日常生活和监狱
普遍状况十分恶劣。
D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.
还有一些方案实施了提供监禁结束后协助和重返社会方案与项目。
De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.
许多土著代表谈到被监禁土著
年
比例较高。
L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.
监禁对贫困个人和贫困家庭影响格外严重。
Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.
在监禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。
Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).
低收入囚犯需缴费较少,相反亦然。
Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.
在有些国家,采取第一步措施是保护性监禁。
Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.
其他报告提到了非法地点拘留。
Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.
但是,监狱人口比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大
差异。
Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.
女囚犯土著背景是使得妇女总监禁率有所增加
一项
素。
Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.
没有任何条文允许取消这项权利,更重要是,监禁这一事实并不一定剥夺这项权利。
Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.
作出另一项改变是对监狱收费
迟交不征收利息。
Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.
在许多情况下,监禁增长率不能单用犯罪率
增加来解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
一些证据显示,比起将青年人关起来的办法,以社区为基础的方案是很好的替代办法。
Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.
许多人在被关押期间见不到律师。
Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.
委会对因犯有这些法律提到的行为而遭受
禁的44人深表关注。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
前正在讨论替代
禁办法。
Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.
被禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。
Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.
他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和禁青年。
L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.
将社会上的许多人关进狱给国家预算造成了沉重的负担。
La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.
女囚犯的日常生活和狱的普遍状况十分恶劣。
D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.
还有一些方案实施了提供禁结束后协助和重返社会的方案
。
De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.
许多土著代表谈到被禁的土著青年的比例较高。
L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.
禁对贫困个人和贫困家庭的影响格外严重。
Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.
在禁期间,女性
男性分开,安置在特殊牢房里。
Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).
低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。
Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.
在有些国家,采取的第一步措施是保护性禁。
Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.
其他报告提到了非法地点的拘留。
Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.
但是,狱人口的比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大的差异。
Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.
女囚犯的土著背景是使得妇女总禁率有所增加的一
因素。
Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.
没有任何条文允许取消这权利,更重要的是,
禁这一事实并不一定剥夺这
权利。
Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.
作出的另一改变是对
狱收费的迟交不征收利息。
Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.
在许多情况下,禁的增长率不能单用犯罪率的增加来解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
一些证据显示,比起将青年人关起来的办法,以社区为基础的方案是很好的替代办法。
Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.
许多人在被关押期间见不到律师。
Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.
委会对因犯有这些法律提到的行为而遭受监禁的44人深表关注。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替代监禁办法。
Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.
被监禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。
Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.
他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、监禁青年。
L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.
将社会上的许多人关进监给国家预算造成了沉重的负担。
La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.
女囚犯的日常生活监
的普遍状况十分恶劣。
D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.
还有一些方案实施了提供监禁结束后协助重返社会的方案与项目。
De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.
许多土著代表谈到被监禁的土著青年的比例较高。
L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.
监禁对贫困个人贫困家庭的影响格外严重。
Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.
在监禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。
Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).
低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。
Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.
在有些国家,采取的第一步措施是保护性监禁。
Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.
其他报告提到了非法地点的拘留。
Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.
但是,监人口的比率在世界不同区域之间
之内存在着相当大的差异。
Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.
女囚犯的土著背景是使得妇女总监禁率有所增加的一项因素。
Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.
没有任何条文允许取消这项权利,更重要的是,监禁这一事实并不一定剥夺这项权利。
Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.
作出的另一项改变是对监收费的迟交不征收利息。
Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.
在许多情况下,监禁的增长率不能单用犯罪率的增加来解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
一些证据显示,比起将青年人关起来办法,以社区为基础
方案是很好
替代办法。
Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.
许多人在被关押期间见不到律师。
Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.
委会对因犯有这些法律提到
行为而遭受监禁
44人深表关注。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替代监禁办法。
Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.
被监禁原因各有不同,而囚犯
情况复杂。
Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.
他尤其感到遗憾是,当局
、
捕和监禁青年。
L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.
将社会上许多人关进监狱给国家预算造成了沉重
负担。
La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.
女囚犯日常生活和监狱
普遍状况十分恶劣。
D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.
还有一些方案实施了提供监禁结束后协助和重返社会方案与项目。
De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.
许多土著代表谈到被监禁土著青年
比例较高。
L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.
监禁对贫困个人和贫困家庭影响格外严重。
Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.
在监禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。
Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).
低收入囚犯需缴费较少,相反亦然。
Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.
在有些国家,采取第一步措施是保护性监禁。
Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.
其他报告提到了非法地点拘留。
Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.
但是,监狱人口比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大
差异。
Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.
女囚犯土著背景是使得妇女总监禁率有所增加
一项因素。
Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.
没有任何条文允许取消这项权利,更重要是,监禁这一事实并不一定剥夺这项权利。
Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.
作出另一项改变是对监狱收费
迟交不征收利息。
Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.
在许多情况下,监禁增长率不能单用犯罪率
增加来解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
一证据显示,比起将青年人关起来的办法,以社区为基础的方案是很好的替代办法。
Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.
许多人在被关押不到律师。
Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.
委会对因犯有
法律提到的行为而遭受监禁的44人深表关注。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替代监禁办法。
Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.
被监禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。
Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.
他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。
L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.
将社会上的许多人关进监狱给国家预算造成了沉重的负担。
La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.
女囚犯的日常生活和监狱的普遍状况十分恶劣。
D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.
还有一方案实施了提供监禁结束后协助和重返社会的方案与项目。
De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.
许多土著代表谈到被监禁的土著青年的比例较高。
L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.
监禁对贫困个人和贫困家庭的影响格外严重。
Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.
在监禁,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。
Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).
低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。
Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.
在有国家,采取的第一步措施是保护性监禁。
Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.
其他报告提到了非法地点的拘留。
Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.
但是,监狱人口的比率在世界不同区域之和之内存在着相当大的差异。
Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.
女囚犯的土著背景是使得妇女总监禁率有所增加的一项因素。
Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.
没有任何条文允许取消项权利,更重要的是,监禁
一事实并不一定剥夺
项权利。
Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.
作出的另一项改变是对监狱收费的迟交不征收利息。
Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.
在许多情况下,监禁的增长率不能单用犯罪率的增加来解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。