法语助手
  • 关闭
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
lourde;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse严肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法则加剧了装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

,却给我们带来严重关切的大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,和轻问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将用于装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻的扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍非法持有

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

和轻的非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了和轻问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取的一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们重关切的大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器的扩散继续引起重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器的非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮,健壮;nette清洁,干净,洁净;sérieuse严肃;douce,有甜味,甘美;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器问题继续虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

尤其关注问题是,相当大部口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse严肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

别情况外,整延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切的大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

非法武器的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器的扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器的非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器的一关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更关注处理小武器和轻武器扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮,健壮;nette清洁,干净,洁净;sérieuse严肃;douce,有甜味,甘美;modérée;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente,缓慢;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严关切大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器轻武器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持平是本组织最为活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器轻武器领域共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知武器轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器轻武器扩散继续引起严关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注问题是,相当大部人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器轻武器非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器轻武器一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武器轻武器扩散威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮,健壮;nette清洁,干净,洁净;sérieuse严肃;douce,有,甘美;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente,缓慢;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要活动领域

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注问题是,相当大部人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse严肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武轻武则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

虽小,却给我们带来严重关切的大

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武和轻武继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武轻武领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将轻武用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武和轻武的扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的是,相当大部人口仍非法持有

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武和轻武的非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武和轻武

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取轻武的一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武轻武扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte;nette清洁,干净,洁净;sérieuse严肃;douce,有甜味,甘美;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente,缓慢;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注问题是,相当大部人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse严肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée;légèreté便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

便被判了刑,通常也是发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

虽小,却给我们带来严重关切的大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持平是本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武的扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍非法持有

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武的非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取的一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武扩散的威胁

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮,健壮;nette,干净;sérieuse严肃;douce,有甜味,甘美;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente,缓慢;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要活动之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注问题是,相当大部人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),