法语助手
  • 关闭
adv.
1. 令赞叹地,完美地
une femme merveilleusement belle一位非常美丽的女子
Marie est merveilleusement faite (Anouilh).玛丽长得花容月貌。(阿努依)
Leurs femmes s'entendaient merveilleusement (Triolet).他的太太非常合得来。(特里奥莱)
Il fait merveilleusement bon, ce soir.今晚天气好极了。
2. 〈古〉令惊奇地,不可思议地
M.Vitart m'a merveilleusement oublié (Racine).维塔尔先生不可思议地把给忘记了。(拉辛)

近义词:
admirablement,  joliment,  incomparablement,  magistralement,  parfaitement,  prodigieusement,  superbement,  suprêmement,  supérieurement,  épatamment,  divinement,  impeccablement,  magnifiquement,  délicieusement,  remarquablement,  splendidement,  ravir,  excellemment
反义词:
horriblement,  laidement,  naturellement
联想词
admirablement;magnifiquement精美;superbement富丽堂皇地;remarquablement异常;parfaitement完美地,极好地;joliment漂亮地,美好地,出色地;bien正确地;merveille奇观,奇迹;délicieusement美味;brillamment辉煌地,卓越地,杰出地;incroyablement难以置信;

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

生活在一五彩缤纷多样化的地球村。

Deux grands hommes de lettres du XIXe siècle l'ont merveilleusement illustré.

十九世纪的两位杰出文地总结了该问题。

Même si elles n'avaient pas la capacité appropriée ni l'expérience voulue, elles ont merveilleusement bien réagi.

尽管能力不足,缺乏经验,但它仍然做了出色的反应。

Si nous avons la volonté politique nécessaire, le Groupe de travail à composition non limitée fonctionnera merveilleusement bien.

因此,如果有必要的政治意愿,不限成员工作组就会工作得极为出色。

Elle devait merveilleusement marcher, et, de fait, elle avait déjà gagné plusieurs prix dans les « matches » de bateaux-pilotes.

看样子这条船一定会走得,实际上,它在引水船竞赛会上确实得过好多次奖。

Nous avons vu un très beau film: d'une part les acteurs jouaient merveilleusement, d'autre part la mise en scène était remarquable.

看了一部很好的电影: 一方面演员演得精彩, 另一方面摄导也十分出色。

Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.

又希望他能够看到你。想要全世界的都知道,你是这麽完美不可思议的,无法让想像的,美丽。

Il a récemment été établi que les situations de conflit se prêtent d'autre part merveilleusement à l'exploitation illégale des ressources naturelles de l'Afrique.

最近已经证明,冲突局势也是非法开采非洲自然资源活动的天堂。

Et véritablement si le concept de prévention des conflits a un sens, ce concept doit s'appliquer merveilleusement et magnifiquement et le plus rapidement possible à la Guinée-Bissau.

如果预防冲突的概念有任何意义的话,它应得到尽快的采用,并以最佳方式适用于几内亚比绍。

Je pense aussi que nous avons été merveilleusement aidés par la famille des Nations Unies sur le terrain et par les membres du Secrétariat qui nous ont accompagnés.

还认为,在实地的联合国大家庭和与同行的秘书处成员给提供了出色的服务。

Vous nous avez dit clairement qu'elle nous a laissé les deux : un avenir avec de l'espoir et des défis, ainsi qu'un legs merveilleusement riche sur lequel bâtir notre avenir.

而你在发言中则说得很清楚,她既留下了成就,也留下了未来:一希望和挑战兼而有之的未来,一可以作为基础建设这未来的辉煌的成就。

L'Union européenne voudrait également saisir cette occasion pour dire toute sa satisfaction et sa reconnaissance pour le rôle central joué par le Gouvernement mauricien, qui nous a orientés dans les préparatifs minutieux en vue de la Réunion internationale de Maurice et qui a merveilleusement accueilli cette Réunion en janvier dernier.

欧洲联盟还要借此机会表示最衷心赞赏和感谢毛里求斯政府在引导从事毛里求斯国际会议的广泛筹备工作方面发挥的中心作用,并赞赏它于1月份出色主办了该会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 merveilleusement 的法语例句

用户正在搜索


rainure et languette, rainurer, raiponce, raire, raïs, raised, raisin, raisiné, raison, raison sociale,

相似单词


mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme, méryite,
adv.
1. 令人赞叹地,完美地
une femme merveilleusement belle一位非常美丽的女子
Marie est merveilleusement faite (Anouilh).玛丽长得花容月貌。(阿努依)
Leurs femmes s'entendaient merveilleusement (Triolet).他们的太太非常合得来。(特里奥莱)
Il fait merveilleusement bon, ce soir.今晚天气好极了。
2. 〈古〉令人惊奇地,不可思议地
M.Vitart m'a merveilleusement oublié (Racine).维塔尔先生不可思议地把我给忘记了。(拉辛)

词:
admirablement,  joliment,  incomparablement,  magistralement,  parfaitement,  prodigieusement,  superbement,  suprêmement,  supérieurement,  épatamment,  divinement,  impeccablement,  magnifiquement,  délicieusement,  remarquablement,  splendidement,  ravir,  excellemment
词:
horriblement,  laidement,  naturellement
想词
admirablement令人钦佩;magnifiquement精美;superbement富丽堂皇地;remarquablement异常;parfaitement完美地,极好地;joliment漂亮地,美好地,出色地;bien正确地;merveille奇观,奇迹;délicieusement美味;brillamment辉煌地,卓越地,杰出地;incroyablement难以置信;

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

我们生活在一五彩缤纷多样化的地球村。

Deux grands hommes de lettres du XIXe siècle l'ont merveilleusement illustré.

十九世纪的两位杰出文人地总结了该问题。

Même si elles n'avaient pas la capacité appropriée ni l'expérience voulue, elles ont merveilleusement bien réagi.

尽管能力不足,缺乏经验,但它们仍然做了出色的反应。

Si nous avons la volonté politique nécessaire, le Groupe de travail à composition non limitée fonctionnera merveilleusement bien.

因此,如果我们有必要的愿,不限成员工作组就会工作得极为出色。

Elle devait merveilleusement marcher, et, de fait, elle avait déjà gagné plusieurs prix dans les « matches » de bateaux-pilotes.

看样子这条船一定会走得,实际上,它在引水船竞赛会上确实得过好多次奖。

Nous avons vu un très beau film: d'une part les acteurs jouaient merveilleusement, d'autre part la mise en scène était remarquable.

我们看了一部很好的电影: 一方面演员演得精彩, 另一方面摄导也十分出色。

Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.

可我又希望他们能够看到你。我想要全世界的人都知道,你是这麽完美不可思议的,无法让人想像的,美丽。

Il a récemment été établi que les situations de conflit se prêtent d'autre part merveilleusement à l'exploitation illégale des ressources naturelles de l'Afrique.

最近已经证明,冲突局势也是非法开采非洲自然资源活动的天堂。

Et véritablement si le concept de prévention des conflits a un sens, ce concept doit s'appliquer merveilleusement et magnifiquement et le plus rapidement possible à la Guinée-Bissau.

如果预防冲突的概念有任何的话,它应得到尽快的采用,并以最佳方式适用于几内亚比绍。

Je pense aussi que nous avons été merveilleusement aidés par la famille des Nations Unies sur le terrain et par les membres du Secrétariat qui nous ont accompagnés.

我还认为,在实地的合国大家庭和与我们同行的秘书处成员给我们提供了出色的服务。

Vous nous avez dit clairement qu'elle nous a laissé les deux : un avenir avec de l'espoir et des défis, ainsi qu'un legs merveilleusement riche sur lequel bâtir notre avenir.

而你们在发言中则说得很清楚,她既留下了成就,也留下了未来:一希望和挑战兼而有之的未来,一可以作为基础建设这未来的辉煌的成就。

L'Union européenne voudrait également saisir cette occasion pour dire toute sa satisfaction et sa reconnaissance pour le rôle central joué par le Gouvernement mauricien, qui nous a orientés dans les préparatifs minutieux en vue de la Réunion internationale de Maurice et qui a merveilleusement accueilli cette Réunion en janvier dernier.

欧洲盟还要借此机会表示最衷心赞赏和感谢毛里求斯府在引导我们从事毛里求斯国际会议的广泛筹备工作方面发挥的中心作用,并赞赏它于1月份出色主办了该会议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merveilleusement 的法语例句

用户正在搜索


rajeunissement, rajite, rajout, rajouter, rajustement, rajuster, raki, râlant, râle, râlement,

相似单词


mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme, méryite,
adv.
1. 令人赞叹地,完美地
une femme merveilleusement belle位非常美丽的女子
Marie est merveilleusement faite (Anouilh).玛丽长得花容月貌。(阿努依)
Leurs femmes s'entendaient merveilleusement (Triolet).他们的太太非常合得来。(特里奥莱)
Il fait merveilleusement bon, ce soir.今晚天气好极了。
2. 〈古〉令人惊奇地,不可思议地
M.Vitart m'a merveilleusement oublié (Racine).维塔尔先生不可思议地把我给忘记了。(拉辛)

近义词:
admirablement,  joliment,  incomparablement,  magistralement,  parfaitement,  prodigieusement,  superbement,  suprêmement,  supérieurement,  épatamment,  divinement,  impeccablement,  magnifiquement,  délicieusement,  remarquablement,  splendidement,  ravir,  excellemment
反义词:
horriblement,  laidement,  naturellement
联想词
admirablement令人钦佩;magnifiquement精美;superbement富丽堂皇地;remarquablement异常;parfaitement完美地,极好地;joliment漂亮地,美好地,出色地;bien正确地;merveille奇观,奇迹;délicieusement美味;brillamment辉煌地,卓越地,杰出地;incroyablement难以置信;

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

我们生活缤纷多样化的地球村。

Deux grands hommes de lettres du XIXe siècle l'ont merveilleusement illustré.

十九世纪的两位杰出文人地总结了该问题。

Même si elles n'avaient pas la capacité appropriée ni l'expérience voulue, elles ont merveilleusement bien réagi.

尽管能力不足,缺乏经验,但它们仍然做了出色的反应。

Si nous avons la volonté politique nécessaire, le Groupe de travail à composition non limitée fonctionnera merveilleusement bien.

因此,如果我们有必要的政治意愿,不限成员工作组就会工作得极为出色。

Elle devait merveilleusement marcher, et, de fait, elle avait déjà gagné plusieurs prix dans les « matches » de bateaux-pilotes.

看样子这条船定会走得,实际上,它引水船竞赛会上确实得过好多次奖。

Nous avons vu un très beau film: d'une part les acteurs jouaient merveilleusement, d'autre part la mise en scène était remarquable.

我们看了部很好的电影: 方面演员演得,方面摄导也十分出色。

Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.

可我又希望他们能够看到你。我想要全世界的人都知道,你是这麽完美不可思议的,无法让人想像的,美丽。

Il a récemment été établi que les situations de conflit se prêtent d'autre part merveilleusement à l'exploitation illégale des ressources naturelles de l'Afrique.

最近已经证明,冲突局势也是非法开采非洲自然资源活动的天堂。

Et véritablement si le concept de prévention des conflits a un sens, ce concept doit s'appliquer merveilleusement et magnifiquement et le plus rapidement possible à la Guinée-Bissau.

如果预防冲突的概念有任何意义的话,它应得到尽快的采用,并以最佳方式适用于几内亚比绍。

Je pense aussi que nous avons été merveilleusement aidés par la famille des Nations Unies sur le terrain et par les membres du Secrétariat qui nous ont accompagnés.

我还认为,实地的联合国大家庭和与我们同行的秘书处成员给我们提供了出色的服务。

Vous nous avez dit clairement qu'elle nous a laissé les deux : un avenir avec de l'espoir et des défis, ainsi qu'un legs merveilleusement riche sur lequel bâtir notre avenir.

而你们发言中则说得很清楚,她既留下了成就,也留下了未来:希望和挑战兼而有之的未来,可以作为基础建设这未来的辉煌的成就。

L'Union européenne voudrait également saisir cette occasion pour dire toute sa satisfaction et sa reconnaissance pour le rôle central joué par le Gouvernement mauricien, qui nous a orientés dans les préparatifs minutieux en vue de la Réunion internationale de Maurice et qui a merveilleusement accueilli cette Réunion en janvier dernier.

欧洲联盟还要借此机会表示最衷心赞赏和感谢毛里求斯政府引导我们从事毛里求斯国际会议的广泛筹备工作方面发挥的中心作用,并赞赏它于1月份出色主办了该会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merveilleusement 的法语例句

用户正在搜索


rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement, rallonger, rallumer, rallumeur, rally,

相似单词


mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme, méryite,
adv.
1. 令人赞叹地,完美地
une femme merveilleusement belle一位非常美丽的女子
Marie est merveilleusement faite (Anouilh).玛丽长得花容月貌。(阿努依)
Leurs femmes s'entendaient merveilleusement (Triolet).他们的太太非常合得来。(特里奥莱)
Il fait merveilleusement bon, ce soir.今晚天气好极了。
2. 〈古〉令人惊奇地,不可思议地
M.Vitart m'a merveilleusement oublié (Racine).维塔尔先生不可思议地把我给忘记了。(拉辛)

近义词:
admirablement,  joliment,  incomparablement,  magistralement,  parfaitement,  prodigieusement,  superbement,  suprêmement,  supérieurement,  épatamment,  divinement,  impeccablement,  magnifiquement,  délicieusement,  remarquablement,  splendidement,  ravir,  excellemment
反义词:
horriblement,  laidement,  naturellement
联想词
admirablement令人钦佩;magnifiquement精美;superbement富丽堂皇地;remarquablement异常;parfaitement完美地,极好地;joliment漂亮地,美好地,出色地;bien正确地;merveille奇观,奇迹;délicieusement美味;brillamment辉煌地,卓越地,杰出地;incroyablement;

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

我们生活在一五彩缤纷多样化的地球村。

Deux grands hommes de lettres du XIXe siècle l'ont merveilleusement illustré.

纪的两位杰出文人地总结了该问题。

Même si elles n'avaient pas la capacité appropriée ni l'expérience voulue, elles ont merveilleusement bien réagi.

尽管能力不足,缺乏经验,但它们仍然做了出色的反应。

Si nous avons la volonté politique nécessaire, le Groupe de travail à composition non limitée fonctionnera merveilleusement bien.

因此,如果我们有必要的政治意愿,不限成员工作组就会工作得极为出色。

Elle devait merveilleusement marcher, et, de fait, elle avait déjà gagné plusieurs prix dans les « matches » de bateaux-pilotes.

看样子这条船一定会走得,实际上,它在引水船竞赛会上确实得过好多次奖。

Nous avons vu un très beau film: d'une part les acteurs jouaient merveilleusement, d'autre part la mise en scène était remarquable.

我们看了一部很好的电影: 一方面演员演得精彩, 另一方面摄导也分出色。

Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.

可我又希望他们能够看到你。我想要全界的人都知道,你是这麽完美不可思议的,无法让人想像的,美丽。

Il a récemment été établi que les situations de conflit se prêtent d'autre part merveilleusement à l'exploitation illégale des ressources naturelles de l'Afrique.

最近已经证明,冲突局势也是非法开采非洲自然资源活动的天堂。

Et véritablement si le concept de prévention des conflits a un sens, ce concept doit s'appliquer merveilleusement et magnifiquement et le plus rapidement possible à la Guinée-Bissau.

如果预防冲突的概念有任何意义的话,它应得到尽快的采用,并最佳方式适用于几内亚比绍。

Je pense aussi que nous avons été merveilleusement aidés par la famille des Nations Unies sur le terrain et par les membres du Secrétariat qui nous ont accompagnés.

我还认为,在实地的联合国大家庭和与我们同行的秘书处成员给我们提供了出色的服务。

Vous nous avez dit clairement qu'elle nous a laissé les deux : un avenir avec de l'espoir et des défis, ainsi qu'un legs merveilleusement riche sur lequel bâtir notre avenir.

而你们在发言中则说得很清楚,她既留下了成就,也留下了未来:一希望和挑战兼而有之的未来,一作为基础建设这未来的辉煌的成就。

L'Union européenne voudrait également saisir cette occasion pour dire toute sa satisfaction et sa reconnaissance pour le rôle central joué par le Gouvernement mauricien, qui nous a orientés dans les préparatifs minutieux en vue de la Réunion internationale de Maurice et qui a merveilleusement accueilli cette Réunion en janvier dernier.

欧洲联盟还要借此机会表示最衷心赞赏和感谢毛里求斯政府在引导我们从事毛里求斯国际会议的广泛筹备工作方面发挥的中心作用,并赞赏它于1月份出色主办了该会议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merveilleusement 的法语例句

用户正在搜索


rambour, ramboutan, Rambuteau, ramdam, ramdohrite, rame, ramé, rameau, rameauïte, Rameaux,

相似单词


mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme, méryite,
adv.
1. 令人赞叹,完美
une femme merveilleusement belle一位非常美丽女子
Marie est merveilleusement faite (Anouilh).玛丽长得花容月貌。(阿努依)
Leurs femmes s'entendaient merveilleusement (Triolet).他们太太非常合得来。(特里奥莱)
Il fait merveilleusement bon, ce soir.今晚天气好极了。
2. 〈古〉令人惊奇,不可思议
M.Vitart m'a merveilleusement oublié (Racine).维塔尔先生不可思议把我给忘记了。(拉辛)

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

我们生活在一五彩缤纷多样化球村。

Deux grands hommes de lettres du XIXe siècle l'ont merveilleusement illustré.

十九世纪两位杰出文人总结了该问题。

Même si elles n'avaient pas la capacité appropriée ni l'expérience voulue, elles ont merveilleusement bien réagi.

尽管能力不足,缺乏经验,但它们仍然做了出色

Si nous avons la volonté politique nécessaire, le Groupe de travail à composition non limitée fonctionnera merveilleusement bien.

因此,如果我们有必要政治意愿,不限成员工作组就会工作得极为出色。

Elle devait merveilleusement marcher, et, de fait, elle avait déjà gagné plusieurs prix dans les « matches » de bateaux-pilotes.

看样子这条船一定会走得,实际上,它在引水船竞赛会上确实得过好多次奖。

Nous avons vu un très beau film: d'une part les acteurs jouaient merveilleusement, d'autre part la mise en scène était remarquable.

我们看了一部很好电影: 一方面演员演得精彩, 另一方面摄导也十分出色。

Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.

可我又希望他们能够看到你。我想要全世界人都知道,你是这麽完美不可思议,无法让人想像,美丽。

Il a récemment été établi que les situations de conflit se prêtent d'autre part merveilleusement à l'exploitation illégale des ressources naturelles de l'Afrique.

最近已经证明,冲突局势也是非法开采非洲自然资源活动

Et véritablement si le concept de prévention des conflits a un sens, ce concept doit s'appliquer merveilleusement et magnifiquement et le plus rapidement possible à la Guinée-Bissau.

如果预防冲突概念有任何意义话,它得到尽快采用,并以最佳方式适用于几内亚比绍。

Je pense aussi que nous avons été merveilleusement aidés par la famille des Nations Unies sur le terrain et par les membres du Secrétariat qui nous ont accompagnés.

我还认为,在实联合国大家庭和与我们同行秘书处成员给我们提供了出色服务。

Vous nous avez dit clairement qu'elle nous a laissé les deux : un avenir avec de l'espoir et des défis, ainsi qu'un legs merveilleusement riche sur lequel bâtir notre avenir.

而你们在发言中则说得很清楚,她既留下了成就,也留下了未来:一希望和挑战兼而有之未来,一可以作为基础建设这未来辉煌成就。

L'Union européenne voudrait également saisir cette occasion pour dire toute sa satisfaction et sa reconnaissance pour le rôle central joué par le Gouvernement mauricien, qui nous a orientés dans les préparatifs minutieux en vue de la Réunion internationale de Maurice et qui a merveilleusement accueilli cette Réunion en janvier dernier.

欧洲联盟还要借此机会表示最衷心赞赏和感谢毛里求斯政府在引导我们从事毛里求斯国际会议广泛筹备工作方面发挥中心作用,并赞赏它于1月份出色主办了该会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merveilleusement 的法语例句

用户正在搜索


ramerot, ramescence, ramet, ramette, rameur, rameuse, rameuter, rameux, Ramey, rami,

相似单词


mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme, méryite,
adv.
1. 令人赞叹,完
une femme merveilleusement belle位非常丽的女子
Marie est merveilleusement faite (Anouilh).玛丽长得花容月貌。(阿努依)
Leurs femmes s'entendaient merveilleusement (Triolet).他们的太太非常合得来。(特里奥莱)
Il fait merveilleusement bon, ce soir.今晚天气好极了。
2. 〈古〉令人惊奇,不思议
M.Vitart m'a merveilleusement oublié (Racine).维塔尔先生不思议给忘记了。(拉辛)

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

们生活在五彩缤纷多样化的球村。

Deux grands hommes de lettres du XIXe siècle l'ont merveilleusement illustré.

十九世纪的两位杰出文人总结了该问题。

Même si elles n'avaient pas la capacité appropriée ni l'expérience voulue, elles ont merveilleusement bien réagi.

尽管能力不足,缺乏经验,但它们仍然做了出色的反应。

Si nous avons la volonté politique nécessaire, le Groupe de travail à composition non limitée fonctionnera merveilleusement bien.

因此,如果们有必要的政治意愿,不限成员工作组就会工作得极为出色。

Elle devait merveilleusement marcher, et, de fait, elle avait déjà gagné plusieurs prix dans les « matches » de bateaux-pilotes.

看样子这条船定会走得,实际上,它在引水船竞赛会上确实得过好多次奖。

Nous avons vu un très beau film: d'une part les acteurs jouaient merveilleusement, d'autre part la mise en scène était remarquable.

们看了部很好的电影: 方面演员演得精彩,方面摄导也十分出色。

Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.

希望他们能够看到你。想要全世界的人都知道,你是这麽思议的,无法让人想像的,丽。

Il a récemment été établi que les situations de conflit se prêtent d'autre part merveilleusement à l'exploitation illégale des ressources naturelles de l'Afrique.

最近已经证明,冲突局势也是非法开采非洲自然资源活动的天堂。

Et véritablement si le concept de prévention des conflits a un sens, ce concept doit s'appliquer merveilleusement et magnifiquement et le plus rapidement possible à la Guinée-Bissau.

如果预防冲突的概念有任何意义的话,它应得到尽快的采用,并以最佳方式适用于几内亚比绍。

Je pense aussi que nous avons été merveilleusement aidés par la famille des Nations Unies sur le terrain et par les membres du Secrétariat qui nous ont accompagnés.

还认为,在实的联合国大家庭和与们同行的秘书处成员给们提供了出色的服务。

Vous nous avez dit clairement qu'elle nous a laissé les deux : un avenir avec de l'espoir et des défis, ainsi qu'un legs merveilleusement riche sur lequel bâtir notre avenir.

而你们在发言中则说得很清楚,她既留下了成就,也留下了未来:希望和挑战兼而有之的未来,以作为基础建设这未来的辉煌的成就。

L'Union européenne voudrait également saisir cette occasion pour dire toute sa satisfaction et sa reconnaissance pour le rôle central joué par le Gouvernement mauricien, qui nous a orientés dans les préparatifs minutieux en vue de la Réunion internationale de Maurice et qui a merveilleusement accueilli cette Réunion en janvier dernier.

欧洲联盟还要借此机会表示最衷心赞赏和感谢毛里求斯政府在引导们从事毛里求斯国际会议的广泛筹备工作方面发挥的中心作用,并赞赏它于1月份出色主办了该会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 merveilleusement 的法语例句

用户正在搜索


ramisection, rammelsbergite, ramoindrir, ramoitir, ramoitissement, ramolli, ramollir, ramollissant, ramollissante, ramollissement,

相似单词


mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme, méryite,
adv.
1. 令人赞叹地,完美地
une femme merveilleusement belle一位非常美丽的女子
Marie est merveilleusement faite (Anouilh).玛丽长得花容月貌。(阿努依)
Leurs femmes s'entendaient merveilleusement (Triolet).他们的太太非常合得来。(特里奥莱)
Il fait merveilleusement bon, ce soir.今晚天气好
2. 〈古〉令人惊奇地,不可思议地
M.Vitart m'a merveilleusement oublié (Racine).维塔尔先生不可思议地把我给忘。(辛)

近义词:
admirablement,  joliment,  incomparablement,  magistralement,  parfaitement,  prodigieusement,  superbement,  suprêmement,  supérieurement,  épatamment,  divinement,  impeccablement,  magnifiquement,  délicieusement,  remarquablement,  splendidement,  ravir,  excellemment
反义词:
horriblement,  laidement,  naturellement
联想词
admirablement令人钦佩;magnifiquement精美;superbement富丽堂皇地;remarquablement异常;parfaitement完美地,好地;joliment漂亮地,美好地,色地;bien正确地;merveille奇观,奇迹;délicieusement美味;brillamment辉煌地,卓越地,杰地;incroyablement难以置信;

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

我们生活在一五彩缤纷多样化的地球村。

Deux grands hommes de lettres du XIXe siècle l'ont merveilleusement illustré.

十九世纪的两位杰文人地总结该问题。

Même si elles n'avaient pas la capacité appropriée ni l'expérience voulue, elles ont merveilleusement bien réagi.

尽管能力不足,缺乏经验,但它们仍然做色的反应。

Si nous avons la volonté politique nécessaire, le Groupe de travail à composition non limitée fonctionnera merveilleusement bien.

因此,如果我们有必要的政治意愿,不限成员工作组就会工作得色。

Elle devait merveilleusement marcher, et, de fait, elle avait déjà gagné plusieurs prix dans les « matches » de bateaux-pilotes.

看样子这条船一定会走得,实际上,它在引水船竞赛会上确实得过好多次奖。

Nous avons vu un très beau film: d'une part les acteurs jouaient merveilleusement, d'autre part la mise en scène était remarquable.

我们看一部很好的电影: 一方面演员演得精彩, 另一方面摄导也十分色。

Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.

可我又希望他们能够看到你。我想要全世界的人都知道,你是这麽完美不可思议的,无法让人想像的,美丽。

Il a récemment été établi que les situations de conflit se prêtent d'autre part merveilleusement à l'exploitation illégale des ressources naturelles de l'Afrique.

最近已经证明,冲突局势也是非法开采非洲自然资源活动的天堂。

Et véritablement si le concept de prévention des conflits a un sens, ce concept doit s'appliquer merveilleusement et magnifiquement et le plus rapidement possible à la Guinée-Bissau.

如果预防冲突的概念有任何意义的话,它应得到尽快的采用,并以最佳方式适用于几内亚比绍。

Je pense aussi que nous avons été merveilleusement aidés par la famille des Nations Unies sur le terrain et par les membres du Secrétariat qui nous ont accompagnés.

我还认,在实地的联合国大家庭和与我们同行的秘书处成员给我们提供色的服务。

Vous nous avez dit clairement qu'elle nous a laissé les deux : un avenir avec de l'espoir et des défis, ainsi qu'un legs merveilleusement riche sur lequel bâtir notre avenir.

而你们在发言中则说得很清楚,她既留下成就,也留下未来:一希望和挑战兼而有之的未来,一可以作基础建设这未来的辉煌的成就。

L'Union européenne voudrait également saisir cette occasion pour dire toute sa satisfaction et sa reconnaissance pour le rôle central joué par le Gouvernement mauricien, qui nous a orientés dans les préparatifs minutieux en vue de la Réunion internationale de Maurice et qui a merveilleusement accueilli cette Réunion en janvier dernier.

欧洲联盟还要借此机会表示最衷心赞赏和感谢毛里求斯政府在引导我们从事毛里求斯国际会议的广泛筹备工作方面发挥的中心作用,并赞赏它于1月份主办该会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merveilleusement 的法语例句

用户正在搜索


rampe de manutention, rampement, ramper, rampin, rampiste, rampon, ramponneau, ramsayite, ramsdellite, ramule,

相似单词


mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme, méryite,
adv.
1. 令赞叹,完美
une femme merveilleusement belle一位非常美丽的女子
Marie est merveilleusement faite (Anouilh).玛丽长得花容月貌。(阿努依)
Leurs femmes s'entendaient merveilleusement (Triolet).他们的太太非常合得来。(特里奥莱)
Il fait merveilleusement bon, ce soir.今晚天气好极了。
2. 〈古〉令惊奇,不可思议
M.Vitart m'a merveilleusement oublié (Racine).维塔尔先生不可思议把我给忘记了。(拉辛)

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

我们生活在一五彩缤纷多样化的球村。

Deux grands hommes de lettres du XIXe siècle l'ont merveilleusement illustré.

十九世纪的两位杰总结了该问题。

Même si elles n'avaient pas la capacité appropriée ni l'expérience voulue, elles ont merveilleusement bien réagi.

尽管能力不足,缺乏经验,但它们仍然做了色的反应。

Si nous avons la volonté politique nécessaire, le Groupe de travail à composition non limitée fonctionnera merveilleusement bien.

因此,如果我们有必要的政治意愿,不限成员工作组就会工作得极为色。

Elle devait merveilleusement marcher, et, de fait, elle avait déjà gagné plusieurs prix dans les « matches » de bateaux-pilotes.

看样子这条船一定会走得,实际上,它在引水船竞赛会上确实得过好多次奖。

Nous avons vu un très beau film: d'une part les acteurs jouaient merveilleusement, d'autre part la mise en scène était remarquable.

我们看了一部很好的电影: 一方面演员演得精彩, 另一方面摄导也十分色。

Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.

可我又希望他们能够看到你。我想要全世界的都知道,你是这麽完美不可思议的,无法让想像的,美丽。

Il a récemment été établi que les situations de conflit se prêtent d'autre part merveilleusement à l'exploitation illégale des ressources naturelles de l'Afrique.

最近已经证明,冲突局势也是非法开采非洲自然资源活动的天堂。

Et véritablement si le concept de prévention des conflits a un sens, ce concept doit s'appliquer merveilleusement et magnifiquement et le plus rapidement possible à la Guinée-Bissau.

如果预防冲突的概念有任何意义的话,它应得到尽快的采用,并以最佳方式适用于几内亚比绍。

Je pense aussi que nous avons été merveilleusement aidés par la famille des Nations Unies sur le terrain et par les membres du Secrétariat qui nous ont accompagnés.

我还认为,在实的联合国大家庭和与我们同行的秘书处成员给我们提供了色的服务。

Vous nous avez dit clairement qu'elle nous a laissé les deux : un avenir avec de l'espoir et des défis, ainsi qu'un legs merveilleusement riche sur lequel bâtir notre avenir.

而你们在发言中则说得很清楚,她既留下了成就,也留下了未来:一希望和挑战兼而有之的未来,一可以作为基础建设这未来的辉煌的成就。

L'Union européenne voudrait également saisir cette occasion pour dire toute sa satisfaction et sa reconnaissance pour le rôle central joué par le Gouvernement mauricien, qui nous a orientés dans les préparatifs minutieux en vue de la Réunion internationale de Maurice et qui a merveilleusement accueilli cette Réunion en janvier dernier.

欧洲联盟还要借此机会表示最衷心赞赏和感谢毛里求斯政府在引导我们从事毛里求斯国际会议的广泛筹备工作方面发挥的中心作用,并赞赏它于1月份主办了该会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merveilleusement 的法语例句

用户正在搜索


rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement,

相似单词


mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme, méryite,
adv.
1. 令人赞叹地,完美地
une femme merveilleusement belle位非常美丽的女子
Marie est merveilleusement faite (Anouilh).玛丽长得花容月貌。(阿努依)
Leurs femmes s'entendaient merveilleusement (Triolet).他们的太太非常合得来。(特里奥莱)
Il fait merveilleusement bon, ce soir.今晚天气好极了。
2. 〈古〉令人惊奇地,不可思议地
M.Vitart m'a merveilleusement oublié (Racine).维塔尔先生不可思议地把我给忘记了。(拉辛)

近义词:
admirablement,  joliment,  incomparablement,  magistralement,  parfaitement,  prodigieusement,  superbement,  suprêmement,  supérieurement,  épatamment,  divinement,  impeccablement,  magnifiquement,  délicieusement,  remarquablement,  splendidement,  ravir,  excellemment
反义词:
horriblement,  laidement,  naturellement
联想词
admirablement令人钦佩;magnifiquement精美;superbement富丽堂皇地;remarquablement异常;parfaitement完美地,极好地;joliment漂亮地,美好地,出色地;bien正确地;merveille奇观,奇迹;délicieusement美味;brillamment辉煌地,卓越地,杰出地;incroyablement难以置信;

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

我们生活缤纷多样化的地球村。

Deux grands hommes de lettres du XIXe siècle l'ont merveilleusement illustré.

十九世纪的两位杰出文人地总结了该问题。

Même si elles n'avaient pas la capacité appropriée ni l'expérience voulue, elles ont merveilleusement bien réagi.

尽管能力不足,缺乏经验,但它们仍然做了出色的反应。

Si nous avons la volonté politique nécessaire, le Groupe de travail à composition non limitée fonctionnera merveilleusement bien.

因此,如果我们有必要的政治意愿,不限成员工作组就会工作得极为出色。

Elle devait merveilleusement marcher, et, de fait, elle avait déjà gagné plusieurs prix dans les « matches » de bateaux-pilotes.

看样子这条船定会走得,实际上,它引水船竞赛会上确实得过好多次奖。

Nous avons vu un très beau film: d'une part les acteurs jouaient merveilleusement, d'autre part la mise en scène était remarquable.

我们看了部很好的电影: 方面演员演得,方面摄导也十分出色。

Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.

可我又希望他们能够看到你。我想要全世界的人都知道,你是这麽完美不可思议的,无法让人想像的,美丽。

Il a récemment été établi que les situations de conflit se prêtent d'autre part merveilleusement à l'exploitation illégale des ressources naturelles de l'Afrique.

最近已经证明,冲突局势也是非法开采非洲自然资源活动的天堂。

Et véritablement si le concept de prévention des conflits a un sens, ce concept doit s'appliquer merveilleusement et magnifiquement et le plus rapidement possible à la Guinée-Bissau.

如果预防冲突的概念有任何意义的话,它应得到尽快的采用,并以最佳方式适用于几内亚比绍。

Je pense aussi que nous avons été merveilleusement aidés par la famille des Nations Unies sur le terrain et par les membres du Secrétariat qui nous ont accompagnés.

我还认为,实地的联合国大家庭和与我们同行的秘书处成员给我们提供了出色的服务。

Vous nous avez dit clairement qu'elle nous a laissé les deux : un avenir avec de l'espoir et des défis, ainsi qu'un legs merveilleusement riche sur lequel bâtir notre avenir.

而你们发言中则说得很清楚,她既留下了成就,也留下了未来:希望和挑战兼而有之的未来,可以作为基础建设这未来的辉煌的成就。

L'Union européenne voudrait également saisir cette occasion pour dire toute sa satisfaction et sa reconnaissance pour le rôle central joué par le Gouvernement mauricien, qui nous a orientés dans les préparatifs minutieux en vue de la Réunion internationale de Maurice et qui a merveilleusement accueilli cette Réunion en janvier dernier.

欧洲联盟还要借此机会表示最衷心赞赏和感谢毛里求斯政府引导我们从事毛里求斯国际会议的广泛筹备工作方面发挥的中心作用,并赞赏它于1月份出色主办了该会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merveilleusement 的法语例句

用户正在搜索


rand-de-cuir, randite, random, randomisation, randomiser, randomite, randonnée, randonner, randonneur, randonneuse,

相似单词


mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme, méryite,
adv.
1. 赞叹地,完美地
une femme merveilleusement belle一位非常美丽的女子
Marie est merveilleusement faite (Anouilh).玛丽长得花容月貌。(阿努依)
Leurs femmes s'entendaient merveilleusement (Triolet).他的太太非常合得来。(特里奥莱)
Il fait merveilleusement bon, ce soir.今晚天气好极了。
2. 〈古〉惊奇地,不可思议地
M.Vitart m'a merveilleusement oublié (Racine).维塔尔先生不可思议地把我给忘记了。(拉辛)

近义词:
admirablement,  joliment,  incomparablement,  magistralement,  parfaitement,  prodigieusement,  superbement,  suprêmement,  supérieurement,  épatamment,  divinement,  impeccablement,  magnifiquement,  délicieusement,  remarquablement,  splendidement,  ravir,  excellemment
反义词:
horriblement,  laidement,  naturellement
联想词
admirablement佩;magnifiquement精美;superbement富丽堂皇地;remarquablement异常;parfaitement完美地,极好地;joliment漂亮地,美好地,出色地;bien正确地;merveille奇观,奇迹;délicieusement美味;brillamment辉煌地,卓越地,杰出地;incroyablement难以置信;

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

生活在一五彩缤纷多样化的地球村。

Deux grands hommes de lettres du XIXe siècle l'ont merveilleusement illustré.

十九世纪的两位杰出文地总结了该问题。

Même si elles n'avaient pas la capacité appropriée ni l'expérience voulue, elles ont merveilleusement bien réagi.

尽管能力不足,缺乏经验,但它仍然做了出色的反应。

Si nous avons la volonté politique nécessaire, le Groupe de travail à composition non limitée fonctionnera merveilleusement bien.

因此,如果我要的政治意愿,不限成员工作组就会工作得极为出色。

Elle devait merveilleusement marcher, et, de fait, elle avait déjà gagné plusieurs prix dans les « matches » de bateaux-pilotes.

看样子这条船一定会走得,实际上,它在引水船竞赛会上确实得过好多次奖。

Nous avons vu un très beau film: d'une part les acteurs jouaient merveilleusement, d'autre part la mise en scène était remarquable.

看了一部很好的电影: 一方面演员演得精彩, 另一方面摄导也十分出色。

Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.

可我又希望他能够看到你。我想要全世界的都知道,你是这麽完美不可思议的,无法让想像的,美丽。

Il a récemment été établi que les situations de conflit se prêtent d'autre part merveilleusement à l'exploitation illégale des ressources naturelles de l'Afrique.

最近已经证明,冲突局势也是非法开采非洲自然资源活动的天堂。

Et véritablement si le concept de prévention des conflits a un sens, ce concept doit s'appliquer merveilleusement et magnifiquement et le plus rapidement possible à la Guinée-Bissau.

如果预防冲突的概念有任何意义的话,它应得到尽快的采用,并以最佳方式适用于几内亚比绍。

Je pense aussi que nous avons été merveilleusement aidés par la famille des Nations Unies sur le terrain et par les membres du Secrétariat qui nous ont accompagnés.

我还认为,在实地的联合国大家庭和与我同行的秘书处成员给我提供了出色的服务。

Vous nous avez dit clairement qu'elle nous a laissé les deux : un avenir avec de l'espoir et des défis, ainsi qu'un legs merveilleusement riche sur lequel bâtir notre avenir.

而你在发言中则说得很清楚,她既留下了成就,也留下了未来:一希望和挑战兼而有之的未来,一可以作为基础建设这未来的辉煌的成就。

L'Union européenne voudrait également saisir cette occasion pour dire toute sa satisfaction et sa reconnaissance pour le rôle central joué par le Gouvernement mauricien, qui nous a orientés dans les préparatifs minutieux en vue de la Réunion internationale de Maurice et qui a merveilleusement accueilli cette Réunion en janvier dernier.

欧洲联盟还要借此机会表示最衷心赞赏和感谢毛里求斯政府在引导我从事毛里求斯国际会议的广泛筹备工作方面发挥的中心作用,并赞赏它于1月份出色主办了该会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 merveilleusement 的法语例句

用户正在搜索


rani, ranidé, ranidés, ranimation, ranimer, ranite, ranitidine, rankamaïte, rankinite, ranquilite,

相似单词


mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme, méryite,