L'Assemblée générale termine l'examen des points 53 et 54 de l'ordre du jour.
大会结束对议程项目53和54审议。
L'Assemblée générale termine l'examen des points 53 et 54 de l'ordre du jour.
大会结束对议程项目53和54审议。
L'Assemblée générale reprend l'examen des points 60 et 10 de l'ordre du jour.
大会恢复对议程项目10和60审议。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次全体会议 委员会继续审议这个议程项目。
La Commission commence l'examen du point 148 de l'ordre du jour.
委员会开始审议议程项目148。
La Commission poursuit l'examen du point 159 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目159。
La Commission poursuit l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目162。
La Commission termine ainsi l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目162审议。
La Commission poursuit l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目163。
La Commission termine ainsi l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目163审议。
La Commission poursuit l'examen du point 164 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目164。
Toutes les Parties ont fourni des renseignements d'ordre économique.
所有缔约方都提供了关于本国经济情况信息。
À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.
两起重大违反公共秩序
事件是发生在米特罗维察。
L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.
基本服务及法律秩序中断导致出现了一系列紧急需求。
L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.
普遍缺乏法律和秩序状况引起了一系列广泛
人道主义后果。
La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.
《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作第一项政府间战略性政策投入。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一般性发言?
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审行政争端
司法管辖权。
La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.
公约草案修订本将采用该顺序。
Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.
他认为委员会愿意通过本届会议议程。
Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.
委员会第八届会议临时议程和工作安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale termine l'examen des points 53 et 54 de l'ordre du jour.
大会结束对议程项目53和54的审议。
L'Assemblée générale reprend l'examen des points 60 et 10 de l'ordre du jour.
大会恢复对议程项目10和60的审议。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次全体会议 委员会继续审议这个议程项目。
La Commission commence l'examen du point 148 de l'ordre du jour.
委员会开始审议议程项目148。
La Commission poursuit l'examen du point 159 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目159。
La Commission poursuit l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目162。
La Commission termine ainsi l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目162的审议。
La Commission poursuit l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目163。
La Commission termine ainsi l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目163的审议。
La Commission poursuit l'examen du point 164 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目164。
Toutes les Parties ont fourni des renseignements d'ordre économique.
所有缔约方都提供了关于本国经济情况的信息。
À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.
两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。
L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.
基本服务及法律秩序的中断导致出现了一系列紧急需求。
L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.
普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道主义后果。
La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.
《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作的第一项政府间战略性政策投入。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动前还有没有其他代表团希望作一般性发言?
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端的司法管辖权。
La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.
公约草案的修订本将采用该顺序。
Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.
他认为委员会愿意通过本届会议的议程。
Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.
委员会第八届会议临时议程和工作安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。
L'Assemblée générale termine l'examen des points 53 et 54 de l'ordre du jour.
大会结束对议程项目53和54审议。
L'Assemblée générale reprend l'examen des points 60 et 10 de l'ordre du jour.
大会恢复对议程项目10和60审议。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次全体会议 委员会继续审议这个议程项目。
La Commission commence l'examen du point 148 de l'ordre du jour.
委员会开始审议议程项目148。
La Commission poursuit l'examen du point 159 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目159。
La Commission poursuit l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目162。
La Commission termine ainsi l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目162审议。
La Commission poursuit l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目163。
La Commission termine ainsi l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目163审议。
La Commission poursuit l'examen du point 164 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目164。
Toutes les Parties ont fourni des renseignements d'ordre économique.
所有缔约方都提供了关于本国经济情况信息。
À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.
两起重大违反公共秩序
件是发生在米特罗维察。
L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.
基本服及法律秩序
中断导致出现了一系列紧急需求。
L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.
普遍缺乏法律和秩序状况引起了一系列广泛
人道主义后果。
La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.
《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作第一项政府间战略性政策投入。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一般性发言?
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端司法管辖权。
La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.
公约草案修订本将采用该顺序。
Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.
他认为委员会愿意通过本届会议议程。
Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.
委员会第八届会议临时议程和工作安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale termine l'examen des points 53 et 54 de l'ordre du jour.
大会结束对议程项目53和54的审议。
L'Assemblée générale reprend l'examen des points 60 et 10 de l'ordre du jour.
大会恢复对议程项目10和60的审议。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次全体会议 委员会继续审议这个议程项目。
La Commission commence l'examen du point 148 de l'ordre du jour.
委员会开始审议议程项目148。
La Commission poursuit l'examen du point 159 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目159。
La Commission poursuit l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目162。
La Commission termine ainsi l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目162的审议。
La Commission poursuit l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目163。
La Commission termine ainsi l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目163的审议。
La Commission poursuit l'examen du point 164 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目164。
Toutes les Parties ont fourni des renseignements d'ordre économique.
所有缔约方都提供了关于本国经济情况的信息。
À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.
两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。
L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.
基本服务及法律秩序的中断导致出现了一系列紧急需求。
L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.
普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道主义后果。
La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.
《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作的第一项政府间战略性政策投入。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动还有没有其他代表团希望作一般性发言?
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审行政争端的司法管辖权。
La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.
公约草的修订本将采用该顺序。
Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.
他认为委员会愿意通过本届会议的议程。
Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.
委员会第八届会议临时议程和工作安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale termine l'examen des points 53 et 54 de l'ordre du jour.
大会结束对议程项目53和54的审议。
L'Assemblée générale reprend l'examen des points 60 et 10 de l'ordre du jour.
大会恢复对议程项目10和60的审议。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次全体会议 委员会继续审议这个议程项目。
La Commission commence l'examen du point 148 de l'ordre du jour.
委员会开始审议议程项目148。
La Commission poursuit l'examen du point 159 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目159。
La Commission poursuit l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目162。
La Commission termine ainsi l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目162的审议。
La Commission poursuit l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目163。
La Commission termine ainsi l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目163的审议。
La Commission poursuit l'examen du point 164 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目164。
Toutes les Parties ont fourni des renseignements d'ordre économique.
所有缔约方都提供了关于本国经济情况的信息。
À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.
两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。
L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.
基本服务及法律秩序的中断导致出现了一系列紧急需求。
L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.
普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的道主义后果。
La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.
《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作的第一项政府间战略性政策投入。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一般性发言?
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端的司法管辖权。
La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.
公约草案的修订本将采用该顺序。
Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.
他认为委员会愿意通过本届会议的议程。
Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.
委员会第八届会议临时议程和工作安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale termine l'examen des points 53 et 54 de l'ordre du jour.
大会结束对议程项目53和54的审议。
L'Assemblée générale reprend l'examen des points 60 et 10 de l'ordre du jour.
大会恢复对议程项目10和60的审议。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次全体会议 委员会继续审议这个议程项目。
La Commission commence l'examen du point 148 de l'ordre du jour.
委员会开始审议议程项目148。
La Commission poursuit l'examen du point 159 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目159。
La Commission poursuit l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目162。
La Commission termine ainsi l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目162的审议。
La Commission poursuit l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目163。
La Commission termine ainsi l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目163的审议。
La Commission poursuit l'examen du point 164 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目164。
Toutes les Parties ont fourni des renseignements d'ordre économique.
所有缔约方都提供了关于本国经济情况的信息。
À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.
两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。
L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.
基本服务及法律秩序的中断导致出现了一系列紧急需求。
L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.
普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道主义后果。
La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.
《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作的第一项政府间战略性政策投入。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一般性发言?
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端的司法管辖权。
La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.
公约草案的修订本将采用该顺序。
Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.
他认为委员会愿意过本届会议的议程。
Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.
委员会第八届会议临时议程和工作安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale termine l'examen des points 53 et 54 de l'ordre du jour.
大结束对议程项目53和54的审议。
L'Assemblée générale reprend l'examen des points 60 et 10 de l'ordre du jour.
大恢复对议程项目10和60的审议。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次全体议 委员
继续审议这个议程项目。
La Commission commence l'examen du point 148 de l'ordre du jour.
委员开始审议议程项目148。
La Commission poursuit l'examen du point 159 de l'ordre du jour.
委员继续审议议程项目159。
La Commission poursuit l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员继续审议议程项目162。
La Commission termine ainsi l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员从而结束对议程项目162的审议。
La Commission poursuit l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员继续审议议程项目163。
La Commission termine ainsi l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员从而结束对议程项目163的审议。
La Commission poursuit l'examen du point 164 de l'ordre du jour.
委员继续审议议程项目164。
Toutes les Parties ont fourni des renseignements d'ordre économique.
所有缔约方都提供了关于本国经济情况的信息。
À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.
两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。
L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.
基本服务及法律秩序的中断导致出现了一系列紧急需求。
L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.
普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道主义后果。
La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.
《马尔默部长级宣言》是对世界首脑议筹备工作的第一项政府间战略性政策投入。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一般性发言?
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端的司法管辖权。
La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.
公约草案的订本将采用该顺序。
Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.
他认为委员愿意通过本届
议的议程。
Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.
委员第八届
议临时议程和工作安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale termine l'examen des points 53 et 54 de l'ordre du jour.
大会结束对议程项目53和54的审议。
L'Assemblée générale reprend l'examen des points 60 et 10 de l'ordre du jour.
大会恢复对议程项目10和60的审议。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次全体会议 委员会继续审议这个议程项目。
La Commission commence l'examen du point 148 de l'ordre du jour.
委员会开始审议议程项目148。
La Commission poursuit l'examen du point 159 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目159。
La Commission poursuit l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目162。
La Commission termine ainsi l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目162的审议。
La Commission poursuit l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目163。
La Commission termine ainsi l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目163的审议。
La Commission poursuit l'examen du point 164 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目164。
Toutes les Parties ont fourni des renseignements d'ordre économique.
所有缔约方都提供了关于本国经济情况的信息。
À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.
两起重大的违反公共秩序的事件是生在米特罗维察。
L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.
基本服务及法律秩序的中断导致出现了一系列紧急需求。
L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.
普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道主义后果。
La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.
《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作的第一项政府间战略性政策投入。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动之还有没有其他代表团希望作一般性
言?
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端的司法管辖权。
La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.
公约草案的修订本将采用该顺序。
Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.
他认为委员会愿意通过本届会议的议程。
Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.
委员会第八届会议临时议程和工作安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale termine l'examen des points 53 et 54 de l'ordre du jour.
大会结束对议程项目53和54的审议。
L'Assemblée générale reprend l'examen des points 60 et 10 de l'ordre du jour.
大会恢复对议程项目10和60的审议。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次全体会议 委员会继续审议这个议程项目。
La Commission commence l'examen du point 148 de l'ordre du jour.
委员会开始审议议程项目148。
La Commission poursuit l'examen du point 159 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目159。
La Commission poursuit l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目162。
La Commission termine ainsi l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目162的审议。
La Commission poursuit l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目163。
La Commission termine ainsi l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目163的审议。
La Commission poursuit l'examen du point 164 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目164。
Toutes les Parties ont fourni des renseignements d'ordre économique.
所有缔约方都提供了关于本国经济情况的信息。
À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.
两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。
L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.
基本服务及法律秩序的中断导致出现了一系列紧急需求。
L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.
普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道主义后果。
La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.
《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作的第一项政府间战略性政策投入。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一般性发言?
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端的司法管辖权。
La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.
公约草案的修订本将采用该顺序。
Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.
他认委员会愿意通过本届会议的议程。
Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.
委员会第八届会议临时议程和工作排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。