法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 顺序, 次序
par ordre alphabétique 按字母顺序

2. [军]队形; 序列
ordre de marche 行军序列
ordre de bataille 战斗序列;兵力部署
ordre de serré 密集队形


3. [法]债权或继顾序
ordre amiable 协议顺序

4. 整齐
cette maîtresse de maison a beaucoup d'ordre 这位家庭主妇很有条理
en ordre 整齐,有序,井井有条
Tout est en ordre. 一切都是井井有条
mettre ses dossiers en ordre 整理案卷
remettre une affaire en ordre 使事务走上正规
mettre bon ordre à 整顿
Il y a du gaspillage, nous y mettons bon ordre. 这里面有浪费,我们要整顿一下。


5. 秩序
maintenir l'ordre 维持秩序
les forces de l'ordre 治安武装力量
l'ordre social 社会秩序
troubler l'ordre public 扰乱治安
le service d'ordre (集会或游行)纠察队,保安队


6. 种类; 范畴; 等级
c'est un écrivain de premier ordre 他是一流作家
choses de même ordre 同类事物
surmonter les difficultés d'ordre matériel 克服物质方面困难
affaire de premier ordre 头等重要大事
ordre de grandeur 数量级,大约数字


7. (旧时)社会等级
les trois ordres 三个等级[指贵族、僧侣、第三等级(平民)]

8. 目(生物分类名称)
9. (自由职业)同业公会, 协会
l'ordre des médecins [des avocats] 医师[律师]公会

10. 中世纪骑士团; 骑士团徽章
11. 颁勋会; 勋章
l'ordre de la Légion d'honneur 荣誉勋位团

12. [宗]修会;兄弟会;会社
l'ordre des jésuites 耶稣会
le tiers ordre (天主教中)第三位[指圣灵]
entrer dans les ordres 受戒;削发为尼;去当神父;去当修女


13. [宗]神品; 天使等级
ordres mineurs 下级神品
ordres majeurs 上级神品


14. 命令
donner un ordre 下命令
exécuter un ordre 执行命令
jusqu'à nouvel ordre 未有新指示之前;<引>未发生新情况之前,未有新决定之前
par ordre de, sur l'ordre de 奉…命令
ordre du jour (部队长官)当天命令
être aux ordres de qn 听凭某吩咐
Il a 30 personnes sous ses ordres. 他手下有30个
mots d'ordre 口令;口号


15. [财]背书, 背书; 背签
Payez à l'ordre de... 请付给指定
mettre son ordre au dos du billet 在票据背面签上背书
billet à ordre 可票据,记名本票
faire un chèque à l'ordre de... 给…开一张支票
ordre de virement (给银行账通知


16. 定货, 订货单
ordre d'achat 购货通知
feuille d'ordres 订货单


17. (控制论中)指令,命令
ordre d'une matrice carrée 【数】方阵

18. 【建】柱型
ordres grec 希腊柱型

19. 条理
un homme d'ordre 有条理
avoir de l'ordre 办事有条理,善于安排


de l'ordre de
loc.adv.

在…数量级,约计
Le rendement de cette mine est de l'ordre de 20 tonnes de minerai par jour. 这个矿日产矿砂20吨左右。


常见用法
rentrer dans l'ordre 恢复秩序
par ordre alphabétique 按照字母顺序
l'ordre économique [politique] 经济[政治]秩序
les forces de l'ordre 治安力量
Tout est rentré dans l'ordre. 一切恢复正常。
rappeler qn à l'ordre 要某遵守秩序
machine en ordre de marche 可以正常运机器
C'est dans l'ordre (des choses). 这是正常。这是合乎事理
changer l'ordre des choses 改变现状discuter un ordre 对命令进行争论
la désobéissance d'un militaire aux ordres 军违抗命令
tout est en ordre, sauf omission de ma part 除非我有所遗漏,一切都正常
ranger par ordre alphabétique 按照字母顺序排序

助记:
ord秩序+re

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • désordre   n.m. 混乱,杂乱无章,不整齐,无秩序

近义词:
arrangement,  classe,  commandement,  communauté,  corporation,  directive,  disposition,  netteté,  équilibre,  eurythmie,  harmonie,  rang,  classement,  ordonnance,  organisation,  place,  rangement,  tenue,  méthode,  minutie
反义词:
agitation,  anarchie,  chaos,  confusion,  désordre,  fouillis,  dérangement,  mélimélo,  pagaille,  pêle-mêle,  tohu-bohu,  fantaisie,  laisser-aller,  négligence,  bouleversement,  convulsion,  désarroi,  perturbation,  trouble,  chahut
联想词
désordre混乱,杂乱无章;alphabétique字母;chronologique年代学,年表,编年学;décroissant递减, 逐渐下降;ordonnancement支付命令,付款通知;forces力量;impératif命令,强制;alignement排直,排列;équilibre平衡,均衡,平衡状态;général概括,一般;état状态,状况,情形;

La Commission peut modifier l'ordre du jour à tout moment.

委员会可随时修正其议程。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力侵害妇女行为将是审议主要领域之一。

La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.

从说明一个数量级角度来看,量化似乎是可取

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律秩序能力不足。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既削弱法治,也削弱社会秩序本身。

Veuillez noter que les réservations sont traitées dans l'ordre d'arrivée.

请注意,预订饭店采用“先到先得”原则。

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为这些项目被列入议程?

L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.

联合国还继续广泛散发这一指挥部命令

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告表明安理会议程包罗万象。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中这一重要项目。

Pour les États qui adopteront une approche unitaire, les conséquences seront de deux ordres.

如果各国采纳统一处理法,那么结果是两方面

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程首位。

L'Assemblée termine ainsi l'examen du point 113 de l'ordre du jour.

大会从而结束对对议程项目113审议。

Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour qui figure en annexe.

工作组通过了本报告附件所载议程。

La Commission termine ainsi l'examen du point 56 b) de l'ordre du jour.

委员会从而结束对议程项目56 (b)审议。

Nous appuyons aussi l'ordre du jour et la déclaration présidentielle que vous avez proposés.

我们还支持你提议议程和主席声明。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较快地通过了议程。

Par conséquent, ces deux propositions sont à l'ordre du jour et doivent être débattues.

因此,两项提案都列入了议程,必须加以讨论。

Actuellement, la Commission doit décider d'inscrire de nouveaux pays à son ordre du jour.

目前,委员会面前任务是:把新国家列入委员会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordre 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

n. m.
1. 顺, 次
par ordre alphabétique 按字母顺

2. [军]队形;
ordre de marche
ordre de bataille 战斗力部署
ordre de serré 密集队形


3. [法]债权人或继承人
ordre amiable 协议

4. 整齐
cette maîtresse de maison a beaucoup d'ordre 这位家庭主妇很有条理
en ordre 整齐,有,井井有条
Tout est en ordre. 一切都是井井有条
mettre ses dossiers en ordre 整理案卷
remettre une affaire en ordre 使事务走上正规
mettre bon ordre à 整顿
Il y a du gaspillage, nous y mettons bon ordre. 这里面有浪费,我们要整顿一下。


5. 秩
maintenir l'ordre 维持秩
les forces de l'ordre 治安武装力量
l'ordre social 社会秩
troubler l'ordre public 扰乱治安
le service d'ordre (集会或游)纠察队,保安队


6. 种类; 范畴; 等级
c'est un écrivain de premier ordre 他是一流作家
choses de même ordre 同类事物
surmonter les difficultés d'ordre matériel 克服物质方面困难
affaire de premier ordre 头等重要大事
ordre de grandeur 数量级,大约数字


7. (旧时)社会等级
les trois ordres 三个等级[指贵族、僧侣、第三等级(平民)]

8. 目(生物分类名称)
9. (自由职业)同业公会, 协会
l'ordre des médecins [des avocats] 医师[律师]公会

10. 中世纪骑士团; 骑士团徽章
11. 颁勋会; 勋章
l'ordre de la Légion d'honneur 荣誉勋位团

12. [宗]修会;兄弟会;会社
l'ordre des jésuites 耶稣会
le tiers ordre (天主教中)第三位[指圣灵]
entrer dans les ordres 受戒;削发为尼;去当神父;去当修女


13. [宗]神品; 天使等级
ordres mineurs 下级神品
ordres majeurs 上级神品


14. 命令
donner un ordre 下命令
exécuter un ordre 执命令
jusqu'à nouvel ordre 未有新指示之前;<引>未发生新情况之前,未有新决定之前
par ordre de, sur l'ordre de 奉…命令
ordre du jour (部队长官)当天命令
être aux ordres de qn 听凭某人吩咐
Il a 30 personnes sous ses ordres. 他手下有30个人。
mots d'ordre 口令;口号


15. [财]背书, 背书; 背签
Payez à l'ordre de... 请付给指定人
mettre son ordre au dos du billet 在票据背面签上背书
billet à ordre 可转让票据,记名本票
faire un chèque à l'ordre de... 给…开一张支票
ordre de virement (给)转账通知


16. 定货, 订货单
ordre d'achat 购货通知
feuille d'ordres 订货单


17. (控制论中)指令,命令
ordre d'une matrice carrée 【数】方阵

18. 【建】柱型
ordres grec 希腊柱型

19. 条理
un homme d'ordre 有条理
avoir de l'ordre 办事有条理,善于安排


de l'ordre de
loc.adv.

在…数量级,约计
Le rendement de cette mine est de l'ordre de 20 tonnes de minerai par jour. 这个矿日产矿砂20吨左右。


常见用法
rentrer dans l'ordre 恢复秩
par ordre alphabétique 按照字母
l'ordre économique [politique] 经济[政治]秩
les forces de l'ordre 治安力量
Tout est rentré dans l'ordre. 一切恢复正常。
rappeler qn à l'ordre 要某人遵守秩
machine en ordre de marche 可以正常运转机器
C'est dans l'ordre (des choses). 这是正常。这是合乎事理
changer l'ordre des choses 改变现状discuter un ordre 对命令进争论
la désobéissance d'un militaire aux ordres 军人违抗命令
tout est en ordre, sauf omission de ma part 除非我有所遗漏,一切都正常
ranger par ordre alphabétique 按照字母顺

助记:
ord秩+re

词根:
ord, ordin, orn 秩,装饰

派生:
  • désordre   n.m. 混乱,杂乱无章,不整齐,无秩

近义词:
arrangement,  classe,  commandement,  communauté,  corporation,  directive,  disposition,  netteté,  équilibre,  eurythmie,  harmonie,  rang,  classement,  ordonnance,  organisation,  place,  rangement,  tenue,  méthode,  minutie
反义词:
agitation,  anarchie,  chaos,  confusion,  désordre,  fouillis,  dérangement,  mélimélo,  pagaille,  pêle-mêle,  tohu-bohu,  fantaisie,  laisser-aller,  négligence,  bouleversement,  convulsion,  désarroi,  perturbation,  trouble,  chahut
联想词
désordre混乱,杂乱无章;alphabétique字母;chronologique年代学,年表,编年学;décroissant递减, 逐渐下降;ordonnancement支付命令,付款通知;forces力量;impératif命令,强制;alignement排直,排;équilibre平衡,均衡,平衡状态;général概括,一般;état状态,状况,情形;

La Commission peut modifier l'ordre du jour à tout moment.

委员会可随时修正其议程。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力侵害妇女为将是审议主要领域之一。

La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.

从说明一个数量级角度来看,量化似乎是可取

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律能力不足。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既削弱法治,也削弱社会秩本身。

Veuillez noter que les réservations sont traitées dans l'ordre d'arrivée.

请注意,预订饭店采用“先到先得”原则。

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为这些项目被入议程?

L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.

联合国还继续广泛散发这一指挥部命令

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告表明安理会议程包罗万象。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中这一重要项目。

Pour les États qui adopteront une approche unitaire, les conséquences seront de deux ordres.

如果各国采纳统一处理法,那么结果是两方面

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程首位。

L'Assemblée termine ainsi l'examen du point 113 de l'ordre du jour.

大会从而结束对对议程项目113审议。

Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour qui figure en annexe.

工作组通过了本报告附件所载议程。

La Commission termine ainsi l'examen du point 56 b) de l'ordre du jour.

委员会从而结束对议程项目56 (b)审议。

Nous appuyons aussi l'ordre du jour et la déclaration présidentielle que vous avez proposés.

我们还支持你提议议程和主席声明。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较快地通过了议程。

Par conséquent, ces deux propositions sont à l'ordre du jour et doivent être débattues.

因此,两项提案都入了议程,必须加以讨论。

Actuellement, la Commission doit décider d'inscrire de nouveaux pays à son ordre du jour.

目前,委员会面前任务是:把新国家入委员会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordre 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

n. m.
1. , 次
par ordre alphabétique 按字母

2. [军]队形;
ordre de marche 行军
ordre de bataille 战斗列;兵力部署
ordre de serré 密集队形


3. [法]债权人或继承人的顾
ordre amiable 协议的

4.
cette maîtresse de maison a beaucoup d'ordre 这位家庭主妇很有条理
en ordre 齐的,有的,井井有条的
Tout est en ordre. 一切都是井井有条的。
mettre ses dossiers en ordre 理案卷
remettre une affaire en ordre 使事务走上正规
mettre bon ordre à
Il y a du gaspillage, nous y mettons bon ordre. 这里有浪费,我们要顿一下。


5. 秩
maintenir l'ordre 维持秩
les forces de l'ordre 治安武装力量
l'ordre social 社会秩
troubler l'ordre public 扰乱治安
le service d'ordre (集会或游行的)纠察队,保安队


6. 种类; 范畴; 等级
c'est un écrivain de premier ordre 他是一流作家
choses de même ordre 同类的事物
surmonter les difficultés d'ordre matériel 克服物质方的困难
affaire de premier ordre 头等重要的大事
ordre de grandeur 数量级,大约的数字


7. (旧时的)社会等级
les trois ordres 三个等级[指贵族、僧侣、第三等级(平民)]

8. 目(生物分类名称)
9. (自由职业的)同业公会, 协会
l'ordre des médecins [des avocats] 医师[律师]公会

10. 中世纪的骑士团; 骑士团徽章
11. 颁勋会; 勋章
l'ordre de la Légion d'honneur 荣誉勋位团

12. [宗]修会;兄弟会;会社
l'ordre des jésuites 耶稣会
le tiers ordre (天主教中的)第三位[指圣灵]
entrer dans les ordres 受戒;削发为尼;去当神父;去当修女


13. [宗]神品; 天使等级
ordres mineurs 下级神品
ordres majeurs 上级神品


14. 命令
donner un ordre 下命令
exécuter un ordre 执行命令
jusqu'à nouvel ordre 未有新指示之前;<引>未发生新情况之前,未有新的决定之前
par ordre de, sur l'ordre de 奉…的命令
ordre du jour (部队长官)当天的命令
être aux ordres de qn 听凭某人的吩咐
Il a 30 personnes sous ses ordres. 他手下有30个人。
mots d'ordre 口令;口号


15. [财]书, 书;
Payez à l'ordre de... 请付给指定人
mettre son ordre au dos du billet 在票签上
billet à ordre 可转让的票,记名本票
faire un chèque à l'ordre de... 给…开一张支票
ordre de virement (给银行的)转账通知


16. 定货, 订货单
ordre d'achat 购货通知
feuille d'ordres 订货单


17. (控制论中的)指令,命令
ordre d'une matrice carrée 【数】方阵的阶

18. 【建】柱型
ordres grec 希腊柱型

19. 条理
un homme d'ordre 有条理的人
avoir de l'ordre 办事有条理,善于安排


de l'ordre de
loc.adv.

在…数量级,约计
Le rendement de cette mine est de l'ordre de 20 tonnes de minerai par jour. 这个矿日产矿砂20吨左右。


常见用法
rentrer dans l'ordre 恢复秩
par ordre alphabétique 按照字母的
l'ordre économique [politique] 经济[政治]秩
les forces de l'ordre 治安力量
Tout est rentré dans l'ordre. 一切恢复正常。
rappeler qn à l'ordre 要某人遵守秩
machine en ordre de marche 可以正常运转的机器
C'est dans l'ordre (des choses). 这是正常的。这是合乎事理的。
changer l'ordre des choses 改变现状discuter un ordre 对命令进行争论
la désobéissance d'un militaire aux ordres 军人违抗命令
tout est en ordre, sauf omission de ma part 除非我有所遗漏,一切都正常
ranger par ordre alphabétique 按照字母

助记:
ord秩+re

词根:
ord, ordin, orn 秩,行列,装饰

派生:
  • désordre   n.m. 混乱,杂乱无章,不齐,无秩

近义词:
arrangement,  classe,  commandement,  communauté,  corporation,  directive,  disposition,  netteté,  équilibre,  eurythmie,  harmonie,  rang,  classement,  ordonnance,  organisation,  place,  rangement,  tenue,  méthode,  minutie
反义词:
agitation,  anarchie,  chaos,  confusion,  désordre,  fouillis,  dérangement,  mélimélo,  pagaille,  pêle-mêle,  tohu-bohu,  fantaisie,  laisser-aller,  négligence,  bouleversement,  convulsion,  désarroi,  perturbation,  trouble,  chahut
联想词
désordre混乱,杂乱无章;alphabétique字母的;chronologique年代学的,年表的,编年学的;décroissant递减的, 逐渐下降的;ordonnancement支付命令,付款通知;forces力量;impératif命令的,强制的;alignement排直,排列;équilibre平衡,均衡,平衡状态;général概括的,一般的;état状态,状况,情形;

La Commission peut modifier l'ordre du jour à tout moment.

委员会可随时修正其议程。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力侵害妇女行为将是审议的主要领域之一。

La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.

从说明一个数量级的角度来看,量化似乎是可取的。

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律的能力不足。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既削弱法治,也削弱社会秩本身。

Veuillez noter que les réservations sont traitées dans l'ordre d'arrivée.

请注意,预订饭店采用“先到先得”的原则。

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为这些项目被列入议程?

L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.

联合国还继续广泛散发这一指挥部命令

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告表明安理会的议程包罗万象。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这一重要项目。

Pour les États qui adopteront une approche unitaire, les conséquences seront de deux ordres.

如果各国采纳统一处理法,那么结果是两

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首位。

L'Assemblée termine ainsi l'examen du point 113 de l'ordre du jour.

大会从而结束对对议程项目113的审议。

Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour qui figure en annexe.

工作组通过了本报告附件所载议程。

La Commission termine ainsi l'examen du point 56 b) de l'ordre du jour.

委员会从而结束对议程项目56 (b)的审议。

Nous appuyons aussi l'ordre du jour et la déclaration présidentielle que vous avez proposés.

我们还支持你提议的议程和主席声明。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较快地通过了议程。

Par conséquent, ces deux propositions sont à l'ordre du jour et doivent être débattues.

因此,两项提案都列入了议程,必须加以讨论。

Actuellement, la Commission doit décider d'inscrire de nouveaux pays à son ordre du jour.

目前,委员会前的任务是:把新的国家列入委员会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordre 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

n. m.
1. 顺序, 次序
par ordre alphabétique 按字母顺序

2. [军]队形; 序列
ordre de marche 行军序列
ordre de bataille 战斗序列;兵力部署
ordre de serré 密集队形


3. [法]债权人顾序
ordre amiable 协议顺序

4. 整齐
cette maîtresse de maison a beaucoup d'ordre 这位家庭主妇很有条理
en ordre 整齐,有序,井井有条
Tout est en ordre. 一切都是井井有条
mettre ses dossiers en ordre 整理案卷
remettre une affaire en ordre 使事务走上正规
mettre bon ordre à 整顿
Il y a du gaspillage, nous y mettons bon ordre. 这里面有浪费,我们要整顿一下。


5. 秩序
maintenir l'ordre 维持秩序
les forces de l'ordre 治安武装力量
l'ordre social 社会秩序
troubler l'ordre public 扰乱治安
le service d'ordre (集会游行)纠察队,保安队


6. 种类; 范畴; 等级
c'est un écrivain de premier ordre 他是一流作家
choses de même ordre 同类事物
surmonter les difficultés d'ordre matériel 克服物质方面困难
affaire de premier ordre 头等重要大事
ordre de grandeur 数量级,大约数字


7. (旧时)社会等级
les trois ordres 三个等级[指贵族、僧侣、第三等级(平民)]

8. 目(生物分类名称)
9. (自由职业)同业公会, 协会
l'ordre des médecins [des avocats] 医师[律师]公会

10. 中世纪骑士团; 骑士团徽章
11. 颁勋会; 勋章
l'ordre de la Légion d'honneur 荣誉勋位团

12. [宗]修会;兄弟会;会社
l'ordre des jésuites 耶稣会
le tiers ordre (天主教中)第三位[指圣灵]
entrer dans les ordres 受戒;削发为尼;去当神父;去当修女


13. [宗]神品; 天使等级
ordres mineurs 下级神品
ordres majeurs 上级神品


14. 命令
donner un ordre 下命令
exécuter un ordre 执行命令
jusqu'à nouvel ordre 未有新指示之前;<引>未发生新情况之前,未有新决定之前
par ordre de, sur l'ordre de 奉…命令
ordre du jour (部队长官)当天命令
être aux ordres de qn 听凭某人吩咐
Il a 30 personnes sous ses ordres. 他手下有30个人。
mots d'ordre 口令;口号


15. [财]背书, 背书; 背签
Payez à l'ordre de... 请付给指定人
mettre son ordre au dos du billet 在背面签上背书
billet à ordre 可转让,记名本
faire un chèque à l'ordre de... 给…开一张支
ordre de virement (给银行)转账通知


16. 定货, 订货单
ordre d'achat 购货通知
feuille d'ordres 订货单


17. (控制论中)指令,命令
ordre d'une matrice carrée 【数】方阵

18. 【建】柱型
ordres grec 希腊柱型

19. 条理
un homme d'ordre 有条理
avoir de l'ordre 办事有条理,善于安排


de l'ordre de
loc.adv.

在…数量级,约计
Le rendement de cette mine est de l'ordre de 20 tonnes de minerai par jour. 这个矿日产矿砂20吨左右。


常见用法
rentrer dans l'ordre 恢复秩序
par ordre alphabétique 按照字母顺序
l'ordre économique [politique] 经济[政治]秩序
les forces de l'ordre 治安力量
Tout est rentré dans l'ordre. 一切恢复正常。
rappeler qn à l'ordre 要某人遵守秩序
machine en ordre de marche 可以正常运转机器
C'est dans l'ordre (des choses). 这是正常。这是合乎事理
changer l'ordre des choses 改变现状discuter un ordre 对命令进行争论
la désobéissance d'un militaire aux ordres 军人违抗命令
tout est en ordre, sauf omission de ma part 除非我有所遗漏,一切都正常
ranger par ordre alphabétique 按照字母顺序排序

助记:
ord秩序+re

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • désordre   n.m. 混乱,杂乱无章,不整齐,无秩序

近义词:
arrangement,  classe,  commandement,  communauté,  corporation,  directive,  disposition,  netteté,  équilibre,  eurythmie,  harmonie,  rang,  classement,  ordonnance,  organisation,  place,  rangement,  tenue,  méthode,  minutie
反义词:
agitation,  anarchie,  chaos,  confusion,  désordre,  fouillis,  dérangement,  mélimélo,  pagaille,  pêle-mêle,  tohu-bohu,  fantaisie,  laisser-aller,  négligence,  bouleversement,  convulsion,  désarroi,  perturbation,  trouble,  chahut
联想词
désordre混乱,杂乱无章;alphabétique字母;chronologique年代学,年表,编年学;décroissant递减, 逐渐下降;ordonnancement支付命令,付款通知;forces力量;impératif命令,强制;alignement排直,排列;équilibre平衡,均衡,平衡状态;général概括,一般;état状态,状况,情形;

La Commission peut modifier l'ordre du jour à tout moment.

委员会可随时修正其议程。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力侵害妇女行为将是审议主要领域之一。

La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.

从说明一个数量级角度来看,量化似乎是可取

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律秩序能力不足。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既削弱法治,也削弱社会秩序本身。

Veuillez noter que les réservations sont traitées dans l'ordre d'arrivée.

请注意,预订饭店采用“先到先得”原则。

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为这些项目被列入议程?

L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.

联合国还续广泛散发这一指挥部命令

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告表明安理会议程包罗万象。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定续审议议程中这一重要项目。

Pour les États qui adopteront une approche unitaire, les conséquences seront de deux ordres.

如果各国采纳统一处理法,那么结果是两方面

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题续被放在安理会议程首位。

L'Assemblée termine ainsi l'examen du point 113 de l'ordre du jour.

大会从而结束对对议程项目113审议。

Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour qui figure en annexe.

工作组通过了本报告附件所载议程。

La Commission termine ainsi l'examen du point 56 b) de l'ordre du jour.

委员会从而结束对议程项目56 (b)审议。

Nous appuyons aussi l'ordre du jour et la déclaration présidentielle que vous avez proposés.

我们还支持你提议议程和主席声明。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较快地通过了议程。

Par conséquent, ces deux propositions sont à l'ordre du jour et doivent être débattues.

因此,两项提案都列入了议程,必须加以讨论。

Actuellement, la Commission doit décider d'inscrire de nouveaux pays à son ordre du jour.

目前,委员会面前任务是:把新国家列入委员会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordre 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

n. m.
1. 顺序, 次序
par ordre alphabétique 按字母顺序

2. [军]队形; 序列
ordre de marche 行军序列
ordre de bataille 战斗序列;兵力部署
ordre de serré 密集队形


3. [法]债权人或继承人的顾序
ordre amiable 协议的顺序

4.
cette maîtresse de maison a beaucoup d'ordre 这位家庭主妇很有条理
en ordre 齐的,有序的,井井有条的
Tout est en ordre. 切都是井井有条的。
mettre ses dossiers en ordre 理案卷
remettre une affaire en ordre 使事务走上正规
mettre bon ordre à
Il y a du gaspillage, nous y mettons bon ordre. 这里面有浪费,我们要下。


5. 秩序
maintenir l'ordre 维持秩序
les forces de l'ordre 治安武装力量
l'ordre social 社会秩序
troubler l'ordre public 扰乱治安
le service d'ordre (集会或游行的)纠察队,保安队


6. 种类; 范畴; 等级
c'est un écrivain de premier ordre 他是流作家
choses de même ordre 同类的事物
surmonter les difficultés d'ordre matériel 克服物质方面的困难
affaire de premier ordre 头等重要的大事
ordre de grandeur 数量级,大约的数字


7. (旧时的)社会等级
les trois ordres 三个等级[指贵族、僧侣、第三等级(平民)]

8. 目(生物分类名称)
9. (自由职业的)同业公会, 协会
l'ordre des médecins [des avocats] 医师[律师]公会

10. 中世纪的骑士团; 骑士团徽章
11. 颁勋会; 勋章
l'ordre de la Légion d'honneur 荣誉勋位团

12. [宗]修会;兄弟会;会社
l'ordre des jésuites 耶稣会
le tiers ordre (天主教中的)第三位[指圣灵]
entrer dans les ordres 受戒;削发为尼;去当神父;去当修女


13. [宗]神品; 天使等级
ordres mineurs 下级神品
ordres majeurs 上级神品


14. 命令
donner un ordre 下命令
exécuter un ordre 执行命令
jusqu'à nouvel ordre 未有新指示;<引>未发生新情,未有新的决定
par ordre de, sur l'ordre de 奉…的命令
ordre du jour (部队长官)当天的命令
être aux ordres de qn 听凭某人的吩咐
Il a 30 personnes sous ses ordres. 他手下有30个人。
mots d'ordre 口令;口号


15. [财]背书, 背书; 背签
Payez à l'ordre de... 请付给指定人
mettre son ordre au dos du billet 在票据背面签上背书
billet à ordre 可转让的票据,记名本票
faire un chèque à l'ordre de... 给…开张支票
ordre de virement (给银行的)转账通知


16. 定货, 订货单
ordre d'achat 购货通知
feuille d'ordres 订货单


17. (控制论中的)指令,命令
ordre d'une matrice carrée 【数】方阵的阶

18. 【建】柱型
ordres grec 希腊柱型

19. 条理
un homme d'ordre 有条理的人
avoir de l'ordre 办事有条理,善于安排


de l'ordre de
loc.adv.

在…数量级,约计
Le rendement de cette mine est de l'ordre de 20 tonnes de minerai par jour. 这个矿日产矿砂20吨左右。


常见用法
rentrer dans l'ordre 恢复秩序
par ordre alphabétique 按照字母的顺序
l'ordre économique [politique] 经济[政治]秩序
les forces de l'ordre 治安力量
Tout est rentré dans l'ordre. 切恢复正常。
rappeler qn à l'ordre 要某人遵守秩序
machine en ordre de marche 可以正常运转的机器
C'est dans l'ordre (des choses). 这是正常的。这是合乎事理的。
changer l'ordre des choses 改变现状discuter un ordre 对命令进行争论
la désobéissance d'un militaire aux ordres 军人违抗命令
tout est en ordre, sauf omission de ma part 除非我有所遗漏,切都正常
ranger par ordre alphabétique 按照字母顺序排序

助记:
ord秩序+re

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • désordre   n.m. 混乱,杂乱无章,不齐,无秩序

近义词:
arrangement,  classe,  commandement,  communauté,  corporation,  directive,  disposition,  netteté,  équilibre,  eurythmie,  harmonie,  rang,  classement,  ordonnance,  organisation,  place,  rangement,  tenue,  méthode,  minutie
反义词:
agitation,  anarchie,  chaos,  confusion,  désordre,  fouillis,  dérangement,  mélimélo,  pagaille,  pêle-mêle,  tohu-bohu,  fantaisie,  laisser-aller,  négligence,  bouleversement,  convulsion,  désarroi,  perturbation,  trouble,  chahut
联想词
désordre混乱,杂乱无章;alphabétique字母的;chronologique年代学的,年表的,编年学的;décroissant递减的, 逐渐下降的;ordonnancement支付命令,付款通知;forces力量;impératif命令的,强制的;alignement排直,排列;équilibre平衡,均衡,平衡状态;général概括的,般的;état状态,状,情形;

La Commission peut modifier l'ordre du jour à tout moment.

委员会可随时修正其议程。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力侵害妇女行为将是审议的主要领域

La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.

从说明个数量级的角度来看,量化似乎是可取的。

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律秩序的能力不足。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既削弱法治,也削弱社会秩序本身。

Veuillez noter que les réservations sont traitées dans l'ordre d'arrivée.

请注意,预订饭店采用“先到先得”的原则。

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为这些项目被列入议程?

L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.

联合国还继续广泛散发这指挥部命令

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告表明安理会的议程包罗万象。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这重要项目。

Pour les États qui adopteront une approche unitaire, les conséquences seront de deux ordres.

如果各国采纳统处理法,那么结果是两方面

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首位。

L'Assemblée termine ainsi l'examen du point 113 de l'ordre du jour.

大会从而结束对对议程项目113的审议。

Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour qui figure en annexe.

工作组通过了本报告附件所载议程。

La Commission termine ainsi l'examen du point 56 b) de l'ordre du jour.

委员会从而结束对议程项目56 (b)的审议。

Nous appuyons aussi l'ordre du jour et la déclaration présidentielle que vous avez proposés.

我们还支持你提议的议程和主席声明。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较快地通过了议程。

Par conséquent, ces deux propositions sont à l'ordre du jour et doivent être débattues.

因此,两项提案都列入了议程,必须加以讨论。

Actuellement, la Commission doit décider d'inscrire de nouveaux pays à son ordre du jour.

,委员会面的任务是:把新的国家列入委员会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordre 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

n. m.
1. 顺序, 次序
par ordre alphabétique 按字母顺序

2. [军]队形; 序列
ordre de marche 行军序列
ordre de bataille 战斗序列;兵力部署
ordre de serré 密集队形


3. [法]债权人或继承人顾序
ordre amiable 协议顺序

4. 整齐
cette maîtresse de maison a beaucoup d'ordre 这位家庭主妇很有条理
en ordre 整齐,有序,井井有条
Tout est en ordre. 一切都是井井有条
mettre ses dossiers en ordre 整理案卷
remettre une affaire en ordre 使事务走上正规
mettre bon ordre à 整顿
Il y a du gaspillage, nous y mettons bon ordre. 这里面有浪费,我们要整顿一下。


5. 秩序
maintenir l'ordre 维持秩序
les forces de l'ordre 治安武装力量
l'ordre social 社会秩序
troubler l'ordre public 扰乱治安
le service d'ordre (集会或游行)纠察队,保安队


6. 种类; 范畴; 等级
c'est un écrivain de premier ordre 他是一流作家
choses de même ordre 同类事物
surmonter les difficultés d'ordre matériel 克服物质方面
affaire de premier ordre 头等重要大事
ordre de grandeur 数量级,大约数字


7. (旧时)社会等级
les trois ordres 三个等级[指贵族、僧侣、第三等级(平民)]

8. 目(生物分类名称)
9. (自由职业)同业公会, 协会
l'ordre des médecins [des avocats] 医师[律师]公会

10. 世纪骑士团; 骑士团徽章
11. 颁勋会; 勋章
l'ordre de la Légion d'honneur 荣誉勋位团

12. [宗]修会;兄弟会;会社
l'ordre des jésuites 耶稣会
le tiers ordre (天主)第三位[指圣灵]
entrer dans les ordres 受戒;削发为尼;去当神父;去当修女


13. [宗]神品; 天使等级
ordres mineurs 下级神品
ordres majeurs 上级神品


14. 命令
donner un ordre 下命令
exécuter un ordre 执行命令
jusqu'à nouvel ordre 未有新指示之前;<引>未发生新情况之前,未有新决定之前
par ordre de, sur l'ordre de 奉…命令
ordre du jour (部队长官)当天命令
être aux ordres de qn 听凭某人吩咐
Il a 30 personnes sous ses ordres. 他手下有30个人。
mots d'ordre 口令;口号


15. [财]背书, 背书; 背签
Payez à l'ordre de... 请付给指定人
mettre son ordre au dos du billet 在票据背面签上背书
billet à ordre 可转让票据,记名本票
faire un chèque à l'ordre de... 给…开一张支票
ordre de virement (给银行)转账通知


16. 定货, 订货单
ordre d'achat 购货通知
feuille d'ordres 订货单


17. (控制论)指令,命令
ordre d'une matrice carrée 【数】方阵

18. 【建】柱型
ordres grec 希腊柱型

19. 条理
un homme d'ordre 有条理
avoir de l'ordre 办事有条理,善于安排


de l'ordre de
loc.adv.

在…数量级,约计
Le rendement de cette mine est de l'ordre de 20 tonnes de minerai par jour. 这个矿日产矿砂20吨左右。


常见用法
rentrer dans l'ordre 恢复秩序
par ordre alphabétique 按照字母顺序
l'ordre économique [politique] 经济[政治]秩序
les forces de l'ordre 治安力量
Tout est rentré dans l'ordre. 一切恢复正常。
rappeler qn à l'ordre 要某人遵守秩序
machine en ordre de marche 可以正常运转机器
C'est dans l'ordre (des choses). 这是正常。这是合乎事理
changer l'ordre des choses 改变现状discuter un ordre 对命令进行争论
la désobéissance d'un militaire aux ordres 军人违抗命令
tout est en ordre, sauf omission de ma part 除非我有所遗漏,一切都正常
ranger par ordre alphabétique 按照字母顺序排序

助记:
ord秩序+re

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • désordre   n.m. 混乱,杂乱无章,不整齐,无秩序

近义词:
arrangement,  classe,  commandement,  communauté,  corporation,  directive,  disposition,  netteté,  équilibre,  eurythmie,  harmonie,  rang,  classement,  ordonnance,  organisation,  place,  rangement,  tenue,  méthode,  minutie
反义词:
agitation,  anarchie,  chaos,  confusion,  désordre,  fouillis,  dérangement,  mélimélo,  pagaille,  pêle-mêle,  tohu-bohu,  fantaisie,  laisser-aller,  négligence,  bouleversement,  convulsion,  désarroi,  perturbation,  trouble,  chahut
联想词
désordre混乱,杂乱无章;alphabétique字母;chronologique年代学,年表,编年学;décroissant递减, 逐渐下降;ordonnancement支付命令,付款通知;forces力量;impératif命令,强制;alignement排直,排列;équilibre平衡,均衡,平衡状态;général概括,一般;état状态,状况,情形;

La Commission peut modifier l'ordre du jour à tout moment.

委员会可随时修正其议程。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力侵害妇女行为将是审议主要领域之一。

La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.

从说明一个数量级角度来看,量化似乎是可取

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律秩序能力不足。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既削弱法治,也削弱社会秩序本身。

Veuillez noter que les réservations sont traitées dans l'ordre d'arrivée.

请注意,预订饭店采用“先到先得”原则。

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为这些项目被列入议程?

L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.

联合国还继续广泛散发这一指挥部命令

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告表明安理会议程包罗万象。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程这一重要项目。

Pour les États qui adopteront une approche unitaire, les conséquences seront de deux ordres.

如果各国采纳统一处理法,那么结果是两方面

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程首位。

L'Assemblée termine ainsi l'examen du point 113 de l'ordre du jour.

大会从而结束对对议程项目113审议。

Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour qui figure en annexe.

工作组通过了本报告附件所载议程。

La Commission termine ainsi l'examen du point 56 b) de l'ordre du jour.

委员会从而结束对议程项目56 (b)审议。

Nous appuyons aussi l'ordre du jour et la déclaration présidentielle que vous avez proposés.

我们还支持你提议议程和主席声明。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较快地通过了议程。

Par conséquent, ces deux propositions sont à l'ordre du jour et doivent être débattues.

因此,两项提案都列入了议程,必须加以讨论。

Actuellement, la Commission doit décider d'inscrire de nouveaux pays à son ordre du jour.

目前,委员会面前任务是:把新国家列入委员会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordre 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

n. m.
1. 顺序, 次序
par ordre alphabétique 按字母顺序

2. [军]形; 序列
ordre de marche 行军序列
ordre de bataille 战斗序列;兵力部署
ordre de serré


3. [法]债权人或继承人的顾序
ordre amiable 协议的顺序

4. 整齐
cette maîtresse de maison a beaucoup d'ordre 这位家庭主妇很有条理
en ordre 整齐的,有序的,井井有条的
Tout est en ordre. 切都是井井有条的。
mettre ses dossiers en ordre 整理案卷
remettre une affaire en ordre 使事务走上正规
mettre bon ordre à 整顿
Il y a du gaspillage, nous y mettons bon ordre. 这里面有浪费,我们要整顿下。


5. 秩序
maintenir l'ordre 维持秩序
les forces de l'ordre 治安武装力量
l'ordre social 社会秩序
troubler l'ordre public 扰乱治安
le service d'ordre (会或游行的)纠察,保安


6. 种类; 范畴; 等级
c'est un écrivain de premier ordre 他是流作家
choses de même ordre 同类的事物
surmonter les difficultés d'ordre matériel 克服物质方面的困难
affaire de premier ordre 头等重要的大事
ordre de grandeur 数量级,大约的数字


7. (旧时的)社会等级
les trois ordres 三个等级[指贵族、僧侣、第三等级(平民)]

8. 目(生物分类名称)
9. (自由职业的)同业公会, 协会
l'ordre des médecins [des avocats] 医师[律师]公会

10. 中世纪的骑士团; 骑士团徽章
11. 颁勋会; 勋章
l'ordre de la Légion d'honneur 荣誉勋位团

12. [宗]修会;兄弟会;会社
l'ordre des jésuites 耶稣会
le tiers ordre (天主教中的)第三位[指圣灵]
entrer dans les ordres 受戒;削发为尼;去当神父;去当修女


13. [宗]神品; 天使等级
ordres mineurs 下级神品
ordres majeurs 上级神品


14. 命令
donner un ordre 下命令
exécuter un ordre 执行命令
jusqu'à nouvel ordre 未有新指示之前;<引>未发生新情况之前,未有新的决定之前
par ordre de, sur l'ordre de 奉…的命令
ordre du jour (部长官)当天的命令
être aux ordres de qn 听凭某人的吩咐
Il a 30 personnes sous ses ordres. 他手下有30个人。
mots d'ordre 口令;口号


15. [财]背书, 背书; 背签
Payez à l'ordre de... 请付给指定人
mettre son ordre au dos du billet 在票据背面签上背书
billet à ordre 可转让的票据,记名本票
faire un chèque à l'ordre de... 给…支票
ordre de virement (给银行的)转账通知


16. 定货, 订货单
ordre d'achat 购货通知
feuille d'ordres 订货单


17. (控制论中的)指令,命令
ordre d'une matrice carrée 【数】方阵的阶

18. 【建】柱型
ordres grec 希腊柱型

19. 条理
un homme d'ordre 有条理的人
avoir de l'ordre 办事有条理,善于安排


de l'ordre de
loc.adv.

在…数量级,约计
Le rendement de cette mine est de l'ordre de 20 tonnes de minerai par jour. 这个矿日产矿砂20吨左右。


常见用法
rentrer dans l'ordre 恢复秩序
par ordre alphabétique 按照字母的顺序
l'ordre économique [politique] 经济[政治]秩序
les forces de l'ordre 治安力量
Tout est rentré dans l'ordre. 切恢复正常。
rappeler qn à l'ordre 要某人遵守秩序
machine en ordre de marche 可以正常运转的机器
C'est dans l'ordre (des choses). 这是正常的。这是合乎事理的。
changer l'ordre des choses 改变现状discuter un ordre 对命令进行争论
la désobéissance d'un militaire aux ordres 军人违抗命令
tout est en ordre, sauf omission de ma part 除非我有所遗漏,切都正常
ranger par ordre alphabétique 按照字母顺序排序

助记:
ord秩序+re

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • désordre   n.m. 混乱,杂乱无章,不整齐,无秩序

近义词:
arrangement,  classe,  commandement,  communauté,  corporation,  directive,  disposition,  netteté,  équilibre,  eurythmie,  harmonie,  rang,  classement,  ordonnance,  organisation,  place,  rangement,  tenue,  méthode,  minutie
反义词:
agitation,  anarchie,  chaos,  confusion,  désordre,  fouillis,  dérangement,  mélimélo,  pagaille,  pêle-mêle,  tohu-bohu,  fantaisie,  laisser-aller,  négligence,  bouleversement,  convulsion,  désarroi,  perturbation,  trouble,  chahut
联想词
désordre混乱,杂乱无章;alphabétique字母的;chronologique年代学的,年表的,编年学的;décroissant递减的, 逐渐下降的;ordonnancement支付命令,付款通知;forces力量;impératif命令的,强制的;alignement排直,排列;équilibre平衡,均衡,平衡状态;général概括的,般的;état状态,状况,情形;

La Commission peut modifier l'ordre du jour à tout moment.

委员会可随时修正其议程。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力侵害妇女行为将是审议的主要领域之

La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.

从说明个数量级的角度来看,量化似乎是可取的。

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律秩序的能力不足。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既削弱法治,也削弱社会秩序本身。

Veuillez noter que les réservations sont traitées dans l'ordre d'arrivée.

请注意,预订饭店采用“先到先得”的原则。

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为这些项目被列入议程?

L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.

联合国还继续广泛散发这指挥部命令

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告表明安理会的议程包罗万象。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这重要项目。

Pour les États qui adopteront une approche unitaire, les conséquences seront de deux ordres.

如果各国采纳统处理法,那么结果是两方面

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首位。

L'Assemblée termine ainsi l'examen du point 113 de l'ordre du jour.

大会从而结束对对议程项目113的审议。

Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour qui figure en annexe.

工作组通过了本报告附件所载议程。

La Commission termine ainsi l'examen du point 56 b) de l'ordre du jour.

委员会从而结束对议程项目56 (b)的审议。

Nous appuyons aussi l'ordre du jour et la déclaration présidentielle que vous avez proposés.

我们还支持你提议的议程和主席声明。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较快地通过了议程。

Par conséquent, ces deux propositions sont à l'ordre du jour et doivent être débattues.

因此,两项提案都列入了议程,必须加以讨论。

Actuellement, la Commission doit décider d'inscrire de nouveaux pays à son ordre du jour.

目前,委员会面前的任务是:把新的国家列入委员会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordre 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

n. m.
1. 顺序, 次序
par ordre alphabétique 按字母顺序

2. [军]队形; 序列
ordre de marche 行军序列
ordre de bataille 战斗序列;兵力部署
ordre de serré 密集队形


3. [法]债权人或继承人的顾序
ordre amiable 协议的顺序

4. 整齐
cette maîtresse de maison a beaucoup d'ordre 这位家庭主妇很有条理
en ordre 整齐的,有序的,井井有条的
Tout est en ordre. 一切都是井井有条的。
mettre ses dossiers en ordre 整理案卷
remettre une affaire en ordre 使事务走上正规
mettre bon ordre à 整顿
Il y a du gaspillage, nous y mettons bon ordre. 这里面有浪费,我们要整顿一下。


5. 秩序
maintenir l'ordre 维持秩序
les forces de l'ordre 治安武装力量
l'ordre social 社会秩序
troubler l'ordre public 扰乱治安
le service d'ordre (集会或游行的)纠察队,保安队


6. 种类; 范畴;
c'est un écrivain de premier ordre 他是一流作家
choses de même ordre 同类的事物
surmonter les difficultés d'ordre matériel 克服物质方面的困难
affaire de premier ordre 头重要的大事
ordre de grandeur 数量,大约的数字


7. (旧时的)社会
les trois ordres 三[指贵族、僧侣、第三(平民)]

8. 目(生物分类名称)
9. (自由职业的)同业公会, 协会
l'ordre des médecins [des avocats] 医师[律师]公会

10. 中世纪的骑士; 骑士
11. 颁勋会; 勋
l'ordre de la Légion d'honneur 荣誉勋位

12. [宗]修会;兄弟会;会社
l'ordre des jésuites 耶稣会
le tiers ordre (天主教中的)第三位[指圣灵]
entrer dans les ordres 受戒;削发为尼;去当神父;去当修女


13. [宗]神品; 天使
ordres mineurs 下神品
ordres majeurs 上神品


14. 命令
donner un ordre 下命令
exécuter un ordre 执行命令
jusqu'à nouvel ordre 未有新指示之前;<引>未发生新情况之前,未有新的决定之前
par ordre de, sur l'ordre de 奉…的命令
ordre du jour (部队长官)当天的命令
être aux ordres de qn 听凭某人的吩咐
Il a 30 personnes sous ses ordres. 他手下有30人。
mots d'ordre 口令;口号


15. [财]背书, 背书; 背签
Payez à l'ordre de... 请付给指定人
mettre son ordre au dos du billet 在票据背面签上背书
billet à ordre 可转让的票据,记名本票
faire un chèque à l'ordre de... 给…开一张支票
ordre de virement (给银行的)转账通知


16. 定货, 订货单
ordre d'achat 购货通知
feuille d'ordres 订货单


17. (控制论中的)指令,命令
ordre d'une matrice carrée 【数】方阵的阶

18. 【建】柱型
ordres grec 希腊柱型

19. 条理
un homme d'ordre 有条理的人
avoir de l'ordre 办事有条理,善于安排


de l'ordre de
loc.adv.

在…数量,约计
Le rendement de cette mine est de l'ordre de 20 tonnes de minerai par jour. 这矿日产矿砂20吨左右。


常见用法
rentrer dans l'ordre 恢复秩序
par ordre alphabétique 按照字母的顺序
l'ordre économique [politique] 经济[政治]秩序
les forces de l'ordre 治安力量
Tout est rentré dans l'ordre. 一切恢复正常。
rappeler qn à l'ordre 要某人遵守秩序
machine en ordre de marche 可以正常运转的机器
C'est dans l'ordre (des choses). 这是正常的。这是合乎事理的。
changer l'ordre des choses 改变现状discuter un ordre 对命令进行争论
la désobéissance d'un militaire aux ordres 军人违抗命令
tout est en ordre, sauf omission de ma part 除非我有所遗漏,一切都正常
ranger par ordre alphabétique 按照字母顺序排序

助记:
ord秩序+re

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • désordre   n.m. 混乱,杂乱无,不整齐,无秩序

近义词:
arrangement,  classe,  commandement,  communauté,  corporation,  directive,  disposition,  netteté,  équilibre,  eurythmie,  harmonie,  rang,  classement,  ordonnance,  organisation,  place,  rangement,  tenue,  méthode,  minutie
反义词:
agitation,  anarchie,  chaos,  confusion,  désordre,  fouillis,  dérangement,  mélimélo,  pagaille,  pêle-mêle,  tohu-bohu,  fantaisie,  laisser-aller,  négligence,  bouleversement,  convulsion,  désarroi,  perturbation,  trouble,  chahut
联想词
désordre混乱,杂乱无;alphabétique字母的;chronologique年代学的,年表的,编年学的;décroissant递减的, 逐渐下降的;ordonnancement支付命令,付款通知;forces力量;impératif命令的,强制的;alignement排直,排列;équilibre平衡,均衡,平衡状态;général概括的,一般的;état状态,状况,情形;

La Commission peut modifier l'ordre du jour à tout moment.

委员会可随时修正其议程。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力侵害妇女行为将是审议的主要领域之一。

La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.

从说明一数量的角度来看,量化似乎是可取的。

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律秩序的能力不足。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既削弱法治,也削弱社会秩序本身。

Veuillez noter que les réservations sont traitées dans l'ordre d'arrivée.

请注意,预订饭店采用“先到先得”的原则。

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为这些项目被列入议程?

L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.

联合国还继续广泛散发这一指挥部命令

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告表明安理会的议程包罗万象。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这一重要项目。

Pour les États qui adopteront une approche unitaire, les conséquences seront de deux ordres.

如果各国采纳统一处理法,那么结果是两方面

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首位。

L'Assemblée termine ainsi l'examen du point 113 de l'ordre du jour.

大会从而结束对对议程项目113的审议。

Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour qui figure en annexe.

工作组通过了本报告附件所载议程。

La Commission termine ainsi l'examen du point 56 b) de l'ordre du jour.

委员会从而结束对议程项目56 (b)的审议。

Nous appuyons aussi l'ordre du jour et la déclaration présidentielle que vous avez proposés.

我们还支持你提议的议程和主席声明。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较快地通过了议程。

Par conséquent, ces deux propositions sont à l'ordre du jour et doivent être débattues.

因此,两项提案都列入了议程,必须加以讨论。

Actuellement, la Commission doit décider d'inscrire de nouveaux pays à son ordre du jour.

目前,委员会面前的任务是:把新的国家列入委员会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordre 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

n. m.
1. 顺序, 次序
par ordre alphabétique 按字母顺序

2. [军]队形; 序列
ordre de marche 行军序列
ordre de bataille 战斗序列;兵力部署
ordre de serré 密集队形


3. [法]债权的顾序
ordre amiable 协议的顺序

4. 整齐
cette maîtresse de maison a beaucoup d'ordre 这位家庭主妇很有条理
en ordre 整齐的,有序的,井井有条的
Tout est en ordre. 一切都是井井有条的。
mettre ses dossiers en ordre 整理案卷
remettre une affaire en ordre 使事务走上正规
mettre bon ordre à 整顿
Il y a du gaspillage, nous y mettons bon ordre. 这里面有浪费,我们要整顿一下。


5. 秩序
maintenir l'ordre 维持秩序
les forces de l'ordre 治安武装力量
l'ordre social 社会秩序
troubler l'ordre public 扰乱治安
le service d'ordre (集会游行的)纠察队,保安队


6. 种类; 范畴; 等级
c'est un écrivain de premier ordre 他是一流作家
choses de même ordre 同类的事物
surmonter les difficultés d'ordre matériel 克服物质方面的困难
affaire de premier ordre 头等重要的大事
ordre de grandeur 数量级,大约的数字


7. (旧时的)社会等级
les trois ordres 三个等级[指贵族、僧侣、第三等级(平民)]

8. 目(生物分类名称)
9. (自由职业的)同业公会, 协会
l'ordre des médecins [des avocats] 医师[律师]公会

10. 中世纪的骑士团; 骑士团徽章
11. 颁勋会; 勋章
l'ordre de la Légion d'honneur 荣誉勋位团

12. [宗]修会;兄弟会;会社
l'ordre des jésuites 耶稣会
le tiers ordre (天主教中的)第三位[指圣灵]
entrer dans les ordres 受戒;削发为尼;去当神父;去当修女


13. [宗]神品; 天使等级
ordres mineurs 下级神品
ordres majeurs 上级神品


14. 命令
donner un ordre 下命令
exécuter un ordre 执行命令
jusqu'à nouvel ordre 未有新指示之前;<引>未发生新情况之前,未有新的决定之前
par ordre de, sur l'ordre de 奉…的命令
ordre du jour (部队长官)当天的命令
être aux ordres de qn 听凭某的吩咐
Il a 30 personnes sous ses ordres. 他手下有30个
mots d'ordre 口令;口号


15. [财]背书, 背书; 背签
Payez à l'ordre de... 请付给指定
mettre son ordre au dos du billet 在背面签上背书
billet à ordre 可转让的名本
faire un chèque à l'ordre de... 给…开一张支
ordre de virement (给银行的)转账通知


16. 定货, 订货单
ordre d'achat 购货通知
feuille d'ordres 订货单


17. (控制论中的)指令,命令
ordre d'une matrice carrée 【数】方阵的阶

18. 【建】柱型
ordres grec 希腊柱型

19. 条理
un homme d'ordre 有条理的
avoir de l'ordre 办事有条理,善于安排


de l'ordre de
loc.adv.

在…数量级,约计
Le rendement de cette mine est de l'ordre de 20 tonnes de minerai par jour. 这个矿日产矿砂20吨左右。


常见用法
rentrer dans l'ordre 恢复秩序
par ordre alphabétique 按照字母的顺序
l'ordre économique [politique] 经济[政治]秩序
les forces de l'ordre 治安力量
Tout est rentré dans l'ordre. 一切恢复正常。
rappeler qn à l'ordre 要某遵守秩序
machine en ordre de marche 可以正常运转的机器
C'est dans l'ordre (des choses). 这是正常的。这是合乎事理的。
changer l'ordre des choses 改变现状discuter un ordre 对命令进行争论
la désobéissance d'un militaire aux ordres 军违抗命令
tout est en ordre, sauf omission de ma part 除非我有所遗漏,一切都正常
ranger par ordre alphabétique 按照字母顺序排序

ord秩序+re

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • désordre   n.m. 混乱,杂乱无章,不整齐,无秩序

近义词:
arrangement,  classe,  commandement,  communauté,  corporation,  directive,  disposition,  netteté,  équilibre,  eurythmie,  harmonie,  rang,  classement,  ordonnance,  organisation,  place,  rangement,  tenue,  méthode,  minutie
反义词:
agitation,  anarchie,  chaos,  confusion,  désordre,  fouillis,  dérangement,  mélimélo,  pagaille,  pêle-mêle,  tohu-bohu,  fantaisie,  laisser-aller,  négligence,  bouleversement,  convulsion,  désarroi,  perturbation,  trouble,  chahut
联想词
désordre混乱,杂乱无章;alphabétique字母的;chronologique年代学的,年表的,编年学的;décroissant递减的, 逐渐下降的;ordonnancement支付命令,付款通知;forces力量;impératif命令的,强制的;alignement排直,排列;équilibre平衡,均衡,平衡状态;général概括的,一般的;état状态,状况,情形;

La Commission peut modifier l'ordre du jour à tout moment.

委员会可随时修正其议程。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力侵害妇女行为将是审议的主要领域之一。

La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.

从说明一个数量级的角度来看,量化似乎是可取的。

Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.

它得益于国家维护法律秩序的能力不足。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既削弱法治,也削弱社会秩序本身。

Veuillez noter que les réservations sont traitées dans l'ordre d'arrivée.

请注意,预订饭店采用“先到先得”的原则。

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为这些项目被列入议程?

L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.

联合国还续广泛散发这一指挥部命令

Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.

年度报告表明安理会的议程包罗万象。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定续审议议程中的这一重要项目。

Pour les États qui adopteront une approche unitaire, les conséquences seront de deux ordres.

如果各国采纳统一处理法,那么结果是两方面

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题续被放在安理会议程的首位。

L'Assemblée termine ainsi l'examen du point 113 de l'ordre du jour.

大会从而结束对对议程项目113的审议。

Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour qui figure en annexe.

工作组通过了本报告附件所载议程。

La Commission termine ainsi l'examen du point 56 b) de l'ordre du jour.

委员会从而结束对议程项目56 (b)的审议。

Nous appuyons aussi l'ordre du jour et la déclaration présidentielle que vous avez proposés.

我们还支持你提议的议程和主席声明。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较快地通过了议程。

Par conséquent, ces deux propositions sont à l'ordre du jour et doivent être débattues.

因此,两项提案都列入了议程,必须加以讨论。

Actuellement, la Commission doit décider d'inscrire de nouveaux pays à son ordre du jour.

目前,委员会面前的任务是:把新的国家列入委员会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordre 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,