Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重形成了。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革药品价格形成机。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改革度。
Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.
本组织今天比以往任何时候都需要改革。
Peut-être que cet échec préfigure la nécessité de réformer le Conseil.
或许,这说明安理会需要改革。
Les procédures de divorce et de pensions alimentaires ont été réformées.
对离婚、赡养费和子女抚养费程序进行了改革。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。
L'efficacité de l'Organisation dépend directement de nos efforts collectifs pour la réformer.
本组织的效力直接取决于我们对其加以改革的集体努力。
Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.
改革的机会不应——我认为也决不能——错过。
Je me réfère à présent à la nécessité de réformer la Charte des Nations Unies.
我现在谈谈改革《联合国宪章》的必要性。
Les Membres de l'ONU attachent beaucoup d'importance à la nécessité de réformer cet organe suprême.
联合国会员国都非常重视这一最高机构的改革需要。
Cela fait plus d'une décennie que nous avons entrepris d'examiner les moyens de réformer l'ONU.
十多年来,我们一直在审查联合国改革的方式方法。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
这进而需要一个的,经过改革的联合国。
Le moment est venu de réformer l'ONU.
改革联合国的时刻已经来到。
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如何能够对任何事情进行改革?
Il faut d'urgence réformer la Conférence du désarmement.
裁军谈判会议迫切需要改革。
Nous devons réformer les méthodes de travail du Conseil.
我们需要改革安理会的工作方法。
Il faut également réformer les institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林体也需要加以改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩散了又重
形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革药品价格形成机制。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切表明,必须改革教育制度。
Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.
本组织今天比以往任何时要改革。
Peut-être que cet échec préfigure la nécessité de réformer le Conseil.
或许,这说明安理会要改革。
Les procédures de divorce et de pensions alimentaires ont été réformées.
对离婚、赡养费和子女抚养费程序进行了改革。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。
L'efficacité de l'Organisation dépend directement de nos efforts collectifs pour la réformer.
本组织的效力直接取于我们对其加以改革的集体努力。
Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.
改革的机会不应——我认为也不能——错过。
Je me réfère à présent à la nécessité de réformer la Charte des Nations Unies.
我现在谈谈改革《联合国宪章》的必要性。
Les Membres de l'ONU attachent beaucoup d'importance à la nécessité de réformer cet organe suprême.
联合国会员国非常重视这一最高机构的改革
要。
Cela fait plus d'une décennie que nous avons entrepris d'examiner les moyens de réformer l'ONU.
十多年来,我们一直在审查联合国改革的方式方法。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
这进而要一个
的,经过改革的联合国。
Le moment est venu de réformer l'ONU.
改革联合国的时刻已经来到。
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如何能够对任何事情进行改革?
Il faut d'urgence réformer la Conférence du désarmement.
裁军谈会议迫切
要改革。
Nous devons réformer les méthodes de travail du Conseil.
我们要改革安理会的工作方法。
Il faut également réformer les institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林体制也要加以改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革药品价格形成机。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改革。
Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.
本组织今天比以往任何时候都需要改革。
Peut-être que cet échec préfigure la nécessité de réformer le Conseil.
或许,这说明安理会需要改革。
Les procédures de divorce et de pensions alimentaires ont été réformées.
对离婚、赡养费和子女抚养费程序进行了改革。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。
L'efficacité de l'Organisation dépend directement de nos efforts collectifs pour la réformer.
本组织的效力直接取决于我们对其加以改革的集体努力。
Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.
改革的机会不应——我认为也决不能——错过。
Je me réfère à présent à la nécessité de réformer la Charte des Nations Unies.
我现在谈谈改革《联合国宪章》的必要性。
Les Membres de l'ONU attachent beaucoup d'importance à la nécessité de réformer cet organe suprême.
联合国会员国都非常重视这一最高机构的改革需要。
Cela fait plus d'une décennie que nous avons entrepris d'examiner les moyens de réformer l'ONU.
十多年来,我们一直在审查联合国改革的方式方法。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
这进而需要一个的,经过改革的联合国。
Le moment est venu de réformer l'ONU.
改革联合国的时刻已经来到。
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如何能够对任何事情进行改革?
Il faut d'urgence réformer la Conférence du désarmement.
裁军谈判会议迫切需要改革。
Nous devons réformer les méthodes de travail du Conseil.
我们需要改革安理会的工作方法。
Il faut également réformer les institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林体也需要加以改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改药品价格形成机制。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改教育制度。
Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.
本组织今天比以往任都需要改
。
Peut-être que cet échec préfigure la nécessité de réformer le Conseil.
或许,这说明安理会需要改。
Les procédures de divorce et de pensions alimentaires ont été réformées.
对离婚、赡养费和子女抚养费程序进行了改。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变和改
方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改加强这一世界组织。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改提供了一个对政治进程进行变
的独一无二的机会。
L'efficacité de l'Organisation dépend directement de nos efforts collectifs pour la réformer.
本组织的效力直接取于我们对其加以改
的集体努力。
Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.
改的机会不应——我认为也
不能——错过。
Je me réfère à présent à la nécessité de réformer la Charte des Nations Unies.
我现在谈谈改《联合国宪章》的必要性。
Les Membres de l'ONU attachent beaucoup d'importance à la nécessité de réformer cet organe suprême.
联合国会员国都非常重视这一最高机构的改需要。
Cela fait plus d'une décennie que nous avons entrepris d'examiner les moyens de réformer l'ONU.
十多年来,我们一直在审查联合国改的方式方法。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
这进而需要一个的,经过改
的联合国。
Le moment est venu de réformer l'ONU.
改联合国的
刻已经来到。
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如
能够对任
事情进行改
?
Il faut d'urgence réformer la Conférence du désarmement.
裁军谈判会议迫切需要改。
Nous devons réformer les méthodes de travail du Conseil.
我们需要改安理会的工作方法。
Il faut également réformer les institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林体制也需要加以改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革药品价格形成机制。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改革教育制度。
Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.
本组织今天比以往任何时候都需要改革。
Peut-être que cet échec préfigure la nécessité de réformer le Conseil.
或许,这说明安理会需要改革。
Les procédures de divorce et de pensions alimentaires ont été réformées.
对离婚、赡养费和子女抚养费程序进行了改革。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。
L'efficacité de l'Organisation dépend directement de nos efforts collectifs pour la réformer.
本组织的效力直接取决于我们对其加以改革的集体努力。
Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.
改革的机会不应——我认为也决不能——错过。
Je me réfère à présent à la nécessité de réformer la Charte des Nations Unies.
我现在谈谈改革《联合国宪章》的必要性。
Les Membres de l'ONU attachent beaucoup d'importance à la nécessité de réformer cet organe suprême.
联合国会员国都非常视这一最高机构的改革需要。
Cela fait plus d'une décennie que nous avons entrepris d'examiner les moyens de réformer l'ONU.
十多年来,我们一直在审查联合国改革的方式方法。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
这进而需要一个的,经过改革的联合国。
Le moment est venu de réformer l'ONU.
改革联合国的时刻已经来到。
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如何能够对任何事情进行改革?
Il faut d'urgence réformer la Conférence du désarmement.
裁军谈判会议迫切需要改革。
Nous devons réformer les méthodes de travail du Conseil.
我们需要改革安理会的工作方法。
Il faut également réformer les institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林体制也需要加以改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改药品价格形成机制。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改教育制度。
Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.
本组织今天比以往候都需要改
。
Peut-être que cet échec préfigure la nécessité de réformer le Conseil.
或许,这说明安理会需要改。
Les procédures de divorce et de pensions alimentaires ont été réformées.
对离婚、赡养费和子女抚养费程序进行了改。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变和改
方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改加强这一世界组织。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改提供了一个对政治进程进行变
的独一无二的机会。
L'efficacité de l'Organisation dépend directement de nos efforts collectifs pour la réformer.
本组织的效力直接取决于我们对其加以改的集体努力。
Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.
改的机会不应——我认为也决不能——错过。
Je me réfère à présent à la nécessité de réformer la Charte des Nations Unies.
我现在谈谈改《联合国宪章》的必要性。
Les Membres de l'ONU attachent beaucoup d'importance à la nécessité de réformer cet organe suprême.
联合国会员国都非常重视这一最高机构的改需要。
Cela fait plus d'une décennie que nous avons entrepris d'examiner les moyens de réformer l'ONU.
十多年来,我们一直在审查联合国改的方式方法。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
这进而需要一个的,经过改
的联合国。
Le moment est venu de réformer l'ONU.
改联合国的
刻已经来到。
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如
能够对
事情进行改
?
Il faut d'urgence réformer la Conférence du désarmement.
裁军谈判会议迫切需要改。
Nous devons réformer les méthodes de travail du Conseil.
我们需要改安理会的工作方法。
Il faut également réformer les institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林体制也需要加以改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革药品价格形成机制。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改革教育制度。
Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.
本组织今天比以往任何时候都需要改革。
Peut-être que cet échec préfigure la nécessité de réformer le Conseil.
或许,这说明安理会需要改革。
Les procédures de divorce et de pensions alimentaires ont été réformées.
对离婚、赡养费和子女抚养费程序行了改革。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治程
行变革的独一无二的机会。
L'efficacité de l'Organisation dépend directement de nos efforts collectifs pour la réformer.
本组织的效力直接取决于我们对其加以改革的集体努力。
Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.
改革的机会不应——我认为也决不能——错过。
Je me réfère à présent à la nécessité de réformer la Charte des Nations Unies.
我现在谈谈改革《联合国宪章》的必要性。
Les Membres de l'ONU attachent beaucoup d'importance à la nécessité de réformer cet organe suprême.
联合国会员国都非常重视这一最高机构的改革需要。
Cela fait plus d'une décennie que nous avons entrepris d'examiner les moyens de réformer l'ONU.
十多年来,我们一直在审查联合国改革的方式方法。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
这而需要一个
的,经过改革的联合国。
Le moment est venu de réformer l'ONU.
改革联合国的时刻已经来到。
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如何能够对任何事情行改革?
Il faut d'urgence réformer la Conférence du désarmement.
裁军谈判会议迫切需要改革。
Nous devons réformer les méthodes de travail du Conseil.
我们需要改革安理会的工作方法。
Il faut également réformer les institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林体制也需要加以改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改药品价格形成机制。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切表明,必须改
教育制度。
Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.
本组织今天比以往任何需要改
。
Peut-être que cet échec préfigure la nécessité de réformer le Conseil.
或许,这说明安理会需要改。
Les procédures de divorce et de pensions alimentaires ont été réformées.
对离婚、赡养费和子女抚养费程序进行了改。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变和改
方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改加强这一世界组织。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改提供了一个对政治进程进行变
的独一无二的机会。
L'efficacité de l'Organisation dépend directement de nos efforts collectifs pour la réformer.
本组织的效力直接取于我们对其加以改
的集体努力。
Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.
改的机会不应——我认为也
不能——错过。
Je me réfère à présent à la nécessité de réformer la Charte des Nations Unies.
我现在谈谈改《联合国宪章》的必要性。
Les Membres de l'ONU attachent beaucoup d'importance à la nécessité de réformer cet organe suprême.
联合国会员国非常重视这一最高机构的改
需要。
Cela fait plus d'une décennie que nous avons entrepris d'examiner les moyens de réformer l'ONU.
十多年来,我们一直在审查联合国改的方式方法。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
这进而需要一个的,经过改
的联合国。
Le moment est venu de réformer l'ONU.
改联合国的
刻已经来到。
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如何能够对任何事情进行改?
Il faut d'urgence réformer la Conférence du désarmement.
裁军谈会议迫切需要改
。
Nous devons réformer les méthodes de travail du Conseil.
我们需要改安理会的工作方法。
Il faut également réformer les institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林体制也需要加以改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革格形成机制。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改革教育制度。
Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.
本组织今天比以往任何时候都需要改革。
Peut-être que cet échec préfigure la nécessité de réformer le Conseil.
或许,这说明安理会需要改革。
Les procédures de divorce et de pensions alimentaires ont été réformées.
对离婚、赡养费和子女抚养费程序进行了改革。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。
L'efficacité de l'Organisation dépend directement de nos efforts collectifs pour la réformer.
本组织的效力直接取决于我们对其加以改革的集体努力。
Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.
改革的机会不应——我认为也决不能——错过。
Je me réfère à présent à la nécessité de réformer la Charte des Nations Unies.
我现在谈谈改革《联合国宪章》的必要性。
Les Membres de l'ONU attachent beaucoup d'importance à la nécessité de réformer cet organe suprême.
联合国会员国都非常重视这一最高机构的改革需要。
Cela fait plus d'une décennie que nous avons entrepris d'examiner les moyens de réformer l'ONU.
十多年来,我们一直在审查联合国改革的方式方法。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
这进而需要一个的,经过改革的联合国。
Le moment est venu de réformer l'ONU.
改革联合国的时刻已经来到。
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们的讨论超出现有的范围,否则我们如何能够对任何事情进行改革?
Il faut d'urgence réformer la Conférence du désarmement.
裁军谈判会议迫切需要改革。
Nous devons réformer les méthodes de travail du Conseil.
我们需要改革安理会的工作方法。
Il faut également réformer les institutions de Bretton Woods.
布雷顿森林体制也需要加以改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。