法语助手
  • 关闭

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~草一份报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 率,

~de vitesse 速度
rapport d'expansion




par rapport à
就...而言;对于;与...相
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一份关于某事的报告
rédiger un rapport草一份报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé;comparaison,对照;comparatif级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾的是,这一方面在报告中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

报告摘要载录了所收到的答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组的报告

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房的情况报告

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到的答复将作为本报告的增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度报告。

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见的报告

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家在制订报告过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求的报告

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作的全面报告

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为报告是一揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行的建议的进一步评论在本报告其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统的方法鼓励缔约国提交逾期初次报告

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别报告。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~草一份报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.入,
~annuel 产,
terre en plein ~丰


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.与我对您讲没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比很渺小


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一份关于某事报告
rédiger un rapport草一份报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份与所做工作不相称工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件后面发生

近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel;relatif相对;récent最近,新近,近来;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾一方面在报告中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

报告摘要载录了所答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房情况报告

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后答复将作为本报告增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交度报告。

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见报告

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

些国家在制订报告过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求报告

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作全面报告

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为报告一揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对些未执行建议进一步评论在本报告其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统方法鼓励缔约国提交逾期初次报告

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别报告。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

一判罪与有关转基因生物条例无任何直接或间接关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.告, 汇
~d'enquête
~financier 财务
rédiger un ~草一份
rapport confidentiel 秘密


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一份关于某事的
rédiger un rapport草一份
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu告;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾的是,这一方面在中被忽略

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

摘要载所收到的答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过工作组的

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房的情况

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到的答复将作为本的增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度告。

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见的

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家在制订过程中遇到困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求的

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该弃置一边或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作的全面

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为是一揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行的建议的进一步评论在本其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统的方法鼓励缔约国提交逾期初次

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别告。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交,并参加公约各自监督机构的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~草一份报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一份关于某事报告
rédiger un rapport草一份报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份与所做工作不相称工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件后面发生

近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年,年度;relatif相对;récent最近,新近,近;compte-rendu报,报告;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾是,这一方面在报告中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

报告摘要载录了所收到答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房情况报告

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到答复将作为本报告增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度报告。

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见报告

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国在制订报告过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求报告

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作全面报告

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为报告是一揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行建议进一步评论在本报告其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统方法鼓励缔约国提交逾期初次报告

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别报告。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物条例无任何直接或关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报, 汇报;
~d'enquête 调查报
~financier 财务报
rédiger un ~草一份报
rapport confidentiel 秘密报


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.
~s entre Etats国家之间的
~s de parenté 亲戚
être en ~avec qn 与某人有
avoir~ à[avec]与...有:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一份于某事的报
rédiger un rapport草一份报
avoir des rapports sexuels发生性
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
想词
comparé相比;comparaison比较,对;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报;selon,依;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾的是,这一方面在中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

摘要载录了所收到的答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组的

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房的情况

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到的答复将作为本的增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度报

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见的

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家在制订过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求的

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该弃置一边或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作的全面

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为是一揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行的建议的进一步评论在本其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取统的方法鼓励缔约国提交逾期初次

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别报

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有转基因生物的条例无任何直接或间接

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了,并参加公约各自监督机构的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1., 汇
~d'enquête 调查
~financier 财
rédiger un ~草一份
rapport confidentiel 秘密


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一份关于某事的
rédiger un rapport草一份
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾的是,这一方面在中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

要载录了所收到的答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组的

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房的情况

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到的答复将作为本的增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见的

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家在制订过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求的

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该弃置一边或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作的全面

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为是一揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行的建议的进一步评论在本其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统的方法鼓励缔约国提交逾期初次

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了,并参加公约各自监督机构的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~草一份报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收
~annuel
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比很渺小


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一份关于某事报告
rédiger un rapport草一份报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份与所做工作不相称工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件后面发生

近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel;relatif相对;récent最近,新近,近来;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗,这一方面在报告中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

报告摘要载录了所收到答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房情况报告

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到答复将作为本报告增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交度报告。

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见报告

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家在制订报告过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求报告

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作全面报告

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为报告一揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行建议进一步评论在本报告其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统方法鼓励缔约国提交逾期初次报告

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别报告。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物条例无任何直接或间接关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~草一份报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳比是很渺小


sous le rapport de
...面;从...面看,就...面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一份关于某事报告
rédiger un rapport草一份报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份与所做工作不工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情另一件后面发生

近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年,年度;relatif;récent最近,新近,近来;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾是,这一报告中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

报告摘要载录了所收到答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房情况报告

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到答复将作为本报告增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度报告。

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见报告

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家制订报告过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求报告

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作全面报告

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为报告是一揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

反,此类规则可能影响到该组织同其成员关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行建议进一步评论报告其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统法鼓励缔约国提交逾期初次报告

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别报告。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物条例无任何直接或间接关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约自监督机构会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~草一份报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一份关于某事报告
rédiger un rapport草一份报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份与所做工作不相称工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件后面发生

义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年,年度;relatif相对;récent,新;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾是,这一方面在报告中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

报告摘要载录了所收到答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房情况报告

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到答复将作为本报告增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度报告。

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见报告

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家在制订报告过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求报告

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作全面报告

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为报告是一揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行建议进一步评论在本报告其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统方法鼓励缔约国提交逾期初次报告

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别报告。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物条例无任何直接或关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~草一份报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 率,

~de vitesse 速度
rapport d'expansion 膨胀




par rapport à
就...而言;对于;与...相
La Terre est petite par~au Soleil.与太阳相是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一份关于某事的报告
rédiger un rapport草一份报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé;comparaison较,对照;comparatif较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent的,新的,来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾的是,这一方面在报告中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

报告摘要载录了所收到的答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组的报告

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房的情况报告

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到的答复将作为本报告的增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度报告。

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见的报告

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家在制订报告过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求的报告

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作的全面报告

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为报告是一揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行的建议的进一步评论在本报告其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统的方法鼓励缔约国提交逾期初次报告

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别报告。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,