法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 吊起, 悬挂,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运动员被吊在半空中。


2. 暂停; 中止; 停职
la suspension d'une audience 暂停庭讯
la suspension d'un maire 市长的停职
la suspension du permis de conduire 暂扣驾驶执照


3. [汽]悬挂, 悬挂装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车的悬挂装置很好。


4. 吊灯, 挂灯; [古](吊灯、花等的)吊架, 悬挂架

近义词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
反义词:
appui,  continuité
联想词
suspendu吊着的,挂着的,悬空的;suspendre吊,悬挂;sanction批准,认;condamnation,宣;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation停止,终止;sursis缓期,延期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁门式,防爆起重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准暂停诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

4726议曾暂停一和复

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他们执行任务的活动暂时停止。

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中止既有政治方面的原因,也有金融方面的原因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果真是这样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行的紧急活动就中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达中止诉讼的命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有暂停或要求推迟表的任何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,暂停15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

他是否同意我们应该短暂

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后暂停职务的定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟暂停期间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地开,那么我们届时以再审议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员暂停议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约的定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)请求暂停议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


dipl(o)-, Diplacanthus, diplacousie, Dipladenia, Diplectrum, Dipledia, diplégie, diplégique, Dipleuchlanis, diplex,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

n. f.
1. 吊起, 悬,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运动员被吊在半空中。


2. 暂停; 中止; 停职
la suspension d'une audience 暂停庭讯
la suspension d'un maire 市长停职
la suspension du permis de conduire 暂扣驾驶执照


3. [汽]悬, 悬装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车装置很好。


4. 吊灯, 灯; [古](吊灯、花等)吊架, 悬

近义词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
反义词:
appui,  continuité
联想词
suspendu,悬空;suspendre吊,悬;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation停止,终止;sursis缓期,延期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,单梁门式,防爆起重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准暂停诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

们执行任务活动暂时停止。

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中止既有政治方面,也有金融方面

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果真是这样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

,法庭驳回了中止结业申请审理程序请求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行紧急活动就会中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

,被告请求法庭下达中止诉讼命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以暂停或要求推迟表决任何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,暂停15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

是否同意我们应该短暂休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后暂停职务决定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟会议暂停期间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约决定在俄罗斯最近历史上是没有先例

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)请求暂停会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

在原子能机构能够有确信之前,中止应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


diplochromosome, diplococcémie, diplococcique, Diplococcus, Diplococus, Diplocolon, Diploconus, diplocoque, Diplodactylus, Diplodia,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

n. f.
1. 吊起,
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运动员被吊在半空中。


2. 暂停; 中止; 停职
la suspension d'une audience 暂停庭讯
la suspension d'un maire 市长的停职
la suspension du permis de conduire 暂扣驾驶执照


3. [汽]
Cette voiture a une bonne suspension.
辆车的置很好。


4. 吊灯, 灯; [古](吊灯、花等的)吊架,

近义词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
反义词:
appui,  continuité
联想词
suspendu吊着的,着的,空的;suspendre吊,;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation停止,终止;sursis缓期,延期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,单梁门式,防爆起重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准暂停诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他们执行任务的活动暂时停止。

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中止既有政治方面的原因,也有金融方面的原因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果样,其结果停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行的紧急活动就会中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达中止诉讼的命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以暂停或要求推迟表决的任何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,暂停15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

否同意我们应该短暂休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

,一周后暂停职务的决定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟会议暂停期间提出了个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约的决定在俄罗斯的最近历史上没有先例的。

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)请求暂停会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

n. f.
1. , 悬挂,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运动员被在半空中。


2. 暂停; 中止; 停职
la suspension d'une audience 暂停庭讯
la suspension d'un maire 市长的停职
la suspension du permis de conduire 暂扣驾驶执照


3. [汽]悬挂, 悬挂装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车的悬挂装置很好。


4. 灯, 挂灯; [古](灯、花等的)架, 悬挂架

近义词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
反义词:
appui,  continuité
联想词
suspendu着的,挂着的,悬空的;suspendre,悬挂;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation停止,终止;sursis缓期,延期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁门式,防爆重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准暂停诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他们执行任务的活动暂时停止。

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中止既有政治方面的原因,也有融方面的原因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果真是这样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资约4万回返者进行的紧急活动就会中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达中止诉讼的命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以暂停或要求推迟表决的任何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认暂停15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

他是否同意我们应该短暂休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后暂停职务的决定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟会议暂停期间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约的决定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)请求暂停会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


diplophase, diplophonie, Diplophrys, diplopie, diplopiomètre, diplopode, Diploporites, Diploporus, diplopsie, diploptère,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

n. f.
1. 吊起, 悬挂,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运动员被吊在半空中。


2. 暂停; 中; 停职
la suspension d'une audience 暂停庭讯
la suspension d'un maire 市长的停职
la suspension du permis de conduire 暂扣驾驶执照


3. [汽]悬挂, 悬挂装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车的悬挂装置很好。


4. 吊灯, 挂灯; [古](吊灯、花等的)吊架, 悬挂架

近义词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
反义词:
appui,  continuité
联想词
suspendu吊着的,挂着的,悬空的;suspendre吊,悬挂;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation,终;sursis,延;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁爆起重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准暂停诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他们执行任务的活动暂时停

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中既有政治方面的原因,也有金融方面的原因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果真是这样,其结果是停向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了结业申请审理程序的请求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行的紧急活动就会中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达诉讼的命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以暂停或要求推迟表决的任何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,暂停15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

他是否同意我们应该短暂休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后暂停职务的决定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟会议暂停间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约的决定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)请求暂停会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

在原子能机构能够有此确信之前,此类应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


dipropényl, diprophylline, dipropionate, dipropionyle, dipropyl, dipropyldécane, dipropyloctane, diprosope, diprosopie, diprotéide,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

用户正在搜索


disilicitriimine, disinflation, disjoindre, disjoint, disjointe, disjointure, disjoncté, disjoncter, disjoncteur, disjonctif,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

n. f.
1. 吊起, 悬挂,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
动员被吊在半空中。


2. 暂停; 中止; 停职
la suspension d'une audience 暂停庭讯
la suspension d'un maire 市长的停职
la suspension du permis de conduire 暂扣驾驶执照


3. [汽]悬挂, 悬挂装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车的悬挂装置很好。


4. 吊灯, 挂灯; [古](吊灯、花等的)吊架, 悬挂架

近义词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
反义词:
appui,  continuité
联想词
suspendu吊着的,挂着的,悬空的;suspendre吊,悬挂;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation停止,终止;sursis缓期,延期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁门式,防爆起重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准暂停诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他们执行任务的活动暂时停止。

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中止既有政治方面的原因,也有金融方面的原因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

果真是这样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申审理程序的

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

果没有资金,为大约4万回返者进行的紧急活动就会中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告法庭下达中止诉讼的命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以暂停或要推迟表决的任何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,暂停15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

他是否同意我们应该短暂休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后暂停职务的决定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟会议暂停期间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约的决定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)暂停会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

n. f.
1. 吊起, 悬挂,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运动员被吊在半空中。


2. 暂停; 中止; 停职
la suspension d'une audience 暂停庭讯
la suspension d'un maire 市长停职
la suspension du permis de conduire 暂扣驾驶执照


3. [汽]悬挂, 悬挂装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车悬挂装置很好。


4. 吊灯, 挂灯; [古](吊灯、花等)吊架, 悬挂架

词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
词:
appui,  continuité
想词
suspendu吊着,挂着,悬空;suspendre吊,悬挂;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation停止,终止;sursis缓期,延期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁门式,防爆起重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准暂停诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他们执行活动暂时停止。

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中止既有政治方面原因,也有金融方面原因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果真是这样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序请求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行紧急活动就会中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达中止诉讼命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以暂停或要求推迟表决何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,暂停15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

他是否同意我们应该短暂休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后暂停决定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟会议暂停期间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约决定在俄罗斯最近历史上是没有先例

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

合王国代表(代表欧洲盟)请求暂停会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


disposant, disposante, disposé, disposer, dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation, disproportionné,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

n. f.
1. 吊起, 悬挂,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运员被吊在半空中。


2. 停; 中止; 停职
la suspension d'une audience 停庭讯
la suspension d'un maire 市长的停职
la suspension du permis de conduire 扣驾驶执照


3. [汽]悬挂, 悬挂装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车的悬挂装置很好。


4. 吊灯, 挂灯; [古](吊灯、花等的)吊架, 悬挂架

词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
词:
appui,  continuité
联想词
suspendu吊着的,挂着的,悬空的;suspendre吊,悬挂;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation停止,终止;sursis缓期,延期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁门式,防爆起重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准停诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾停一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他们执行任务的时停止。

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中止既有政治方面的原因,也有金融方面的原因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果真是这样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行的紧急就会中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达中止诉讼的命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以或要求推迟表决的任何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

他是否同意我们应该短休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后职务的决定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟会议期间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员会可以会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

执行条约的决定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)请求会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette, disquisition, disrupteur,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

n. f.
1. 起, 悬挂,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运动员被在半空中。


2. 暂停; 中止; 停职
la suspension d'une audience 暂停庭讯
la suspension d'un maire 市长停职
la suspension du permis de conduire 暂扣驾驶执照


3. [汽]悬挂, 悬挂装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车悬挂装置很好。


4. 灯, 挂灯; [古](灯、花等), 悬挂

近义词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
反义词:
appui,  continuité
联想词
suspendu,挂着,悬空;suspendre,悬挂;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation停止,终止;sursis缓期,延期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁门式,防爆起重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

告对批准暂停诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他们执行任务活动暂时停止。

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中止既有政治方因,也有金融方因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果真是这样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序请求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行紧急活动就会中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达中止诉讼命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以暂停或要求推迟表决任何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,暂停15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

他是否同意我们应该短暂休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后暂停职务决定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟会议暂停期间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约决定在俄罗斯最近历史上是没有先例

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)请求暂停会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale, dissépiment,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,