Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想起来就使我恼火。
Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想起来就使我恼火。
Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.
只有一想到考试,我就胃疼。
Er ist nicht krank, er markiert bloß.
他没有病,他只是装病。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想就已经很可怕了。
Er will nicht eine bloße Maschine sein.
他不愿意只象一部机器似干活。
Wo habe ich jetzt bloß meinen Bleistift gelassen?
(口)我到底把(我)铅笔放到哪儿去了呢?
Die Kleine hat die ganze Zeit bloß gealbert.
小家伙整个时间都是瞎胡闹。
Vom bloßen Hinschauen wird mir schon schwindlig.
我只看了一眼就感到头晕了。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之间必要中间地带。
Geh mir (bloß) weg mit ihm!
(口)别在我面前谈到他!
Sein bloßer Anblick ist mir zuwiderh.
他样子就教我讨厌。
Was er sagt, ist bloße Dichtwerk!
(口)他说话全是假
!
Vom bloßen Hinsehen wird mir schlecht.
只要看一眼我就会感到不舒服。
Er hatte bloß ein Hemd an.
他只穿了一件衬衣。
Wir haben Sie es bloß angefangen?
您是怎么做呀?
Sei doch bloß nicht so kribbelig!
你可别这么激动!
Was ist bloß in ihn gefahren?
他怎么(那样激动)啦?
Was kann dort bloß passiert sein?
那儿到底发了什么事呢?
Er hat bloß noch fünf Mark.
他仅仅还有五个马克。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。