Er hat mir versprochen, dass er gesund heimkommen wurde.
答应我,
会平安到家。
Er hat mir versprochen, dass er gesund heimkommen wurde.
答应我,
会平安到家。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政府有很高的期望。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)会取得效果。
Vor einem Priester hat der Bräutigam ihrer Braut verspricht, sie im ganzen Leben zu lieben.
新郎在神向新娘承诺,
将爱她一生。
Ich habe mir von dem Buch (Film) mehr versprochen.
我原来对这本书(这部影片)期望较大。
Im Tausch dagegen versprach der Vater seinem Kind ein neues Auto.
作为交换亲许诺孩子一辆新车。
Der neue Entwurf verspricht eine Ersparnis von mehreren tausend Yuan.
新的设计会节省数千元。
Was man verspricht, muß man auch halten.
答应了的,就得做到。
Das verspricht, ein schöner Abend zu werden.
这预示着晚上天气会转。
Wenn die Gewährung eines derartigen Schutzes versprochen wird, entstehen sehr hohe Erwartungen.
答应提供这种保护会引起人们抱着很高的期望。
Das Wetter verspricht schön zu werden.
天气看来会转。
Er verspricht viel und hält nichts.
许愿很多,做到的却没有一件。
Bist du gewillt, das zu versprechen?
你愿答应这件事吗?
Er hat mir versprochen,pünktlich zu sein.
答应我准时来到。
Der Junge verspricht, etwas zu werden.
这个孩子看来会有点儿出息。
Die Obstbäume versprechen eine gute Ernte.
果树可望丰收。
Wir versprechen, die Relevanz, Wirksamkeit, Effizienz, Rechenschaftspflicht und Glaubwürdigkeit des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern.
我们保证提高联合国的实际作用、效力、效率、问责度和公信力。
Seine Miene versprach nichts Gutes.
的表情预示着不会有什么
事。
Der Schauspieler verspricht sich oft.
这演员时常发生口误。
Sie versprechen, nacheinander zu schauen.
们答应相互照顾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。