Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.
它进一步建议在会议中跟进。
Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.
它进一步建议在会议中跟进。
El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.
各方对政府展这一协商进程给予扬。
No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.
不会使用未算法或专利算法制作模型。
La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在法庭上宣布裁决。
A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.
受害者受到侮辱,有些人还关了起来。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行坦诚、对话赏。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非查询工具只供设置查询工具发计划署用户使用。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代对话。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员会所参考报告非详尽清单。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个宣布核武器国家。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
会议最终确定了非正式会议议程(见附件三)。
La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.
每一方接受都是无条件,是经过宣布。
Algunos sistemas operan públicamente y otros no.
在某些地方,有些系统是经营,在其他地方则不然。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发有关需要透明度和性讲话。
Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.
明天安全理事会将举行关于科索沃局势辩论。
A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.
为了提供更好保护,收容所地点不是完全。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息。
Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación
面向妇女招聘程序是并可就此提起上诉。
La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.
今天会议是在伦敦攻击事件发生不久之后举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。