El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务应该更加广泛和慷慨。
aliviar o anular un castigo; reducir o eximir
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务应该更加广泛和慷慨。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了债务措施。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的债务措施远远没有产生效力。
Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团债务新建议向前迈出的重要一步。
Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.
还应大量中等收入国家的债务。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问国债务问。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的债务都不得伤害最贫的国家。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与债务结合起来。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或债务不够的。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于外债。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和债务方面的最近倡议。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定为若干国家大幅债务。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法大幅度慷慨取消和债务。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别在农业品和制造品方面收取的关税应予。
Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.
大家普遍的共识,必须立即提供广泛的债务。
Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.
我们还支持大量所有发展中国家债务的倡议。
El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.
承诺给布基纳法索的名义还本付息数额大约为9.3亿美元。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于债务和非洲问的倡议,重要的贡献。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高债务进程的透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。