Queda por determinar la criminalidad de los hechos.
这些行为的犯罪性质有待商榷。
discutir; consultar
www.eudic.net 版 权 所 有Queda por determinar la criminalidad de los hechos.
这些行为的犯罪性质有待商榷。
Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.
如果囚犯不希望与宗教代表商榷,则不应强迫他们这样做。”
Aún queda por determinar si esas reglas son “textos normativos” en el sentido del artículo 5 de la Ley Modelo.
此种规则究竟是不是《示范法》第5条的“法律文本”,仍有待商榷。
Ese objetivo está abierto a la negociación y tal vez se pueda fijar una nueva cuota del 30 o el 40%.
这一目标还有待商榷,有可能会就30%或40%的新配额达成一致。
Igualmente merecería un examen más detenido la cuestión del aplazamiento del ajuste, operación que habitualmente se lleva a cabo en diciembre.
重新评估成本通常是在12月份进行,推迟重新评估成本的问也值得人们仔细商榷。
Además, desde el punto de vista de la gobernanza, es cuestionable que la Asamblea General deba examinar los proyectos de cooperación técnica.
另外,从治理角度,会是否应筛选技术合作项目是值得商榷的。
Este diálogo consistirá en un promedio mínimo de dos intercambios de correspondencia por cada solicitud (tres o cuatro aproximadamente en el caso de los informes cuadrienales), al que se suelen sumar extensas consultas realizadas tanto por teléfono como en persona.
平均来说,每份申请至少要有两次书面交流(四年期报需要三至四次),然后还要打很多次电话,甚至亲自会面商榷。
El criterio objetivo de “un grupo estable y permanente”, que, per se, podría parecer bastante cuestionable, fue complementado en la jurisprudencia del Tribunal para Rwanda (y posteriormente en la del Tribunal para la ex Yugoslavia) por la norma objetiva de ser considerado y considerarse a sí mismo miembro de un grupo.
“稳定而永久的团体”这一客观标准,就其本身而论,确实值得商榷,这一标准在卢旺达问国际法庭的案例法中(后来在前南问国际法庭的案例法中),由团体成员的认知和自我认同这一主观标准而得到补充。
Dado que la cooperación técnica ha dejado de centrarse en el suministro de expertos para pasar a intervenciones de carácter más estratégico, como el fomento de la capacidad nacional y de oportunidades para que el talento local se beneficie de las redes mundiales de conocimientos, cabe cuestionar los motivos para mantener un conjunto permanente de asesores.
由于技术合作的重点已从提供个别专长转移到更战略性的干预,包括建立国家能力和利用地方才能使全球知识网络受益,维持一个常备的顾问库值得商榷。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。