Alberga la esperanza de ir a México.
他怀着去西哥的希望。
Alberga la esperanza de ir a México.
他怀着去西哥的希望。
La Pirámide del Sol es uno de los monumentos más importantes de México.
太阳金字塔是西哥的代表之一。
¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?
你能给我推荐一些西哥的最新电影吗?
Este esfuerzo contribuye a la difusión del Teatro en México.
这一活动有助西哥的戏剧传播。
México es un país que tiene una cultura rica especial.
西哥有特色的文化。
El Magistrado Kirsch ha descrito hoy acertadamente como un hito histórico el ingreso de México.
基尔希法官今天准确地将西哥的加入称之为历史性的里程碑。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Sudáfrica, Suiza y México.
安理会听取了南非、瑞士和西哥代表的发言。
Se invitará a un experto nombrado por México a que presente la propuesta.
由西哥指定的一名专家将应邀向会议介绍说明该提案。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目,实现这些目有助为西哥带来变化和改善所有西哥人的健康状况,有助减少卫生领域的不平等现象,有助保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de México por su declaración.
我感谢西哥代表的发言。
Por ejemplo, el MERCOSUR, la ASEAN o el Acuerdo de Libre Comercio entre la Unión Europea y México.
例如南锥体共识、欧与西哥的自由贸易协定。
La red definitiva del WAAS contará con estaciones en el Canadá, los Estados Unidos y México.
广域扩增系统网络最终将包括位加拿大、西哥和美国的台站。
El respeto a la dignidad y la protección de la vida humana son pilares fundamentales del corpus iuris mexicano.
尊重人类尊严与保护人类生命,是西哥法典的基本支柱。
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de México su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia.
我感谢西哥代表的发言和他对主席说的友好的话。
El "Premio Nacional de Dramaturgia Joven", es un concurso en el que pueden participar escritores mexicanos con una obra inédita.
“国家青年剧作家奖”是针对西哥未发表的剧作组织的一种竞赛活动。
Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.
如大家注意到的,西哥签署了《国际保护无形文化遗产公约》并投票给予支持。
México, que aplica principios presupuestarios extremadamente rigurosos, sabe dar muestras de disciplina, eficacia y transparencia en la utilización de los fondos públicos.
西哥执行的预算原则特别严格,懂得在使用国家资金中应表现出守纪律,讲效率,并且透明。
La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.
西哥新颁布的禁止歧视法使本国根据上述文书做出的各种承诺更加规范化和系统化,并得到加强。
La política social de México ha diseñado e incorporado acciones concretas para atender las necesidades de las mujeres en situación de pobreza.
西哥的社会政策确定并采纳了旨在满足贫困妇女各种需要的具体行动。
La reforma mexicana también constituye un interesante ejemplo de cómo trabajar simultáneamente en los componentes ético, técnico y político de una reforma.
西哥的改革作为一个范例还展示出有可能同时进行伦理、技术和政治层面的改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。