En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.
在这一阶段,应留待各法院去解释的标准。
En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.
在这一阶段,应留待各法院去解释的标准。
La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.
委员会的书处是统计司。
¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本机构是否成立解决这些问题的机构?
En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.
该代表特别参加了机构委员会的会议。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖机构的机关。
Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.
我们希望增加该股的工作人员人数,以便推动这项工作。
Se está elaborando un documento de exposición de conceptos sobre un órgano permanente unificado creado en virtud de tratados.
正在编写立一个统一的条约机构的概念文件。
Se han encontrado instalaciones provisionales de detención y pronto se terminarán de diseñar las instalaciones permanentes.
临时拘留所已被指定,不久将最后确定院址的计。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的书处,提供日管理和协调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Merece considerarse la idea de establecer, en virtud de los tratados, un órgano unificado y permanente.
建立统一的条约机构一事也值得考虑。
Decidió que este tema se incluyese con carácter permanente en el programa de sus futuras reuniones.
监督委员会决定将此作为今后会议的议程项目。
El UNICEF sigue apoyando la labor del Comité Permanente de Nutrición del Sistema de las Naciones Unidas.
儿童基金会继续为联合国营养问题委员会的工作提供支助。
Esperamos que se mantenga actualizados a los Estados Miembros mediante las consultas en el Comité Permanente entre Organismos.
我们希望会通过机构委员会的磋商而使各会员国了解到最新情况。
Nos complace, y estamos dispuestos a contribuir de manera importante con el Comité Permanente que se creó recientemente.
我们高兴并准备为最近提议----而且我理解现在已经建立----的委员会作实质性的贡献。
El nuevo marco científico se compone de tres grupos científicos permanentes sobre geología, ciencias biológicas y ciencias físicas.
新的科学框架由分别关于地球科学、生命科学和物理科学的三个科学小组组成。
El Secretario General llevará un registro permanente de todas las comunicaciones recibidas por el Comité en virtud del artículo 41 del Pacto.
书长应维持一个列有委员会根据《公约》第四十一条收到的所有来文的登记册。
Ucrania apoya la propuesta creación de una fuerza de policía civil de reserva y espera con interés contribuir a ella.
乌克兰支持建议成立的民警队伍,并期待着为此做出贡献。
Muchos de los comités han evolucionado hasta convertirse en órganos de carácter más permanente y prometen ser agentes activos de cambio.
其中许多委员会发展成为较的机构,并可望成为推动变革者。
La Conferencia estuvo de acuerdo con la recomendación del Foro de que se convirtiera en un elemento permanente de futuras conferencias.
国际会议采纳了论坛关于把论坛为今后各次会议项目的建议。
Kazajstán ha propuesto repetidamente la creación de un órgano permanente supeditado al Secretario General que coordine la cooperación entre los acuerdos regionales.
哈萨克斯坦一再建议,应立一个隶属书长的机构,协调区域安排之的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。