Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽态正在一天天地土崩瓦解.
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽态正在一天天地土崩瓦解.
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针对态层面怖主义威胁工作非常重要。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而怖主义态是一个同样重要因素。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙倒塌,一代态确定被一扫而空。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地被吸入国际怖主义态轨道,这是极为危险。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新态氛围内,出现了用“危险”一词指称民族、包括文化和宗教趋势。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场上击败怖分子,也必须在态战斗中战而胜之。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
怖主义不是某一特定宗教或态产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治态支持者都有权在这个论坛上提出各自主张。
A los miembros de este último grupo les preocupa que las FARC estén pasando de la insurgencia ideológica a la insurgencia comercial.
最后这一派成员担心哥伦比亚武装革命军会从态乱组织转变为商业乱组织。
La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.
该会议是由指挥官们组织,会议目是直接与政治领导人讨论该运动未来以及他们在态上分歧。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一态信徒如果获得大规模毁灭武器,将毫不犹豫地使用它。
Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.
此外,继续这样做纯粹是冷战时代产物及其态对抗残余。
El terrorista del futuro podría ser menos ideológico, probablemente albergaría menos resentimientos étnicos y sería más difícil de distinguir respecto de otros delincuentes.
今后,怖主义分子态观念可能会弱化,可能更容易产生民族仇恨,并且更难和其他犯罪分子相区别。
Sin embargo, la orientación ideológica y las instrucciones estrictas sobre la forma de exponer la historia cultural imprimieron uniformidad a todos los museos de historia e historia local.
然而,在描述文化历史中态倾向和严格指令导致了所有历史博物馆和本地历史博物馆相同展示。
Su aspecto fundamental deriva del hecho de que la dignidad de todos los hombres y mujeres como personas tiene preeminencia sobre el Estado y sobre todos los sistemas ideológicos.
其核心实质来自这样一种事实,即:所有人民尊严高于国家,高于所有态制度。
Puesto que las diversas Convenciones de La Haya no están dirigidas a unificar el derecho sustantivo, en realidad pueden ser importantes medios para borrar las diferencias culturales e ideológicas.
因为各项海牙公约目并不是要统一实体法,因此事实上很可能成为沟通不同文化和态分歧重要工具。
Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.
为了使反斗争保持合法,必须避免一种简化论想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义态温床。
El disfraz ideológico y los lemas repetidos una y otra vez por la maquinaria propagandística de Argelia no cambian lamentablemente en modo alguno la amarga realidad de los campamentos de Tindouf.
不幸是,阿尔及利亚宣传机构进行态包装和反复喊出口号都丝毫未能改变廷杜夫难民营悲惨现实。
De esta manera, alimentada por una ideología de odio, la política armenia de usurpación de territorio ajeno y de genocidio se convirtió en la causa de la actual situación en la región del Cáucaso meridional.
因此,占领和灭绝种族政策,通过仇恨态煽动,导致了当前局势。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。