No tiene una ideología en ese sentido.
在这个,它并没有一种形态。
expresión ideológica; ideología
Es helper cop yrightNo tiene una ideología en ese sentido.
在这个,它并没有一种形态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的形态正在一天天地土崩瓦解.
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有形态也没有政治因素。
No es necesario compartir ideologías igualitarias para llegar a esa conclusión.
不必套用平等主的形态即可得出这一结论。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针对形态层面的恐怖主威胁的工作非常重要。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主的形态是一个样重要的因素。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正与平等运动的主要形态基础好象是“黑书”。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加暴力极端主的激进形态给予重视,原因即在于此。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主的形态轨道,这是极为危险的。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代形态的确定性被一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中形态因素盛行,这也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通过这些关系,儿童形成自我形态,并获取在社会里被认为具有价值的技能、,时养成有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队正在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在形态控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的形态氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主形态即法西斯主的结束。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场击败恐怖分子,也必须在形态的战斗中战而胜之。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进形态符合所有国家的利益。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主不是某一特定宗教或形态的产物,它也不是只针对某些国家或人民。
En consecuencia, las Naciones Unidas deben estar preparadas para abordar las cuestiones interrelacionadas que dan lugar a ese tipo de conflictos.
如果说,过去的战争是因形态纷争所致,那么今后的冲突将产生于对市场和稀少自然资源的争夺,导致经济、发展与安全之间的界限模糊不清。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不政治形态的支持者都有权在这个论坛提出各自的主张。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。