Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承自己的行为的后果.
asumir; tomar sobre sí; cargar
www.eudic.net 版 权 所 有Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承自己的行为的后果.
Su cobardía le lleve a huir de cualquier tipo de responsabilidad.
他生性懦弱,逃避承任何任。
Estamos dispuestos a asumir la parte de esa tarea que en justicia nos corresponde.
我们随时愿意承我们在这一任承的任。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社会对此承任。
Es apta para ocupar este cargo.
她有能力承此项职。
Compartimos la responsabilidad de la realización del trabajo.
我们承着完成这个工作的共同任。
Mi país se ha preparado para asumir mayores responsabilidades en los asuntos multilaterales.
我国准备在多边事承更大任。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇女和女童承支持和照顾的任。
En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.
我们尤其确立了承任的概念。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承刑事任的最低年龄往往过低。
Las Naciones Unidas sufragarán el costo del viaje de los miembros de la delegación.
联合国将承代表团成员的旅费。
Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.
这项职今后将由各项条约轮流承。
La comunidad internacional no se puede permitir que fracase el Tribunal Especial.
国际社会不能承让特别法庭失败。
Sólo mediante el acceso a la información podrá la comunidad internacional asumir sus responsabilidades.
国际社会只有通过获得资料才能承其任。
También han asumido la responsabilidad de criar a los niños.
此外,她们还承起了抚养孩子的任。
Las mujeres también han asumido la responsabilidad del cuidado de los niños.
此外,妇女还要承起儿童育方面的任。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政府对本国人民承的职。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承和促进其人民福祉的任。
Todos compartimos ahora la responsabilidad de hacer realidad los objetivos comunes.
我们现在都共同承着实现共同目标的任。
En nuestra opinión, esta tremenda responsabilidad se habría cumplido mejor con cuotas prorrateadas.
我们认为,最好通过分摊会费承这一沉重的任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。