No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意协定中那个条款。
cláusula
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意协定中那个条款。
Se han preparado los proyectos de artículos correspondientes a las cláusulas finales.
已拟定于最后条款条款草案。
Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.
这些条款草案后附有通常末了条款。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里一项条款引起了买方怀疑。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律所有目前相刑法条款。
Este proyecto de artículo debería concluirse con rapidez.
应迅速敲定这一条款草案。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
不过他们不能决定列入一些条款。
Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.
这是条款草案基本前提。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得到了普遍支持。
No es necesario presentar esos proyectos de artículos en el presente documento.
在此无需列出这些条款草案。
En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.
条款草案尤其应注重理由。
El proyecto consta de 19 artículos, divididos en cuatro partes.
这19项条款草案分四个部分。
Esa disposición obtuvo el apoyo general de la Comisión.
该条款得到委员会普遍支持。
Todo esto ya se ha examinado en capítulos anteriores del presente informe.
本报告前面各章一讨论了这些条款。
Además, contiene disposiciones sobre las actividades posteriores a la Conferencia.
其中还载有于会议后续行动条款。
Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.
请提供给反恐委员会适当条款。
No se podrán formular reservas a ninguna de las disposiciones del presente Convenio.
对本协定任何条款不得提出保留。
¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?
文书草案是否应当允许排他性管辖权条款?
Hubo apoyo a que el proyecto de artículos se aprobara en forma de convención.
有人对以公约形式通过条款草案表示支持。
Solamente los primeros tres proyectos de artículo plantean tres cuestiones de gran importancia.
仅前三条条款草案就引发了三个重要问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。