La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.
联合国外交界会沉痛地怀念他。
doloroso; penoso; grave; profundo
La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.
联合国外交界会沉痛地怀念他。
Le doy mi sentido pésame.
谨向你表示我最沉痛.
Hoy decimos con gran tristeza que seguimos teniendo motivos para estar preocupados.
我们今天沉痛地表示,令我们担忧原因仍存。
La amarga experiencia nos ha enseñado que el terrorismo es el enemigo de la humanidad.
沉痛经历告诉我们所有人,恐怖主义是人类敌人。
Sin embargo, en Europa central y oriental el fin de la segunda guerra mundial marcó el comienzo de un doloroso capítulo de la historia.
,中欧和东欧,第二次世界大战结束标志着历史上沉痛篇章开始。
Tengo el triste deber de transmitir al Gobierno y al pueblo del Togo nuestro más sentido pésame por el fallecimiento de su dirigente, el Sr. Gnassingbé Eyadema.
我沉痛地履行自己职责,向多哥政府和人民表示我们对其领导人辛贝·埃亚德马先生逝世最衷心唁。
Sr. Aspelund (Islandia) (habla en inglés): En primer lugar, deseo sumarme a todos mis colegas para expresar nuestras profundas condolencias a las víctimas de la tragedia del tsunami.
阿斯佩隆德先生(冰岛)(以英语发言):首先让我和各位同仁一起向海啸灾害遇难者表示最沉痛。
Es con profundo pesar que señalamos la pérdida de nuestra estimada colega, la Consejera Lys Amayo D'Avola, diplomática brasileña que trabajaba en Bangkok, y su hijo de diez años, Gianluca.
我们极为沉痛地获悉,我们尊敬同事、正曼谷工作巴西外交官利斯·阿马约·达沃拉领事和他十岁儿子詹路卡不幸丧生。
Diez años después de Srebrenica —y conmemoramos el sombrío décimo aniversario de ese horrible acontecimiento este año— el llamamiento en favor de la justicia no se ha extinguido ni debe extinguirse.
斯雷布雷尼察十年之后——我们今年沉痛纪念这一恐怖事件十周年——对正义呼声并没有削弱,且决不让其削弱。
Estamos convencidos de que el pueblo del Togo superará esta dolorosa pérdida y proseguirá con la construcción y el desarrollo del Togo y que afianzarán su papel en los planos regional e internacional.
我们相信,多哥人民将克服这一沉痛损失,继续多哥重建和发展,并将加强他们区域和国际方面作用。
Sr. Tesch (Australia) (habla en inglés): Permítaseme empezar reiterando que el Gobierno de Australia da su más sentido pésame a todos los afectados por el terremoto y el tsunami que asolaron a la región del Océano Índico el 26 de diciembre.
特施先生(澳大利亚)(以英语发言):首先让我再次表示澳大利亚政府对印度洋地区12月26日地震和海啸所有遇难者最沉痛。
Mejorar la protección de los civiles de los efectos devastadores del conflicto armado no depende en gran medida de lo que digamos o hagamos aquí, sino de lo que los gobiernos hagan para proteger a su propia población y de cómo permitan a otros prestar asistencia.
加强对平民保护,使平民免遭武装冲突沉痛打击,主要并非取决于我们这里言行,取决于政府为保护本国人民所采取行动,取决于他们如何允许他方援助。
Sr. Zhang Yishan (China) (habla en chino): Quisiera empezar trasmitiendo una vez más en nombre del Gobierno y el pueblo de China, nuestro más sincero pésame a las familias de las víctimas, así como a quienes perdieron a seres queridos en el desastre del tsunami que se registró en el Océano Índico el 26 de diciembre pasado.
张义山先生(中国):首先请允许我代表中国政府和人民再次向去年12月26日发生印度洋地区强烈地震和海啸灾难遇难者表示最沉痛,向遇难者家属表示最诚挚慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。