En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.
有数以千计鲸类尸体。
En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.
有数以千计鲸类尸体。
Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.
在接近地方已经发现一种称为超栖或栖动物独特动物。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际理局工作。
Han descubierto unas raras plantas submarinas.
刚发现了一些奇异植物。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深和中层物种群也将受到气候变化影响。
La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.
勘探第一阶段是绘制测深图。
Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.
沉入鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完生命周期而聚集于鲸骸。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们于深遗传资源兴趣日益增加。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋地区这场地震震惊了全世界。
La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.
极其丰富生物多样性,是所有人民共同财富,因此必须得到所有会员国保护。
Los científicos han creado nuevos conjuntos de instrumentos que se insertan en orificios perforados del lecho marino y de esa forma los tapan.
科学家已经开发出可放置在密封钻孔套仪器。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
周转基金应由缔约国、国际组织和国际理局预缴款组。
En ese marco, mi país sigue con interés los esfuerzos para establecer una moratoria a la pesca con redes de arrastre de fondo.
在这种情况下,我国感兴趣地注意意在暂停深拖网捕捞努力。
De acuerdo con la información suministrada por Nautilus Minerals Ltd., la licencia de exploración abarcaba un área de 15.000 kilómetros cuadrados del fondo marino.
根据该公司提供资料,勘探许可证适用于面积为15 000平方公里区。
En los últimos años la Autoridad ha convocado una serie de cursos prácticos sobre temas relacionados con los fondos marinos profundos y sus recursos.
过去几年中,理局就有关深环境及其资源专题举办了一系列讲习班。
La consecuencia directa más obvia de la explotación minera sería la eliminación de los propios nódulos, que necesitarían millones de años para volver a crecer.
采最明显直接后果是把结核搬走了,要重产生这些结核需要几百万年时间。
Karen Sack, Asesora en Políticas Oceánicas, Greenpeace International, pidió que se tomaran medidas respecto de la pesca con redes de arrastre de fondo en aguas profundas.
国际绿色和平运动洋政策顾问Karen Sack呼吁采取行动,处理深拖网捕捞问题。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和深平原是最大生境,面积占全球总面积90%。
La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos siguió progresando en el desarrollo de un marco para la cooperación en la esfera de los recursos de los fondos marinos.
国际理局继续在为资源领域中合作制定框架方面取得进展。
Los países en desarrollo sin litoral se beneficiarán del apoyo internacional que se les preste para facilitar su acceso a los sistemas de cables submarinos de fibra óptica.
内陆发展中国家将从便利其接上光纤电缆系统国际援助中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。