Así se hizo en el caso Roger Judge c.
这次审是在Roger Judge
加拿
(
文号829/1998)中进行的。
<略>(= calle)街,路略>
欧 路 软 件版 权 所 有Así se hizo en el caso Roger Judge c.
这次审是在Roger Judge
加拿
(
文号829/1998)中进行的。
Modifíquense en consecuencia 6.4.5.4.1 c) ii), 6.4.5.4.2 c), 6.4.5.4.4 c) ii), 6.4.5.4.5 b) ii) y 6.4.7.14 b).
5.4.1(c)(二)、6.4.5.4.2(c)、6.4.5.4.4(c)(二)、6.4.5.4.5(b)(二)和6.4.7.14(b)也作同样的修改。
Harvard College c. el Canadá (Comisionado de Patentes), 4 S.C.R.
哈佛学院加拿
(专利专员)
, 4 S.C.R. 45。
El Canadá (Cámara de los Comunes) c. Vaid, 2005 S.C.C.
加拿儿童、青年和法律基金会
加拿
(总检察长)
, 1 S.C.R. 76。
Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).
新加坡准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款()项。
Se señaló que había cierto solapamiento entre los párrafos a), b) y c).
有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有些重叠。
Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.
Granovsky加拿
(就业和移民部长)
, 1 S.C.R. 703。
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.
前面提到的Kang韩民国一
的裁决反映了这一思路。
La Asamblea decide concluir su examen del subtema c) del tema 52 del programa.
会决定结束对
程项目52的(c)分项的审
。
El proceso se estableció para aplicar la propuesta de acción 27 c) del GIB.
开展这项工作旨在执行政府间森林问题论坛的第27(C)项行动。
Hodge c. el Canadá (Ministro de Desarrollo de los Recursos Humanos), 3 S.C.R.
Hodge加拿
(人力资源发展部部长)
, 3 S.C.R. 357。
El caso, relativo a la responsabilidad internacional (Deltastan c. Gammaland) fue escrito por D. Burnett.
关于国际赔偿责任的例(Deltastan
Gammaland)由D. Burnett编写。
Su delegación apoya que se mantengan los apartados a) y c) del proyecto de párrafo 1.
他的代表团支持保留第一款第㈠项和第㈢项。
Al respecto, hace referencia a las decisiones del Comité en Perera c. Australia y Triboulet c. Francia.
缔约国就此援引了委员会对Perera澳
利亚和Triboulet
法国两项
件的裁决。
En opinión de los autores, el caso no difiere "en principio" del de Winata y otros c. Australia.
3 在提交人看,本
与Winata等人
澳
利亚
“原则上”没有任何区别。
4.1.5.7.1 c) Sustituyánse las palabras "el prefijo apropiado de SI" por "el símbolo SI en prefijo".
1.5.7.1(c) 将“连同适当的国际单位制词头”改为“前置适当的国际单位制符号”。
Los plazos indicados en los apartados a) a c) del párrafo 156 se consideran plazos máximos.
以上第156段(a)和(b)分段所指时限被认为是最长时限。
9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.
c 第43(2003)号条例对有害和危险物质以及这些物质的移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些物质的程序。
Hemos concluido así esta etapa de nuestro examen del subtema c) del tema 15 del programa.
我们就此结束本阶段对程项目15分项目(c)的审
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。