Esa información se publicará en una adición.
这些材料将作为增予以公布。
Esa información se publicará en una adición.
这些材料将作为增予以公布。
Estas opiniones figuran en la adición 1 del presente documento.
这些见载于本报告增
1。
Cualquier información adicional que se reciba será publicada como adición al presente documento.
如收到任何进步资料,将作为本报告的增
。
En otras palabras, los Estados Unidos hacen una adición a su propia propuesta.
换言之,美国加入自己的提案。
De recibirse más adelante alguna otra respuesta, se publicará como adición a este informe.
今后收到的任何其他答复将作为本报告的增。
Las respuestas adicionales que se reciban se publicarán como adiciones al presente informe.
进步收到的答复将作为本报告增
。
Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.
这两项公约草案将是对消除恐怖主义的国际法律框架的重要补充。
Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.
前
版本基础上增加的案文以黑体字标出。
Las adiciones al texto de la versión anterior aparecen en negritas.
前
版本基础上增加的内容用加黑字体标出。
Tengo entendido que más adelante se publicará una adición a dicho informe.
据我的理解,经济及社会理事会报告的增将
晚些时候分
。
Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.
当然,我刚才提到,我们需要进步的澄清、更改和补充。
Queda aprobado el párrafo 5, a condición de que se introduzcan diversas adiciones.
基于将增加多处内容的认识,第5段获得通过。
Queda aprobado el párrafo 6, a condición de que se introduzcan diversas adiciones.
基于将增加多处内容的认识,第6段获得通过。
Las conclusiones y recomendaciones de los seminarios entre períodos de sesiones figuran en una adición al presente informe.
闭会期间讲习班的结论和建议载于本报告增。
La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que, en caso necesario, publicara una adición al presente informe.
委员会决定授权主席必要时
本报告增
。
Se podrán proporcionar otros detalles sobre la organización de los períodos de sesiones en una adición de este documento.
关于会议组织安排的进步细节可能
本文件的
个增
中提供。
Esta situación muy delicada puede dar lugar a que se publique una adición del presente informe.
这种极不稳定的局势很可能导致需要写本报告的增
。
En adición, hemos mantenido una postura de defensa de los intereses africanos en todos los foros internacionales.
此外,我们坚持种
所有国际机构中维护非洲利益的政策。
En las adiciones a la presente nota figuran los documentos de debate preparados por los grupos principales.
各主要集团写的讨论文件见本说明增
。
En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.
尤其是第3条草案中加上“不言明”
词会制造法律上的不确定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。