Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府的结构和过程必须能有助于增强包容性。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府的结构和过程必须能有助于增强包容性。
También promueve la inclusión de las necesidades de las mujeres en la asistencia humanitaria.
它还倡将性别需要纳人道主义援助中。
Por ejemplo, varios miembros apoyaron la inclusión de los tratados celebrados por organizaciones internacionales.
例如,有几位委员赞同将国际组织订立的一些条约这个范围。
Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.
他的代表团因此可以接受第十六条之二草案。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过逐渐发展国际法的方式这类条约。
Por una parte, se apoyó vehementemente la inclusión de dichas disposiciones en la Ley Modelo.
一方面,有人强烈支持将这些条文放《示范法》。
Además, se cuestionó la inclusión del calificativo "legítimos".
此外,修饰词“合法”的引起质疑。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
包容性有没有文化和区域的层面?
Chipre adoptó un Plan nacional de acción para la inclusión social.
塞浦路斯通过了《融社会问题国家行动计划》。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文化包容和社会进步。
Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.
德国认为,妇女组织的参与尤为重要。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括设立主要委员会。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金的资格。
Según otra opinión, la inclusión de las organizaciones internacionales no era enteramente necesaria.
另一种意见认为,将国际组织包括在内并非完全必要。
Se pidió al Grupo de Trabajo que alentara al Gobierno a promover políticas de inclusión.
呼吁工作组鼓励巴基斯坦政府促进宽容政策。
Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.
它是一个整体的一部分,正是根据这一点而报告。
Se recibieron para su inclusión en el proceso de redacción más de 300.000 contribuciones del público.
从公众收到300 000多份来稿供纳起草进程。
Cuando la decisión sea recomendar la inclusión de la formulación, se establecerá un grupo de redacción.
如果决定建议该制剂,则将设立一个起草小组。
El Grupo encargado de las reclamaciones palestinas determinó que 404 reclamaciones eran admisibles para su inclusión en el programa.
巴勒斯坦小组认定其中的404件索赔符合条件,可“迟交索赔方案”。
Armenia se opuso a la inclusión del tema 163 en el programa del quincuagésimo noveno período de sesiones.
亚美尼亚过去反对将项目163第五十九届会议议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。