La audiencia de la radio no disminuye.
收听电台人并没有减少。
La audiencia de la radio no disminuye.
收听电台人并没有减少。
Es sin duda un honor para mí dirigirme a tan ilustre audiencia.
我能在这个声望卓著讲坛讲话
确感到荣幸。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
法官已经最大限度使用了所有
判室。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法四
判室。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法是在公开
法
上宣布裁决
。
La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.
省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财意图。
Posteriormente interpuso recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Murcia que también fue desestimado.
提交人然后向Murcia省高级法院提出上诉,也被驳回。
Esperamos que estas oficinas exploren también la posibilidad de celebrar audiencias en las regiones afectadas.
我们希望,这两个办事处也将探讨在受影响地区举行听证可能性。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确定讯
日期和时间。
La Sala celebró audiencias para resolver diligencias previas en cuatro causas.
分处
了四个案件
预
事项。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分将继续努力增加
判时间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分将继续努力增加
判时间。
Antes del debate, el Consejo organizó audiencias públicas y recibió unas 240 propuestas.
在辩论举行前,立法会安排了多次公听会,并接获大约240份意见书。
Las audiencias ante la Comisión eran confidenciales, pero las decisiones de las comunicaciones se publicaban.
委员会举行讯会是保密
,但有关来文
决定将予以公布。
Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.
但是,在一次
讯前
两天,她却要求传讯证人。
La sala de audiencias es una simple tienda expuesta a la lluvia y otras inclemencias del tiempo.
判
只是一个既不遮风也不挡雨
普通帐篷。
En Tailandia se ha reformado la Constitución para garantizar que haya audiencias públicas en los programas públicos.
在泰国,对宪法进行了修改,以确保对公共方案进行公共听证。
La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra.
她故意拒绝若干次传唤和心医生
意见,不出
听
。
Esta es la primera audiencia de su historia que se consagra a la sustancia de una causa.
这是其历史上专就一个案件内容举行一次听讯。
Desde entonces la Sala ha celebrado varias audiencias y ha dictado varias decisiones en relación con esa situación.
自从做出该决定后,一预
分
举行了若干次听讯并发出了若干项有关该局势
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。