El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那个小孩不想在法上出席。
El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那个小孩不想在法上出席。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
法权包括警察和法院。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名军人已被逮捕,目前正在进行起诉。
Desde entonces han sido puestos en libertad bajo fianza en espera de ser juzgados.
从那时起,这些狱警一直处于有待审理保释之下。
Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.
对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行严重程度进行惩罚。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师支付。
No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.
人们将根据我们行动而不是我们说话来评价我们。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以国际社会意志力来评判国际社会。
"Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已就某一案件作出裁定者,不得再次作出裁定。”
Los esfuerzos serán juzgados por los resultados, no sólo por las palabras.
评判这些工作是成果而不是言词。
Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.
各州法院或是位于毁坏建筑物内,或是根本没有办公地点。
De los niños presos, 174 todavía estaban esperando juicio y 124 habían sido juzgados y sentenciados.
在儿童囚犯中,174人正在等待审判,124人已被审判和判刑。
Según él, su hijo debería haber sido juzgado por un jurado, y no por un solo magistrado.
他认为,他儿子应该由陪审团、而不是由一位法官审讯。
Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.
在法关闭前,尚有六名在逃被告有待法审判。
El sospechoso fue entregado a las autoridades nacionales y su causa está siendo juzgada en los tribunales de Liberia.
已将此人移交国家有关部门,该案现正等候利比里亚法处理。
Ese Tribunal puede revisar sus propias decisiones y actúa en calidad de juzgado unipersonal de primera instancia en materia administrativa.
上诉法院可以复审其自身作出决定,并有一位具有初审管辖权法官负责审查行政当局事项。
Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.
对改变宗教信仰行为惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。
Además, se necesitará tiempo adicional si la Sala de Apelaciones ordena en su sentencia que el acusado sea juzgado de nuevo.
此外,如果上诉分在它裁决中命令被告接受重新审判,这将需要更多时间。
En el caso del autor, fue juzgado por el Tribunal Supremo en razón de ejercer un cargo público de elección popular.
在提交人案件中,由于他担任民选公职,因而由最高法院审理。
En consecuencia, se recomendó que el juzgado se construyera como edificio permanente y que las oficinas se instalaran en estructuras prefabricadas.
结果,建议建造一座永久性建筑物作为法,以预制结构作为办公场地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。