El barco se balancea bajo los impactos de las olas.
船被浪打得直摇晃.
El barco se balancea bajo los impactos de las olas.
船被浪打得直摇晃.
Esos tres pilares deben aplicarse de manera balanceada y atendiendo a los intereses y prioridades de todos sus Estados miembros.
应该以方式实施这三个支柱,处理所有成员国所关心问题和优先事项。
Tanto la Conferencia de Desarme como, ahora también, la Comisión de Desarme, se encuentran bloqueadas por la falta de voluntad política para acordar una agenda balanceada, que incluya el tema del desarme nuclear.
裁军谈判会议以及现在裁军审议委员会,由于缺乏就包括核裁军问题在内一项议程达成协议政治意愿而受阻。
Ello contrasta con la manera no discriminatoria, balanceada y amplia con que se ha venido abordando en el marco de la Asamblea General de las Naciones Unidas el tema de los misiles en todos sus aspectos.
这有悖于我们在大会框架中处理导弹所有方面问题时所采用无歧视、和全面方式。
Particularmente en el ámbito de las armas químicas, la humanidad aprecia altamente que se haya logrado, a través de la negociación multilateral, una convención basada en un enfoque integral y balanceado que garantiza la eliminación total de estas armas, siguiendo un proceso transparente, verificable e irreversible.
尤其在化学武器领域,人们高度赞赏通过多边谈判,按照透明、核查和不可逆转进程在综合和基础上缔结一项保证彻底销毁这些武器公约。
Para muchos, una globalización justa y balanceada ha significado una oportunidad para avanzar en el camino del desarrollo y, aunque cada país debe asumir con responsabilidad propia su agenda de desarrollo, somos conscientes de que todo esfuerzo nacional debe ser respaldado y complementado con la solidaridad y la cooperación de la comunidad internacional.
公与全球化为许多国家提供了逐步实现进一步发展机会,每个国家都必须承担起完成自身发展计划责任。
Los Estados Unidos se han opuesto durante siete años consecutivos a iniciar negociaciones sobre el desarme nuclear y acerca de la prevención de una carrera armamentista en el espacio ultraterrestre, impidiendo así el necesario consenso para adoptar en la Conferencia de Desarme un programa de trabajo completo y balanceado que refleje los intereses y prioridades de sus Estados miembros y de la comunidad internacional en su conjunto.
美国连续七年对关于核裁军和防止外层空间军备竞赛谈判,如此妨碍裁军谈判会议为通过映会员国和整个国际社会利益和优先事项全面工作方案所需一致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。