Aprendió a manejar esa máquina en una semana.
用了一个星期的时间学会开那部机器.
Aprendió a manejar esa máquina en una semana.
用了一个星期的时间学会开那部机器.
Nos demostró cómo se manejaba esa máquina
给我表演了那台机器怎样开.
Maneja la línea mejor que el color
运用线条的能力比运用色彩的能力强.
¿Están preparados para manejar desastres naturales y causados por el hombre inesperados?
否已准备好应付始料不及的自然和人为危机?
Esta iniciativa nos ayudará a manejar de manera profiláctica situaciones similares que pudieran surgir.
这一行动将有助于我从预防的角度来处可能出现的类似情况。
La calidad de las instituciones depende de las personas que las diseñan, crean y manejan.
体制的好坏取决于设计、建设和操作它的人。
Maneja con maestría la máquina.
熟练地操纵着机器.
Maneja muy bien el chino.
中文说的很好。
La cultura inca manejó admirablemente este territorio a través de asentamientos como Machu Pichu
印加文化曾经令人惊叹地影响该领土马丘比丘等住区。
La inmovilización es una alternativa para el combustible de plutonio, que es difícil de manejar, almacenar y transportar.
固定技术为难以搬运、储存和运输的钚燃料提供了替代办法。
En cuarto lugar, hemos aumentado nuestra capacidad para responder mejor a los desastres naturales y manejarlos.
第四,我增强了更好地应对和自然灾害的能力。
Los investigadores de la policía reciben una capacitación especial para manejar los casos de tráfico sobre una base anual.
警方调查员每年都会接受专门培训,以便处贩运案件。
No manejes tan rápido
别开这么快!
Se maneja a través de un programa de promoción y protección de la salud de los asegurados.
通过改善和保护被保险人健康的计划提供这种保险。
Cada vez más, las comunidades indígenas asumen la responsabilidad de generar sus propias pedagogías y manejar sus propias escuelas.
土著社区承担越来越多的责任,发展自己的教学方法和开办自己的学校。
En la lista figuran 17 organizaciones sin fines de lucro o de beneficencia que en conjunto manejaban aproximadamente 75 operaciones repartidas en 37 Estados.
清单列入了17个非营利组织或慈善机构,这些组织总共约有75项业务,分布在37个国家。
La Iniciativa para el Manejo de las Crisis (CMI) que él preside, tiene por finalidad desarrollar sistemas de comunicación que puedan prevenir tales trampas.
由担任主席的危机倡议旨在帮助发展可以预防这种弊病的通信系统。
Las medidas adoptadas por Irlanda para combatir la pobreza y el desempleo entre las mujeres son positivas, pero las autoridades deben manejar con cuidado las estadísticas.
爱尔兰在积极地解决妇女中的贫困和失业问题,不过,权力机关在使用统计数据时还必须谨慎从事。
Estos organismos se manejan ahora con un sistema contable por partida simple y pueden disponer libremente de los recursos presupuestarios para satisfacer las necesidades de sus comunidades.
现在这些机构都有单线预算,可以根据各自社区的需要自由支配这些预算。
Desde la crisis asiática, se ha dedicado creciente atención a la formulación de medidas, a nivel nacional e internacional, encaminadas a prevenir y manejar mejor las crisis financieras.
自从亚洲金融危机以来,人越来越注意设计旨在更好和防范金融危机的国家和国际措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。