Continuará haciéndolo así mediante un enfoque nacional bipartito.
它将继
在两党和全国支持
基础上开展
件工作。
,有两方参加
(国际会议、条约等).
;
;
;
;Continuará haciéndolo así mediante un enfoque nacional bipartito.
它将继
在两党和全国支持
基础上开展
件工作。
La región de Darfur está a caballo entre el norte y el sur, por lo que el marco bipartito de las negociaciones de paz era inadecuado.
达尔富尔地区横跨南北,双方和谈框架是不适
。
En ese sentido, insiste en la creciente importancia del Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe, un órgano bipartito compuesto de representantes gubernamentales e indígenas que, entre otras cosas, identifica los aspectos fuertes y débiles de los gobiernos cuando regulan los procesos desencadenados por la globalización que afectan a los pueblos indígenas.
是一个双边机构,由政府和土著民族代表组成,该机构除其他事项外,还确定了政府在全球化背景下,对影响土著民族
各项进程加以规划
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。