Como tenía una enfermedad grave , le enviaron a una enfermería cercada.
因为他得很严重病,他们把他送到较近医疗所。
Como tenía una enfermedad grave , le enviaron a una enfermería cercada.
因为他得很严重病,他们把他送到较近医疗所。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利完全处于亚美尼亚封锁包围之中。
Las reservas propuestas contarán con centros de visitantes, instalaciones y alojamiento para el personal, carreteras de acceso, equipos de apoyo y cercado.
拟建保护中有游客中心、人员居住设施、进出道路、支持设备和围栏。
El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.
Al-Ghanem先生(科威特)说,由于以色列顽固坚持其针对受围攻和失去自卫能力巴勒斯坦人为,巴勒斯坦人情况是灾难性。
Cientos de miles de civiles palestinos se encuentran confinados en enclaves cercados por un muro, separados de sus tierras de cultivo, el lugar de empleo, las escuelas, los hospitales, los mercados y el resto de la población.
成千上万巴勒斯坦平被限制在高墙之内飞地,远离自己农地、工作、学校、医院、集市和其他人。
Las organizaciones que administran programas de desminado saben por la experiencia adquirida en los países afectados por la guerra que las zonas minadas deben ser registradas, vigiladas y cercadas si se desea obtener un beneficio humanitario apreciable.
开展地雷动方案组织从其在受战争影响国家中经验中解到,雷必须予以记录、监视和围以栅栏,才能有实在人道主义好处。
Otros problemas son el hecho de que el cercado de grandes extensiones de territorio y el mantenimiento del cercado y de la señalización sean propuestas costosas, de que la vigilancia exija valiosos recursos humanos y de que con frecuencia las comunidades de zonas de escasos recursos se apropien del material de cercado para sus propias actividades cotidianas.
用围栏围护大片土地并维持围栏和标志费用高昂;监测需要有宝贵人力资源;资源贫乏社常常将用过围栏用于其自己日常目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。