Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
这个古文明象形文字写的故事。
Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
这个古文明象形文字写的故事。
Hoy nuestro deber principal es integrar a las civilizaciones.
今天,我们的主要任务促使不同文明融合。
La civilización china es una de las más antiguas del mundo.
中国的文化上最古老的文化之.
La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
占据着个共同的领域,这个领域包括所有的文明。
Vamos a cuestionar la tradición, la historia o la civilización de ese país.
我们起来讨论下那个国家的传统,历史和文明。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位。
Por ello, está desligado de todo lo que tenga que ver con la civilización humana.
因此,它与文明没有共同之处。
Ya he mencionado el diálogo entre civilizaciones.
我已经提到文明之间的对话。
Es propiedad común de la todas las civilizaciones.
真理所有文明的共同财产。
La India es una civilización antigua, pero una sociedad joven.
印度文明古老而社会年轻。
Las religiones son la base de las culturas y las civilizaciones.
宗不同文化和文明的基石。
Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.
但它也有可能导致不同文明间的误解。
Muchas sociedades proporcionan ejemplos de microcosmos de civilizaciones de todo el mundo.
许多社会散布于全球的不同文明的缩影。
Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.
我们必须避免把不同民和文明之间的对话政治化。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
我们需要在不同文明之间进行认真的对话,以加强和平文化。
El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.
不同文明对话的目的实现互动与互补。
La verdad no puede ser únicamente propiedad de una civilización o cultura.
真理不可能专属种文明或文化。
Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富的生活。
El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.
苏丹坚信,不同文明冲突的想法荒谬的。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
不同文化之间的相互理解,对不同文明的和平共处来说不可或缺。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。