El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气 变化的标志。
变化的标志。
 的. 西 语 助 手 版 权 所 有
的. 西 语 助 手 版 权 所 有 )+ -ático, ca(形容词后缀,表关系等)→ 气
)+ -ático, ca(形容词后缀,表关系等)→ 气 的
的 水土, 引进, 采纳
水土, 引进, 采纳 水土, 适应环境
水土, 适应环境 , 气氛
, 气氛

 水土的,
水土的,  适应气
适应气 的.
的.
 ,气氛;
,气氛;El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气 变化的标志。
变化的标志。
Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.
这使我们对我们是否面临着周期性变化或气 变化提出
变化提出 疑问。
疑问。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气 变化的不利影响。
变化的不利影响。
Los participantes también examinaron la participación de observadores en el proceso del cambio climático.
与会者还讨

 察员参与气
察员参与气 变化进程的问题。
变化进程的问题。
Un ejemplo notable de ello es el cambio climático.
这些挑战的一个突出的例子是气 变化。
变化。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气 变化将如何改变区域层面的气
变化将如何改变区域层面的气 ?
?
La agricultura es un tema central a la hora de abordar el cambio climático.
农业是气 变化问题的核心。
变化问题的核心。
El cambio climático produce fenómenos meteorológicos generalizados que afectan a comunidades enteras al mismo tiempo.
气 变化带来广泛的天气事件,同时影响着整个社区。
变化带来广泛的天气事件,同时影响着整个社区。
El cambio climático afecta a todo el mundo.
气 变化是人人关心的问题。
变化是人人关心的问题。
Numerosas Partes facilitaron también información sobre sus planes de acción nacionales para el cambio climático.
许多缔约方还提供 气
气 变化国家行动计划的情况。
变化国家行动计划的情况。
Muchas Partes comunicaron que habían aplicado modelos climáticos regionales.
许多缔约方报告 区域气
区域气 模型的应用情况。
模型的应用情况。
Cuenta con 143 estaciones climáticas de referencia, 530 estaciones meteorológicas básicas y 1.736 estaciones meteorológicas ordinarias.
中国拥有基准气 站143个,基本气象站530个,一般气象站1736个。
站143个,基本气象站530个,一般气象站1736个。
China está cooperando con muchos agentes en la investigación del cambio climático.
中国正在与许多行为者合作开展气 变化研究。
变化研究。
El cambio climático es una prioridad que toda la comunidad internacional debe encarar.
气 变化是整个国际社会必须着手解决的一个优先问题。
变化是整个国际社会必须着手解决的一个优先问题。
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.
《联合国气 变化框架公约》。
变化框架公约》。
El cambio climático está causando estragos en los pequeños Estados insulares en desarrollo.
气 变化可对小岛屿发展中国家产生毁灭性影响。
变化可对小岛屿发展中国家产生毁灭性影响。
La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.
空气质量和气 变化的问题是在多个层面上密切相连的。
变化的问题是在多个层面上密切相连的。
4 Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, Tercer informe de evaluación.
政府间气 变化小组,第三次评估报告。
变化小组,第三次评估报告。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气 变化的不利影响。
变化的不利影响。
El segundo desafío es detener el cambio climático.
第二项挑战是制止气 变化。
变化。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的 点;若发现问题,欢迎向我们指正。
点;若发现问题,欢迎向我们指正。