También conocimos de las deficiencias de nuestra Organización.
我们也听到了人们所认为本
不足之处。
También conocimos de las deficiencias de nuestra Organización.
我们也听到了人们所认为本
不足之处。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应当成为联合国一项持久性
定期活动;大会应当收
关于确定政策
主动权。
Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.
以上讨论指明了全球一级基本体制缺陷。
Por supuesto, hay deficiencias en muchos sentidos por la falta de conocimientos, recursos y responsabilidad.
当然,很多方着欠缺,这是因为缺乏专业知识、资源和究责制。
Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.
施工文件中缺点导致项目出现拖延。
Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.
此外,我赞赏我们处理本管理方
各种不足之处
意愿。
Aunque la Ley sigue presentando algunas deficiencias es muy conocida en todo el país.
尽管该法案某些方
还不够完善,但它
全国已经广为人知。
Si hay deficiencias, Benin está dispuesto a superarlas y deseoso de hacerlo.
假如确实缺陷,贝宁随时准备、并愿意纠正这些缺陷。
La oradora confía en que las deficiencias existentes se corregirán en un futuro cercano.
她深信,当前制度中一些不足
不久
将来一定能够得到完善。
Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.
因此,应采取有效措施,消除现有薄弱环节。
En este ámbito se advierten notables progresos, pero también algunas deficiencias.
可以看到,这些领域已取得许多进展,但也有过失败。
Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.
但联合国确实弱点也日益明显。
El establecimiento de una comisión de consolidación de la paz subsanará una importante deficiencia institucional.
成立建设和平委员会将填补一个重要机构缺口。
Estos consultores analizarán esta deficiencia y formularán recomendaciones como parte del examen.
该个人顾问将审查这一缺陷,并作为其工作一部分,为此提出建议。
Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.
关于这种物质研究工作,因技术和方法方
缺陷而遇到障碍。
La Comisión ha adoptado medidas para corregir las deficiencias identificadas.
委员会已采取步骤,纠正发现不足之处。
Este programa tiene algunas deficiencias, ya que no captura todos los elementos de costos correspondientes.
该程序有一些缺点,即不能捕捉所有有关成本要素。
Hay deficiencias en el ámbito del fomento de las capacidades de los recursos humanos.
人力资源能力建设领域欠缺。
Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.
第1325(2000)号决议弱点于缺乏有效执行。
Hay que abordar todas las deficiencias que puedan menoscabar los logros alcanzados.
必须矫正可能破坏过去成就
缺点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。