Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.
在界阶段,协助委员会界工人员将亲自检查边界地区。
Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.
在界阶段,协助委员会界工人员将亲自检查边界地区。
Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.
另一个必须完成重要工就是边界线划定。
Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.
早日完成界,对所有人都有好处。
Así pues, no se han llevado a cabo actividades nuevas de demarcación.
因此没有进一界活动。
Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”
今后将发表关于这两个地区界指示。”
El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.
界小组现应确定6和9号界点位置。
El equipo de demarcación presentará dicho proyecto a Etiopía para que haga observaciones al respecto.
之后界小组将把边界草图提交给埃塞俄比亚,供其评论。
El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.
界小组将在Ragali两岸之间确定30号界点位置。
Los eritreos esperaban una rápida demarcación fronteriza que tuviera como base las decisiones de la Comisión del Límite.
厄立特里亚原本希望能够根据边界委员会裁决迅速划定边界。
Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.
如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出更正。
Los agrimensores de la Comisión no tuvieron ocasión de poner en práctica esta directriz de demarcación.
委员会查勘人员从未能按照此《划界裁定》行事。
De ellos, el más difícil es el de las negociaciones para la demarcación de la frontera terrestre.
最棘手挑战就是土地边界划分谈判。
En lo que respecta a la Comisión, está dispuesta a realizar y completar el proceso de demarcación.
就委员会而言,委员会随时准备继续进行并完成界进程。
Tomamos nota con preocupación de que la demarcación de las fronteras terrestres todavía no se ha terminado.
我们关切地注意到,陆地边界划界尚未完成。
Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.
它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复界过程问题。
El equipo de demarcación fijará, en la medida en que sea practicable, los hitos de forma que sean intervisibles.
界小组将在可行范围内确定界桩点,以便界桩具有互见性。
La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.
A 应当依据委员会秘书正在绘制比例尺为1:25 000地图,来定边界。
Si las circunstancias lo permiten, la demarcación de la frontera se realizará por etapas según lo determine la Comisión oportunamente.
如果情况允许,可在委员会不时确定各个界阶段定边界。
La demarcación será llevada a cabo por la Comisión de Fronteras, a la que incumbe la responsabilidad por ese proceso.
界进程将由边界委员会进行或负责。
Esas oficinas se podrán reactivar (con algunos meses de preparación previa) cuando las circunstancias permitan reanudar las labores de demarcación.
在情况允许,可以重新开始界工时,这些办公室可以恢复办公(但需要几个月筹备时间)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。