Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权国际盟约》第十一条。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权国际盟约》第十一条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权国际盟约》第二条第三款。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权国际盟约》第二条。
Había que explorar las soluciones que ofrecía el derecho internacional.
必须探讨国际法补救措施。
Las mujeres tienen que conocer sus derechos para ejercerlos plenamente.
妇女应该了解自己权
,以便充分
用这些权
。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权国际盟约》第十一和十二条。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法中,妇女拥有完全
权
能力。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调必需保护妇女权
。
Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.
这使我们能够更好地促进和保护我国儿童权。
Establece que los nuevos miembros permanentes no ejercerán el derecho de veto.
它确定,新加入常任理事国不享有否决权。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际人道主义法和《宪章》。
La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.
修建隔离墙侵害了巴勒斯坦人所有权
。
Esas leyes apuntan a proteger a nuestros niños y a promover sus derechos.
这些法将保护我国儿童,促进他们
权益。
La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.
协会与国际生命权联合会有联系。
La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.
大会在编撰国际法方面发挥核心作用。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有同等继承权。
Subraya la importancia de considerar el informe de la Comisión de Derecho Internacional.
他强调审议国际法委员会报告重要性。
La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.
妇女在法面前享有与男子相同
权
。
Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.
每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸易。
Quiero subrayar que los desplazados internos están protegidos en virtud del derecho internacional humanitario.
我希望强调,境内流离失所者受国际人道主义法保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。