Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个知识渊博的人旁边我感到很渺小。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个知识渊博的人旁边我感到很渺小。
Siempre se siente disminuido delante del público.
他在大家面前总是觉得渺小。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Nos han disminuido el trabajo por la crisis .
由危机我
的工作
。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大削弱安理会的合法性。
La represión de las minorías gio, krahn y mandingo también ha disminuido.
对古奥、克兰和曼丁哥数民族的镇压也
缓。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,疫情尚未结束。
Ha disminuido la población del país.
该国人口下降。
Ha disminuido la tasa de natalidad.
出生率不断。
También ha disminuido considerablemente la tasa de fecundidad.
出生率也有明显的下降。
El empleo de minas antipersonal ha disminuido radicalmente.
杀伤人员地雷的使用明显。
El número de giras teatrales ha disminuido de año en año.
剧院巡回演出的数量年年下降。
En primer lugar, la producción de minas antipersonal ha disminuido considerablemente.
首先,杀伤人员地雷的生产已大为。
Desde principios de 2005 han disminuido las tensiones en el Oriente Medio.
今年以来,中东局势总体趋向缓和。
La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.
营养不良率和儿童死亡率已下降。
De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.
赞成维持原状的人数实际上已大大
。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪的数量,已连续三年下降。
Los casos nuevos por año en el foco sur de Chiapas han disminuido 38,1%.
每年恰帕斯州南部重点地区的新发病率38.1%。
La segregación de género horizontal y vertical no ha disminuido desde la presentación del informe anterior.
自上次报告提交之后,横向和纵向隔离现象并没有。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长的数量有所下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。