La amenaza, ahora global y estratégica, ha alterado el panorama de la seguridad.
这种威胁是全球性的和战略性的,已经改变了安全格局。
La amenaza, ahora global y estratégica, ha alterado el panorama de la seguridad.
这种威胁是全球性的和战略性的,已经改变了安全格局。
No se ha alterado el fondo del proyecto de artículo propuesto en el segundo informe.
这对于第二次报告中拟定的条款草案没有实质性改动。
Tienes alterado el pulso.
你的脉搏稳定。
En su examen de las reclamaciones con licencias alteradas, el Grupo observó que en la mayoría de ellas las demás pruebas parecían falseadas.
在审查营业执照被更改的赔中,小组注意到,大多数营业执照还有其他
实的证据。
Nuestro temor es que los mecanismos paralelos especiales puedan haber perjudicado a la Conferencia y alterado el delicado equilibrio entre las cuatro cuestiones fundamentales.
我们担忧的是,各种特设平行机制可能有损于会议,并破坏了四个核心问题之间的脆弱平衡。
Otras reclamaciones no prosperaron porque los informes médicos parecían tener alterada la fecha de las lesiones o se consideraron de otra manera poco fidedignos.
有些赔未获赔偿,是因
医疗报告更改了负伤日期或被
可靠。
Como se presentó el certificado de defunción alterado para reclamar una pérdida C3-muerte del reclamante, el Grupo recomienda que no se indemnice ese tipo de pérdida.
由于更改的死亡证明是用于佐证赔人的C3-死亡损失,小组建议对此损失类型
予赔偿。
También intercambiamos con la Interpol información relativa al desplazamiento de personas sospechosas, documentos de viaje falsificados o ilegalmente alterados, el tráfico de armas, explosivos o sustancias peligrosas.
我们还同刑警组织交换有关可疑分子移动、伪造或冒用旅行证件、贩运武器、爆炸物和敏感物质的资料。
Por ejemplo, en un caso se había alterado la fecha del fallecimiento en un certificado de defunción para hacerla corresponder al período de competencia de la Comisión.
例如,一份死亡证明上的死亡日期被更改,使日期看上去在委员会的管辖期内。
En los últimos decenios la globalización ha alterado drásticamente las condiciones de competencia en el plano empresarial en todo el mundo, tanto a nivel internacional como nacional.
在最近数十年中,全球化已极大地改变了公司一级在全世界、在国际一级和国内舞台上的竞争条件。
En las entrevistas, los encargados de preparar reclamaciones negaron haber inventado o alterado las pruebas para reforzar una reclamación, o haber ayudado a reclamantes sin pérdidas válidas a inventar reclamaciones.
在面谈时,赔准备人否
他们
强化
赔而伪造或更改证据,也否
协助未遭受合理损失的
赔人伪造
赔。
La ocupación israelí obviamente suscita animadversión entre los palestinos, amenaza su derecho a la libre determinación y les priva del control sobre sus recursos dentro de sus fronteras constantemente alteradas.
以色列的占领显然引起了巴勒斯坦人的敌意,危害了他们自决的权利,并且剥夺了他们对其稳定边界内各种资源的控制权。
La gama de causas principales de mortalidad se ha alterado levemente en comparación con los años anteriores, lo cual es muy probablemente consecuencia de la mala calidad de los datos sobre mortalidad.
与前几年相比,主要死亡原因的范围有了些许的改变,这很可能是死亡率数据质量较低造成的。
Dicha estructura no debe ser vista como normativa, ya que refleja las preferencias temáticas actuales del programa de trabajo y podrá ser, por consiguiente, alterada.
应将此结构解释
具有规范性;它反映出工作方案中当前在专题方面的偏爱,因此定会发生变化。
El Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait confirmó que el número de expediente, la fecha de emisión y expiración y otros datos que figuraban en la licencia habían sido alterados.
科威特工商业部证实,营业执照上的序号、发放和终止日期以及其他数据都被更改。
Como consecuencia del tsunami, se ha alterado el perfil geográfico del litoral nororiental de Somalia, y los residentes no han podido sino reconstruir sus hogares tierra adentro para evitar que se inunden con la subida del nivel del mar.
海啸改变了马里东北部海岸的地貌,当地居民没有别的选择,只有在内陆地区重建住房,以避免海平面上升时房屋被淹。
Actualmente, esta vulnerabilidad se ha profundizado por el riesgo que corre nuestra industria bananera a raíz del régimen de mercado cambiante y de las condiciones de comercialización alteradas en Europa y por el aumento generalizado del precio del petróleo en el plano internacional.
当前,这种脆弱性由于欧洲市场制度的变化和市场条件的改变威胁到我国的香蕉业,也由于国际石油价格的大幅上涨而进一步严重。
Por consiguiente, la vida de los pueblos indígenas quedó fundamentalmente alterada y amenazadas su propia existencia e identidad debido, en particular, a la falta de libre determinación y a la exclusión de los pueblos indígenas de las estructuras y procesos de adopción de decisiones.
土著民族的生活因此发生了根本改变,尤其是因他们没有自决权和被排除在决策结构和进程之外,而使他们的生存和特征受到威胁。
Ya sea que operen en lugares de destino remotos o difíciles, que tengan que hacer frente a delincuentes o bandoleros, o que tengan que tratar con solicitantes de asilo emocionalmente alterados, los funcionarios del ACNUR suelen tener que lidiar con una gama amplia de situaciones peligrosas.
无论是在偏远地区还是在困难的工作地点开展业务,面对犯罪和盗匪,还是处理情绪冲动的寻求庇护者,难民署工作人员经常都必须应付各种安全的情况。
Mediante la asistencia a los seminarios organizados por la Organización Internacional para las Migraciones, el Foro de las Islas del Pacífico, la Conferencia de Directores de Inmigración del Pacífico y otras organizaciones, los oficiales de inmigración de Palau reciben capacitación en materia de detección de documentos falsificados y alterados ilegalmente.
帕劳移民官员,通过参加国际移徙组织、太平洋岛屿论坛、太平洋移民官员会议和其他组织举办的讨论会,在发现伪造和冒用证件方面得到了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。