Estas relaciones ofrecen al niño seguridad física y emocional, así como cuidado y atención coherentes.
这些关系儿童具有身心安全
,并
其得到持续的关爱。
Estas relaciones ofrecen al niño seguridad física y emocional, así como cuidado y atención coherentes.
这些关系儿童具有身心安全
,并
其得到持续的关爱。
El llanto es una descarga emocional.
哭是一种情发泄。
Muchas de ellas sufrieron trastornos emocionales y psicológicos que les impidieron seguir llevando una vida normal.
其中许多人精神心理失常,再也不能过正常生活。
Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.
语言制
强制隔离致
他们遭受有辱人格的情
精神待遇。
El empleo materno ya no se considera un obstáculo a la creación de vínculos emocionales con el hijo.
母亲的就业不再被视为与子女建立情联络的障碍。
El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.
排斥社会孤立在
情上造成压力,加剧了疾病对身体的影响。
En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".
她认为,Vanessa留在澳大利亚是“难以想象的”,将是一场“情上
心理上的灾难”。
El principal objetivo del Programa es rescatar la autoestima humana y profesional desde los puntos de vista intelectual y emocional.
方案的主要目标是从理情上树立人的自尊
职业自尊。
Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.
一些儿童的家庭受到艾滋病的困扰或受到精神创伤,这类儿童都遇到情问题。
Los mayores daños psicológicos, emocionales y físicos se producen en las mujeres jóvenes que son objeto de trata para su explotación sexual.
被贩运而遭到性剥削的女孩所受到的身心精神伤害特别大。
La familia es responsable de velar por el bienestar emocional y financiero, así como la crianza y el desarrollo de los hijos.
家庭有责任保证子女良好的情
经济状况以及对子女的培育
发展。
Las manifestaciones de la discriminación incluyen un alto porcentaje de trabajo infantil y en condiciones de servidumbre, paga desigual, desempleo y devaluación emocional.
歧视的表现包括很多的童工抵押劳工、同工不同酬、失业
情
地位下降。
Los niños pequeños son especialmente vulnerables a las consecuencias adversas debido a su dependencia física y vinculación emocional con sus padres o tutores.
幼儿特别易受分离造成的不利影响,因为他们在物质上在情
上都依赖父母/主要养育人。
Necesitamos profesionales de la salud femenina y clínicas en las que se atiendan las necesidades físicas, emocionales y ginecológicas básicas de las mujeres.
我们需要妇女保健专业人员保健诊所来满足妇女的生理、心理
妇科需要。
Habida cuenta de la situación de fuerte tensión emocional que se genera tras un terremoto, los gobiernos deberían prestar especial atención a esta cuestión.
在地震后压力很大情绪
的情况下,各国政府应当特别重视这个问题。
En primer lugar, hay que poner fin a la violencia contra los niños, ya sea física o emocional, dentro o fuera de la familia.
首先,必须结束针对儿童的暴力,无论是身体上的还是精神上的暴力,也无论是家庭内的还是家庭外的。
Lo que puede hacer que una parte sea más fuerte o más débil que la otra es, en la mayoría de los casos, la desigualdad emocional.
在大多数情况下,只是情上的不平等
一方比另一方变得更强或更弱。
No existen programas amplios de prestación de apoyo y ayuda emocional a las víctimas, pero se está creando una entidad de apoyo que se encargará de esas tareas.
受害者很少能够得到精神支持帮助,虽然目前正在设立一个受害者援助机构来这项工作。
En Namibia la violencia contra el niño se manifiesta a través del abuso sexual, físico, emocional y financiero, y en términos de la falta de atención general del niño.
在纳米比亚,虐待儿童的表现形式为性虐待、殴打、精神虐待、经济虐待完全忽略。
Se dijo a menudo que esta cuestión era la parte de contenido "emocional", y que se debía buscar y establecer un equilibrio óptimo teniendo en cuenta la naturaleza de los consumidores.
人们常常将其称为分享“情”内容,因此必须根据消费者的性情开展研究以找到最佳平衡点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。