En el plan de actividades se establecían dos especializaciones concretas para las actividades del FNUDC.
业务计划为资发基金活动列出两项具体专长。
En el plan de actividades se establecían dos especializaciones concretas para las actividades del FNUDC.
业务计划为资发基金活动列出两项具体专长。
El profesionalismo y la eficacia requieren de la cooperación cohesionada en todas las esferas de especialización funcional.
若要实现专业精神和效率,就必须在专门知识的所有职能领域开展协调一致的合作。
La confianza en el OIEA se basa en sus tradiciones de especialización, competencia profesional, normas objetivas y acciones imparciales.
对原子能机构的信心是建立在它的专业知识、专业能力、客观标准和偏倚的行动的传统的基础上的。
Además, a juicio de su delegación no está claro qué tipo de especialización será necesaria para prestar dicha asistencia.
此外,埃及代表团并清楚需要什么专长来提供这类协助。
En primer lugar, la especialización en el desarrollo local y la microfinanciación evolucionó en el marco del FNUDC en forma esencialmente separada.
第一,地方发展和小额金融务的专长在资发基金内主要是作为单独的活动断发展。
La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.
发展中国家的专业化模式与它们的经济增长正相关,因而至关重要。
Para cada una de estas especializaciones, el plan de actividades establecía las ventajas comparativas del FNUDC con respecto a otros proveedores de servicios.
业务计划在每项专长下确定了资发基金相对于其他务提供者的优势。
El aumento del número de condiciones estructurales hizo temer que el FMI se estuviera excediendo de su mandato y su ámbito de especialización.
结构性条件的增多让人产生了这样的担忧,货币基金组织会超越授权和自身的专长领域。
Los servicios comerciales al por menor en tiendas se pueden clasificar según las dimensiones, las condiciones de comercialización y la especialización o el surtido.
有店铺务可以按照规模、商业模式和销多种或一种商品进行分类。
En cierta medida, lo que los profesionales de la salud necesitan saber dependerá del país en que trabajen, así como de su especialización profesional.
在某种程度上,保健专业人员需要了解什么视他们工作所在的国家和具体专业而定。
Algunos sitios en la Red, como el administrado por el Programa Mundial de Alimentos, publican artículos sobre la acción voluntaria en sus esferas de especialización.
一些网站,如粮食计划署管理的网站刊载介绍其专门领域内志愿行动的文章。
En el cuadro que aparece a continuación se analiza la composición por sexo de la población matriculada en los distintos niveles de enseñanza y especialización.
进一步审查根据同教育阶段的性别和第二阶段各专业列示的学生情况,得出如下数据。
En estos casos la justicia administrativa, en virtud de su especialización, está en mejores condiciones que los tribunales ordinarios para aplicar los principios legales pertinentes.
另外,由于其特殊性,行政性司法机关比普通法院的执法力度更强。
La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.
外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开支和/或利用另一实体的技能。
El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.
该组希望新工作人员学历水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。
Con demasiada frecuencia la falta de visibilidad de las situaciones, debida a la compartimentación de las informaciones y también a la especialización de las instancias, favorece las falsas apariencias.
缺乏对形势的真正的深入的看法――这部分是由于信息的条块分隔,部分是由于在机构中的过度专业化造成的,这往往造成了对情况的扭曲。
Merced a ello, se han registrado mejoras notables en la estructura y el funcionamiento de estas instituciones, así como en la especialización y competencia del personal técnico, especialmente en el nivel popular.
藉此,这些机构的结构和运作机制以及技术工人特别是基层技术工人的专业化和资格都有了显著的改善。
Es imposible introducir innovaciones en las organizaciones públicas si los empleados no perfeccionan sus conocimientos y aptitudes profesionales y si no tienen acceso a los últimos avances en sus ámbitos de especialización.
如果持续更新雇员的知识和技能,如果雇员接触到各自专长领域的最新进展,公共组织就可能创新。
Además de las actividades planificadas conjuntamente programadas por el grupo interinstitucional, las organizaciones internacionales asociadas han previsto también organizar proyectos específicos sobre la base de sus respectivos mandatos y ámbitos de especialización.
除了机构间委员会共同规划和设定日程的活动之外,伙伴国际组织预计还根据各自的专门知识和任务领域组织具体的活动。
De conformidad con la posición derivada de los documentos indicados, la Unión Europea está fomentando el papel del Consejo de Seguridad y aumentando su especialización para hacer frente al problema de la proliferación.
根据以上各文书的立场,欧盟在积极加强联合国安全理事会的作用,增强其在应对扩散挑战方面的专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。