Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.
我是专门为了上面字谜和其他消遣性栏目才
这份报纸。
Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.
我是专门为了上面字谜和其他消遣性栏目才
这份报纸。
Me gusta la música, especialmente la música clásica.
我喜欢音乐,尤其是古典音乐。
Me gusta comer fruta mucho, especialmente la manzana y uva.
我别喜欢吃水果,尤其是苹果和葡萄。
Hoy ha sido un día especialmente movido en nuestra ciudad.
今天,对于我们城市来说,是
别活跃
一天。
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅行时候,保管好自己
西,尤其是护照。
El terrorismo perjudica especialmente a los pobres.
恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重。
Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.
许经营发挥着
别活跃
作用。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为突出。
Acceso a servicios, especialmente para los más vulnerables.
获得服务,别是最弱势儿童获得服务。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个重要优先任务。
Esta iniciativa se centra especialmente en la población aborigen.
土著人民尤其对该倡议感兴趣。
Las mujeres migrantes están especialmente expuestas a la violencia.
移徙妇女别有可能遭受暴力。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
Este año ha sido especialmente difícil para la asistencia humanitaria.
今年对人道主义援助来说是别困难
一年。
A este respecto, destacamos especialmente la situación de las niñas.
在这方面,我们要别指出女童
状况问题。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些签字必须别可靠。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家来说尤其如此。
Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.
这必然使别报告员对四方
做法产生疑问。
Estamos cooperando especialmente con el Foro Europeo de la Juventud.
除其他外,我们正同欧洲青年论坛合作。
Eso es especialmente cierto cuando un gobierno nacional no funciona.
当一国政府没有发挥职能时,更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。