Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.
我专门为了上面的字谜和其他消性栏目才买的这份报纸。
Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.
我专门为了上面的字谜和其他消性栏目才买的这份报纸。
Me gusta la música, especialmente la música clásica.
我喜欢音乐,尤其古典音乐。
Hoy ha sido un día especialmente movido en nuestra ciudad.
今天,对于我们的城市来,别活跃的一天。
Acceso a servicios, especialmente para los más vulnerables.
获得服务,别最弱势儿童获得服务。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为突出。
Esta iniciativa se centra especialmente en la población aborigen.
土著人民尤其对该倡议感兴趣。
Las mujeres migrantes están especialmente expuestas a la violencia.
移徙妇女别有可能遭受暴力。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其加强联合国。
Esto afecta especialmente a las niñas de esas zonas.
这别在农村区的女童中尤其如此。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也一个重要的优先任务。
A este respecto, destacamos especialmente la situación de las niñas.
在这方面,我们要别指出女童的状况问题。
Estamos cooperando especialmente con el Foro Europeo de la Juventud.
除其他外,我们正同欧洲青年论坛合作。
Eso es especialmente cierto cuando un gobierno nacional no funciona.
当一国政府没有发挥职能时,更如此。
El Secretario General desea agradecer especialmente a estos Estados Miembros.
秘书长对这些会员国表示别的感谢。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家来尤其如此。
Este año ha sido especialmente difícil para la asistencia humanitaria.
今年对人道主义援助来别困难的一年。
Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.
这必然使别报告员对四方的做法产生疑问。
Me encanta comer tallarines especialmente espagueti.
我喜欢吃面条别长面条。
Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.
通过了新的指定南极“受别保护物种”准则。
Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.
这一积极作用对于最不发达国家尤为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。