Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.
后来根据新的法律允许部免上。
Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.
后来根据新的法律允许部免上。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课程的设置准备工作中还为准许此种豁免制定了进一步的准则。
Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.
允许豁免的活动成两类。
Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.
但是,如果提交人申请部免除,这种侵权行为便可以避免。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部免上教课程程序违反禁止歧视的规定。
Ambas instituciones de investigación recomendaron que se estableciera un derecho general a la exención.
两个研究机构都建议规定全部豁免权。
Es en ese contexto en el que el Níger desea reiterar su solicitud de exención.
正是在这种情况下,尼日尔重申自己的豁免请求。
En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.
从总体上看,需要更好地了解待遇免除的发展和制度影响。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除待遇义务的审查范围,存在着不同意见。
La disposición de exención parcial prevé exenciones de determinadas actividades, pero no exime de adquirir determinados conocimientos.
部豁免安排规定可免除参加某些活动,但是并不能免除对某些知识的教学。
Los padres pueden reclamar la exención de esas actividades simplemente marcando las casillas de las religiones correspondientes.
父母可以简单地在相关宗教栏目下打钩申请豁免。
En primer lugar, la decisión de no autorizar la exención puede ser objeto de revisión administrativa o judicial.
首先,不允许豁免的决定可以受到行政和(或)司法审查。
Posteriormente se prepararon propuestas de enmiendas y directrices para la exención parcial de la asignatura "Nociones".
3 随后起草了CKREE课程部豁免的修正案和指导方针。
Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.
同样地,给予外投资者免税做法,将妇女生产者挤出当地市场。
Sea como fuere, las obligaciones impuestas por la cláusula de exención no pueden considerarse desproporcionadas o irrazonables.
21 总而言之,豁免条款所规定的义务不能被看作过严格或不合理。
Se publicó un formulario tipo de solicitud de exención de actividades religiosas a fin de simplificar los trámites.
同时发出了一份统一的免参加宗教活动申请表,简化了现有的安排。
Se subrayó que la exención se aplicaba a las actividades religiosas, pero no al conocimiento de la religión.
提案强调,可以豁免的只是宗教活动,而不是宗教知识的传授。
La exención del servicio militar no parecía ser uno de los beneficios de que gozaban los recién llegados.
免服兵役似乎不是向新定居者提供的一个福利。
Maria asistió a parte de las clases con arreglo a la exención parcial que le había sido concedida.
2 随后,Maria按部免上安排听取了该课程的部教学。
Se habían recibido ocho solicitudes de exención con arreglo al Artículo 19 dentro del plazo especificado en la resolución.
在决议规定的时间之内收到八份根据第十九条提出的豁免请求。
声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。