Inserción de una sección especial sobre terrorismo en el Código Penal de Dinamarca (straffeloven).
在丹麦《刑法》中增列关于恐怖主义的特别条款。
Inserción de una sección especial sobre terrorismo en el Código Penal de Dinamarca (straffeloven).
在丹麦《刑法》中增列关于恐怖主义的特别条款。
Por lo que se refiere a los jóvenes no escolarizados, existen dispositivos concretos para garantizar su inserción socioprofesional.
政府通过特别措施,解决了未年的问题,确保他们融社会和各专业。
La Presidenta dice que entiende que el Comité aprueba la inserción de una nueva recomendación en esos términos
主席说,她认为委员会一致同意插符合上述思路的新建议。
Inserción de temas de género en las actividades de varios departamentos de capacitación, recursos humanos, jurídicos, de estudios,.
在一些培训、力资源、法律、习、计划和自然资源管理部门的活动中加了性别问题。
Los diversos programas que lleva a cabo el Instituto buscan impulsar la inserción plena de los jóvenes a la vida nacional.
墨西哥年研究所的各项方案谋求让年充与公共生活。
Estos canales, sumados al conocimiento de las generaciones anteriores, darán resultados que marquen un precedente en el éxito de las políticas de inserción.
这些措施与上几代的知识加在一起,将在成功的融合政策方面产生前所未有的成果。
Se procede a votación registrada en relación con la propuesta de inserción de un nuevo subpárrafo a continuación del apartado c) del párrafo 15.
对在第15(c)段后面插一段的提议进行了记录表决。
Por 111 votos contra 39 y 13 abstenciones queda rechazada la propuesta de inserción de un nuevo subpárrafo a continuación del apartado c) del párrafo 15.
在第15(c)段后面插一段的提议以111票反对对39票,13票弃权被否决。
Esas medida alientan a las personas a participar en actividades que favorecerán su inserción social, su integración en el mundo laboral y su participación en la sociedad.
这些措施鼓励与促进融社会、融工作领域及与社会的活动。
La política exterior de mi país, mantiene como objetivos fundamentales lograr una mejor inserción de Guatemala en el mundo, el fortalecimiento del multilateralismo y la integración regional.
我国外交政策的主要目标是促进危地马拉对世界的与,加强多元主义和区域一体化。
En el período a que corresponde el presente informe no se recibieron solicitudes de inserción de evaluaciones adicionales u otras informaciones en el sitio en la Web.
在报告期间,没有收到关于在网页上张贴额外的评估资料和其他资料的请求。
En primer lugar, en lo que respecta a la juventud y su relación con la economía global, las disparidades y las dificultades en la inserción permearon el ambiente.
首先,关于年及其与全球经济的关系,一体化的差别和困难是大家普遍关心的问题。
Este programa tiene el objetivo de arreglar el gran desfase educacional que existe en nuestro país, así como preparar al joven para la inserción productiva en el mercado de trabajo.
该方案的预算超过1亿美元,目的是填补我国严重的教育赤字,为劳工市场培养年。
Busca la realización de la persona, y como consecuencia genera un incremento en la competitividad de las empresas; fomenta una mejor inserción en el mercado y la inclusión al desarrollo.
它寻求促进价值的实现,并以此提高企业竞争力,使企业更好地融市场,并与发展进程。
De este modo, el objetivo central del SiEE consiste en intercambiar información sobre vacantes y demandantes de empleo a fin de incrementar la inserción en el mercado laboral de estos últimos.
因此国家就业体系的核心目标是增加求职员在劳动力市场得到安置的数量,并为此进行关于空职和求职员的信息交流。
El Grupo de Trabajo aplazó el examen de la inserción en la guía de las recomendaciones relativas a la financiación de las compras hasta que hubiera terminado de examinar esas recomendaciones.
关于与购货融资有关的建议在指南中的放置之处的问题,工作组把对这一问题的审议工作推迟到其完成对这些建议的审议之后进行。
Se consideró esencial un nivel suficiente de las contribuciones al fondo para fines generales, y se recibió con agrado la inserción de una resolución sobre aseguramiento de fondos voluntarios suficientes y previsibles.
会议认为,至关重要的是要有对普通用途基金的充捐款,并对提出一项取得充而可预测的自愿供资的决议表示欢迎。
145 Mejorar la calidad del programa de microcrédito de apoyo a la comunidad y promover las oportunidades de inserción económica mediante la capacitación y un mayor acceso a diferentes tipos de préstamos.
145 提高小额信贷社区支助方案的质量,通过技能培训和更多地获得多样化贷款产品,加强经济融机会。
Saludamos el Secretario General por esta iniciativa que se inscribe en el contexto de la inserción productiva del joven en el mercado de trabajo y que contribuye a la reducción de las desigualdades sociales.
我们赞扬秘书长采取主动,以使年能够在劳工市场站稳脚跟,从而帮助减轻社会不平等。
El Gobierno del Yemen apoya los esfuerzos internacionales en favor de la escolarización de los niños abandonados y la inserción de los niños discapacitados en la sociedad, y ejecuta programas concretos en este sentido.
也门政府支持国际社会在促进弃儿和残疾儿童社会与方面的努力并在这方面实施了具体方案。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。