La Comisión examinó numerosos informes de ataques indiscriminados contra civiles.
委员会审查了许多有关不分青红皂白攻击平民的报告。
La Comisión examinó numerosos informes de ataques indiscriminados contra civiles.
委员会审查了许多有关不分青红皂白攻击平民的报告。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。
Ninguna causa justifica los actos de terror indiscriminado contra personas inocentes.
没有任何由可以为区分对辜者采取恐怖行动辩护。
Afectan indiscriminadamente al pobre en el Sur y al rico en el Norte.
它们不分青红皂白波及南方穷国和北方富国。
Suprímanse las palabras “la prevención del ataque indiscriminado contra distintas religiones y culturas”.
删除“防止不加区分将不同的宗教和文件视为目标”这些字样。
Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.
同时,任意杀害辜平民的行为论如何都是没有道的。
Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.
任何原因都不能构成滥杀辜男女和儿童的借口。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成百身亡,受伤的多。
No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.
但是我们务必谨慎,以免把不同类别的国家混为一谈。
Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.
对村庄的许多面攻击和空中攻击导致滥杀平民。
Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.
不存在也决不能有接受滥杀辜的任何由、任何借口和任何事业。
La utilización de armas que tengan efectos indiscriminados podrá ser perseguida judicialmente en virtud de ese artículo.
如使用具有滥杀滥伤效果的武器,可以根据该条予以审判。
Tampoco puede tener como resultado muertes tan absurdas e indiscriminadas como las que provoca el propio terrorismo.
这种警察行动也不能导致像恐怖主义本身造成的那种荒唐的和不加区别的伤亡。
En principio, Myanmar es partidario de prohibir la exportación, la transferencia y el uso indiscriminado de minas antipersonal.
缅甸在原则上赞成禁止杀伤员雷的出口、转让和滥用。
Eslovaquia condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, sobre todo el terror indiscriminado contra civiles inocentes.
斯洛伐克强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义,尤其是针对辜平民的滥杀滥伤。
Las municiones de racimo no son indiscriminadas, ya sea en su diseño o en cómo las usa el Reino Unido.
论从设计还是从联合王国使用的方式来讲,集束弹药都不是滥杀滥伤的。
Estudio de los adelantos tecnológicos aplicables a la protección de los civiles contra los efectos indiscriminados de las minas
本会议各次会议记录的所有正将汇编成一份总的正,于会议结束后不久印发。
Esta destrucción indiscriminada de bienes constituye un crimen de guerra en virtud del artículo 147 del Cuarto Convenio de Ginebra.
这种对设施设备不加分辨的破坏行为符合《日内瓦第四公约》第147条中对战争罪的定义。
Otra cuestión inquietante en el ámbito de las armas convencionales es el uso irresponsable e indiscriminado de minas terrestres antipersonal.
常规武器领域中另一个令担忧的问题,是不负责任使用和滥用杀伤员雷。
No hay causa ni creencia que permita justificar el empleo del terror y la violencia indiscriminada contra la población civil.
没有任何事业或信仰可以成为使用恐怖手段、不分青红皂白杀害平民的由。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。