No ha llegado a la inteligencia completa del asunto.
没能完全理解那件事。
No ha llegado a la inteligencia completa del asunto.
没能完全理解那件事。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。
La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.
的朋友明,可是朋友用功。
Yo he dicho que sí en la inteligencia de que tú estás de acuerdo.
我猜想你是赞成的, 所以才说同意。
Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.
完全能够理解这点。
Está en posesión de una inteligencia privilegiada.
有着非凡的智慧.
Dios me ha dado la gracia de la inteligencia.
我天资颖。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀疑是明的第标志。
¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?
Frank是名美国报局的间谍吗?
Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.
在实施制裁时,应精确针对目标。
La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.
报安全局领导人认真对待其职责。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西报署的协调下工作。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在外地实施有效部署措施也很重要。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的报、更有素质的军队和更好的协调。
Más de 100 Estados han creado una dependencia de inteligencia financiera.
有100多个国家已经成立了金融报室(FIU)。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
交流关于可疑人员和集团及其活动的报。
Varios servicios de policía e inteligencia del Gobierno del Canadá comparten esas funciones.
加拿大政府执法和报部门的几个机构分担这些责任。
Las dependencias de inteligencia financiera pueden desempeñar un papel importante en este sentido.
金融报室可在这方面发挥重要作用。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强报共享无疑是联盟和伙伴国的个优先事项。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审查我们的报结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。