Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
的表现使我看清了的用意.。
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
的表现使我看清了的用意.。
El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.
这个杀人案并没有明显的杀人动机。
¿Cuál es tu intención de venir aquí?
你来这里的目的是什么?
No tengo la intención de volver.
我不想回去了。
La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
的意图一清二楚不容怀疑。
Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.
我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该条约。
Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至连加入《不扩散条约》的意愿都没有表示。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约。
En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.
最终,恰当的标准是各缔约方的意图。
No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.
我仅仅想指出事实,没有其意图。
La cuestión crucial es la intención del Estado autor de la reserva.
保留国的意向是关键问题。
Tenemos la intención de ser muy activos en este ámbito.
我们打算在该领域积极努力。
Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.
我国政府准备扩大其活动,以治理其一些祸害。
El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.
该法第3条明确指出这一目的。
Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.
在这方面,冰岛打算继续发挥应有的作用。
Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.
同样的,马里表示了接受研究所《规章》的意愿。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
的政府打算在不远的将来签署并批准该公约。
Ambos Gobiernos tienen la intención de empezar a facilitar los retornos voluntarios en septiembre.
两国政府打算9月开始帮助自愿回返。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行资助某些方案。
声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。