Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有一个坚定正确政治方向.
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有一个坚定正确政治方向.
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公平、平等。
Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.
我们支压迫人民和民族正义斗.
No obstante, la libre competencia tiene también que ser justa.
但是,自也必须是公平。
Es una competición libre, pero me pregunto si es justa.
这是自,但是否也是公平?
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
我们也完全和充分作出承诺,以便能够达成公正政治解决。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先处理全球化社会方面,才可使全球化更公平。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,我们提案是平等、公平。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将是最公平、最公正和最均衡解决办法。
Acogió con agrado la celebración de elecciones justas y dignas de crédito.
安理会赞扬选举公正性和可信度。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判续了数月之久,结果是作出了公正定罪判决。
La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.
中东境内公正和久和平仍只是一个梦想。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战是一个预防性、公正和合法战。
Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.
叙利亚一再声明,它充分致力于公正和全面和平。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面和平,就需要立即开始谈判。
Es nuestro deber internacionalista apoyar a los pueblos de todo el mundo en sus justas luchas.
支全世界人民正义斗是我们国际主义义务。
Seguiremos cooperando con la Corte en el cumplimiento de su mandato como institución judicial justa, independiente y eficaz.
我们将继续与它合作,协助它履行其作为公平、独立和有效司法机构任务。
Mahmoud Abbas, que son un reflejo del deseo común de lograr una solución justa y duradera.
这些努力反映了实现公正和久解决共同愿望。
Debemos trabajar conjuntamente para encontrar una solución general y justa al conflicto entre árabes e israelíes.
我们必须共同努力,找到一个全面和公正解决阿以冲突办法。
El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.
要想遏制赤贫增加,就需要平等和公正地重新分配资源。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。