Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是实体。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是实体。
Las olas iban a morir a la playa.
海浪涌到沙滩上就平息下来。
El barco era juguete de las olas.
船只随波漂动。
El barco se balancea bajo los impactos de las olas.
船被浪打得直摇晃.
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直接投资的动机发生了很大变化。
Las olas rompían en el acantilado.
波浪拍打悬崖上溅起泡沫。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正蔓延,没有力量能够阻止它。
Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.
Dunning等人(1996)发发展中国家的外国直接投资出次浪潮。
Las olas batían la costa.
波浪拍打着海岸。
Las olas levantaban el barco.
浪涛把船举了起来。
La palabra “tsunami” es un término que proviene de una antigua palabra japonesa que significa “olas de puerto”.
“海啸”一词源于日本的一个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。
Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.
它不知不觉越公海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住的地区。
Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.
我对3月间达尔富尔工作的国际人员突然多次遭受攻击感到不安。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。
Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.
应该希望巴勒斯坦人能抓住这一机来结束暴力浪潮和恢复对话。
La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.
所有国家经历的城市化浪潮加剧,这带来土地、住房和卫生问题。
Durante la primera ola, la SIED india estuvo impulsada principalmente por el deseo de eludir el entorno empresarial restrictivo que existía en el país.
第一波段,印度对外直接投资的主要驱动因素是逃避本土限制性商业环境。
Han sido tres largas semanas de pesadilla para los que han sobrevivido a las olas, y que, sin embargo, han perdido tanto y a tantos.
对那些躲海啸冲击波而又失去这么多的人来说,去的三周是迈长的梦魇。
La conclusión rápida y feliz de la Ronda de Doha reforzaría el sistema comercial multilateral y sentaría las bases para la siguiente ola de expansión económica mundial.
迅速成功完成多哈回合将加强多边贸易体系,并为下一波的全球经济扩张奠定基础。
Con el tiempo, muchas olas migratorias han pasado por Myanmar, y la población actualmente está compuesta de ocho grupos étnicos principales, con más de 100 razas nacionales.
历史上,缅甸经历了多次移民浪潮,其目前的人口由八个主要的族裔群体构成,包括100多个种族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。